Выбрать главу

См. также: Рената Гальцева, “Непреложное свидетельство” — “Русский Журнал”, 2003, 23 апреля <http://www.russ.ru/krug>

См. также: Дмитрий Быков, “Быков- quickly : взгляд-53” — “Русский Журнал”, 2003, 28 апреля <http://www.russ.ru/ist_sovr>

Евгений Горный. Некрофилия как структура сознания. — “Сетевая словесность” <http://www.litera.ru>

“Интерес к трупам может мотивироваться и иначе. Например, в творчестве Андрея Платонова (на которого, как и на многих других писателей 20 — 30-х годов XX века, большое влияние оказало учение Николая Федорова о физическом воскрешении мертвых в будущем) труп обычно — не столько предмет романтических чувств, сколько вещь, таящая в себе загадку жизни, разгадать которую его герои пытаются естественно-научными методами”.

Борис Гребенщиков. “В культуре то же, что и в России, — воруют”. Беседовала Юлия Санкович. — “Новая газета”, 2003, № 37, 26 мая <http://www.novayagazeta.ru>

“Как явление [рэп] это — колоссальный шаг вперед для поэзии. Мне кажется, сложность ритмов рэпа мог бы оценить только Бродский. Он тоже любит всякие замысловатые закрутки. Думаю, Бродский написал бы отличный еврейский интеллектуальный рэп. Это было бы настоящее...”

Владимир Губайловский. Несуществующая поэзия. — “Русский Журнал”, 2003, 29 мая <http://www.russ.ru/krug>

Чтобы утверждать табель о рангах и раздавать чины сверху донизу, нужно самому быть как минимум генерал-фельдмаршалом или канцлером. Но для того, чтобы кому-то стать чиновником первого класса, табель о рангах уже должна существовать. <...> В современной поэзии — нет иерархий. Это — полемика с Сергеем Чуприниным (“Знамя”, 2003, № 5 <http://magazines.russ.ru/znamia> ).

Здесь же: “Если тебе хочется рассказать, что ты думаешь о стихах поэта Имярек всем, кому интересно это послушать, посиди вечерок в О.Г.И. — ты встретишь всех и всем все расскажешь”.

Владимир Губайловский. Несуществующая поэзия. Продолжение. — “Русский Журнал”, 2003, 11 июня <http://www.russ.ru/krug>

Кублановский. Седакова.

Владимир Губайловский. Несуществующая поэзия. Окончание. — “Русский Журнал”, 2003, 8 июля <http://www.russ.ru/krug>

Переводы с русского Михаила Гаспарова.

Декларация прав живых существ. (Проект). — “Гуманитарный экологический журнал”. Издатели: Киевский эколого-культурный центр, Всемирная комиссия по охраняемым территориям МСОП ( WCPA/IUCN ). Журнал издан при поддержке Фонда МакАртуров. Главный редактор В. Е. Борейко. Киев, 2003, том 5, спецвыпуск “Дискуссия о правах природы” <http://www.ln.com.ua/~kekz/human.htm>

Здесь же — проекты “Декларации свободы дикой природы”, “Декларации прав дикой природы Космоса” и другие проекты.

“Следует особо подчеркнуть, что, в отличие от активистов движения за права животных (в основном млекопитающих и птиц), мы поддерживаем идею предоставления естественных прав видам всех классов животных, а также бактериям, вирусам, растениям, экосистемам и даже объектам неживой природы” (из редакционной врезки к спецвыпуску).

См. также сайт по гуманитарной экологии: http://www.ecoethics.ru

Вячеслав Долинин. НТС в Ленинграде: 1950 — 1980-е гг. — “Посев”, 2003, № 5.

Много фактов, имен.

Александр Дугин. Растворим государство в народе. — “Литературная газета”, 2003, № 21, 28 мая — 3 июня.

“Мы, русские, в первую очередь народ, и это делает нас теми, кто мы есть. <...> Преемственность по линии государства формальна и второстепенна. Непрерывность нашей государственности давал народ, сами же формы этой государственности лопались и рушились, противоречили друг другу, наползали друг на друга, выталкивали и душили друг друга. История русского государства противоречива, она может нас разделить и рассорить, может развести по разные стороны, вовлечь в усобицу. Народ же нас объединяет”.

Ольга Дунаевская. Вперед — в прошлое! — “Московские новости”, 2003, № 21 <http://www.mn.ru>

Издатель Михаил Котомин (“Ad Marginem”) рассказывает о новом проекте “Атлантида”: “Это будет советская развлекательная литература до 70-го года издания, литература „категории С”. <...> „Атлантида” — исследовательский проект по разысканию массовой литературы ушедшей эпохи. Эти книги выходили в издательствах „ДОСААФ”, „Молодая гвардия” (библиотечка „Подвиг”), „Трудрезерв”, „Политиздат” (серия „Прочти, товарищ!”). <...> Раньше каждый жанр западной литературы имел свой отечественный аналог. Были и советские триллеры, и детективы, и боевики, но назывались они „приключенческая повесть”. Рядом с ней с конца 30-х годов существовала повесть научно-фантастическая. Там описывались будущие радиотелефоны, автоответчики, излучатели власти и генераторы смерти. <...> Начнем со шпионского детектива начала 50-х „Прочитанные следы” Самойлова и Скорбина. Затем выйдут фантастическая повесть Гребнева „Тайна подводной скалы” и приключенческая повесть Кима „Агент особого назначения”. <...> Советская литература, даже низовая (американцы называют ее „трэш”), находилась в поле классических тургеневских традиций. Там отличные мизансцены и психологические характеристики, четкая этическая позиция. <...> В отличие от литературы высокой, именно в низовой сохранилось понятие позитивного героя, морали, она всегда выполняла социально-терапевтическую роль. <...> Тогда трэш выполнял разные функции: от популяризации научных открытий до социальной модернизации общества; например, когда случилось массовое переселение крестьян в город, людей надо было учить жить в городе, помочь пережить травму. Для меня трэш — позитивное понятие, зона, которая пользуется читательским спросом, и не надо думать, что людьми манипулируют. Нет. В этой литературе есть простое и понятное высказывание к людям, мессидж к повседневности. <...> И еще: эта литература безумно оптимистична, люди верили, что светлое будущее — за дверью. (Издательский слоган серии: „Назад, в будущее!”) Надо только построить гипнотрон или освоить мирный атом. Книги писались в бараках, но этот оптимистический импульс не может не потрясать, он преодолевает временнбое несовпадение. <...> „Атлантида” направлена на возврат базовых понятий, которые нельзя терять. Это попытка преодолеть разрыв, когда в угоду политическим установкам в 90-е годы люди отказывались от родителей — простых советских служащих, признавая своим предком не сотрудника НИИ, а статс-секретаря 1915 года. <...> Приглашаем всех принять участие в составлении серии. Эта литература редко попадается в библиотеках, она гниет на дачах. Сколько выйдет томов — не знаем. Это живой процесс. Если книга войдет в серию, на титуле будет указано, кем она предоставлена”.