Выбрать главу

«Q: Я привык, что ваши книги доступны на вашей странице бесплатно!

A: Что ж, ситуация меняется, причины я указал выше. Вы же не пробуете зайти в магазин и взять бесплатно компакт-диск или книгу?

Q: Я возмущен! Сегодня же сделаю свой сайт и все твои книжки выложу!

A: Ваше право — нарушать законы, наше — этому противодействовать.

Q: С какой это стати западные издатели что-то указывают российскому автору? Это просто наглость!

A: Нет, это не наглость. Это принятые в цивилизованных странах нормы отношения авторов и издателей. Любой писатель имеет право размещать свои книги свободно и бесплатно, но тогда и издатель имеет полное право его не публиковать. Большинство российских издателей тоже требует от своих авторов не размещать текст книг в Интернете. Я держался едва ли не дольше всех своих коллег — хотя это требовало определенных усилий.

Q: А что, собственно говоря, вам писали западные издатели и на что жаловались?

A: В качестве примера — фрагмент из ответа, полученного моим литературным агентом. Название данного конкретного издательства позвольте опустить».

Здесь я приведу только окончание отрывка:

«…until Russian sci-fi authors stop with the free dispersing of books on the internet, I guarantee you they will never be approached by a North American publisher! Simply no one wants to risk the huge costs involved in publishing. Look at American authors — you won’t find their works for free online. And this is why they get published…»

Перевод: «До тех пор, пока русские писатели-фантасты не прекратят свободное распространение своих книг в Интернете, я гарантирую, что они никогда не найдут североамериканского издателя! Просто потому, что никто не захочет рисковать огромными суммами, вложенными в публикацию. Посмотрите на американских авторов — вы не найдете их произведений в свободном доступе. Потому-то их и печатают».

Можно сколько угодно убеждать Лукьяненко в том, что свободный доступ не вредит и не может вредить распространению его книг в печатном виде. Аргументы в пользу этого неоднократно приводил Максим Мошков. Например, что это дополнительная очень мощная и совершенно бесплатная для автора реклама.

Убеждать Лукьяненко можно — убедить нельзя. Он разумный человек и никогда не станет рисковать возможностью подписать действительно выгодный контракт с американским издателем. И потому, что реклама-то рекламой, но: во-первых, он и так достаточно раскрученный автор, а во-вторых — это реклама в России, а гонорары, которые платят авторам российские издательства, отличаются от американских в десятки и даже сотни раз.

Позиция Лукьяненко симптоматична. Следует ожидать, что при возникновении любого, даже малого, риска для контракта с американским издательством любой российский автор пойдет по тому же пути.

Босоногое детство электронных библиотек кончилось. К ним стали относиться серьезно. Печатные издания — как к конкурентам. Читатели — как к источникам нормальных достоверных текстов. На сегодняшний день существует очень мало электронных публичных библиотек, которые выдерживают жесткие требования аутентичности. Но они есть. Одним из примеров является библиотека энциклопедий «Рубрикон». Этот ресурс включает в себя 50 энциклопедических изданий, из которых 27 бесплатных. За доступ к другим необходимо платить.

Вероятно, это неизбежно. Вероятно, библиотеки должны постепенно стать платными, и это уже другой этап развития онлайновых библиотечных ресурсов. Без серьезного притока денежных средств — оплатой ли за доступ, прибылью ли от рекламы — мы никогда не перешагнем порога профессионализма в наших электронных библиотеках.

Книги

Михаил Берг. Несчастная дуэль. Романы. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2003, 568 стр., 2000 экз.

Проза известного петербургского писателя и теоретика литературы.

Дмитрий Бобышев. Знакомства слов. М., «Новое литературное обозрение», 2003, 156 стр.

Одна из первых книг, открывающих новую издательскую серию «Нового литературного обозрения» «Поэзия русской диаспоры»; автор — живущий в США бывший ленинградец, поэт из круга «ахматовских сирот».

Анна Горенко. Праздник неспелого хлеба. М., «Новое литературное обозрение», 2003, 108 стр.

В серии «Поэзия русской диаспоры» стихи поэта, умершего в двадцать семь лет, но успевшего стать одним из самых заметных явлений русской поэзии Израиля.

Леонид Губанов. «Я сослан к музе на галеры…» Составление И. И. Губанова. М., «Время», 2003, 736 стр., 3000 экз.

Самое полное издание стихотворений легендарного для двух (по крайней мере) читательских поколений андерграундного поэта 60 — 70-х, автора единственной при жизни публикации («Холст тридцать семь на тридцать семь, такого же размера рама…» — журнал «Юность», 1964), основателя (вместе с В. Батшевым и В. Алейниковым) поэтической группы «СМОГ» («Самое молодое общество гениев») в 1965 году Леонида Георгиевича Губанова (1946–1983).