“Как и всякая корпорация, Россия игнорирует население, в нее не входящее, и стремится оптимизировать количество входящего, то есть при максимальной эффективности добиться минимальной численности. <…> Корпорация <…> указывает на империю как на негативный пример, не уставая повторять статистику репрессий, — и поступает с населением ровно как известный зять из анекдота: держит тещу над балконом и говорит: другой бы убил, а я отпускаю!”
В поисках смысла: новый патриотизм. — “Искусство кино”, 2006, № 1.
В “круглом столе” принимали участие Даниил Дондурей, Татьяна Кутковец, Дмитрий Орешкин, Денис Драгунский, Виталий Манский, Александр Митта, Никита Михалков, Юрий Богомолов, Виктор Матизен, Кирилл Разлогов . Говорит Дмитрий Орешкин: “Мне как читателю не важно, какой политической ориентации придерживались Пушкин, Гоголь, Набоков, Платонов, Бродский или Булгаков. Все они — думали они об этом или нет — прежде всего расширяли пространство русского языка как инструмента познания мира, овладения миром, конструирования мира”.
В русском зеркале. — “Литературная газета”, 2006, № 19.
Речь прозаика Алексея Варламова при получении им премии Александра Солженицына: “Неправда нынешнего времени состоит в том, что при видимой внешней свободе человеческая личность в России остается по-прежнему уязвимой, но сегодня вызов брошен не правам человека, но материи более тонкой и, если так можно выразиться, более писательской — человеческому достоинству, той составляющей нашей души, которую столь легко и соблазнительно растоптать и поругать”. См. здесь же речи членов жюри — Павла Басинского и Валентина Непомнящего.
См. также: Валентин Курбатов, “Спокойная ясность Варламова” — “День литературы”, 2006, № 5 <http://www.zavtra.ru>.
Ирина Василькова. На дне декабря. Стихи. — “Новый берег”, 2006, № 11 <http://magazines.russ.ru/bereg>.
.................................................................
Не сыграть в ящик — а тихо утечь, раствориться в нетях,
вымирая как ящеры — растянутый миг, разом по всей планете.
Но, трактуя тьму как тайный знак присутствия Бога,
“Радуйся!” — говорю себе строго.
Я не сплю, я слышу — ветер поет надо льдом беспечно,
а за точкой экстремума — снова взлет к асимптоте вечной,
и не страшно жить в декабре, в эпилоге драмы,
если знать математику в пределах школьной программы.
(“Рождественские аллюзии”)
Илья Васюнин, Ольга Черненькая. Читая по ладони. Карманные библиотеки завоевывают Россию. — “Новая газета”, 2006, № 34, 11 мая <http://www.novayagazeta.ru>.
“Несмотря на то что в законодательной базе, касающейся прав на цифровые книги, столько пробелов, индустрия электронного книгоиздания набирает обороты. И не только на Западе. В конце 2004 года был запущен интернет-проект „Первого мобильного издательства” — mobileBOOK, на сайте которого в платном доступе появилось около 8 тысяч произведений самых популярных авторов. В феврале 2006 года издательство начало полномасштабную кампанию по распространению электронных книг с помощью скретч-карточек стоимостью 50 — 80 рублей. Выйдя в Интернет посредством „наладонника”, мобильного телефона или персонального компьютера, покупатель получает возможность скачать любую выбранную книгу”.
А также — самые популярные электронные книги по данным сайта “Первого мобильного издательства”: 1. Гришковец Евгений, “Реки”; 2. Шекспир Уильям, “Гамлет”; 3. Спектр Владимир, “Чья-то чужая жизнь”; 4. Пушкин Александр, “Евгений Онегин”; 5. Ревазов Арсен, “Одиночество 12”; 6. Цивилев Константин, “Лежебокой быть прикольно”; 7. Трегубова Елена, “Байки кремлевского диггера”; 8. Пелевин Виктор, “Священная книга оборотня”; 9. Чехов Антон, “14 рассказов”; 10. Носов Сергей, “Грачи улетели”.
Тамара Ветрова. В защиту ошибки. — “Литература”, 2006, № 10, 16 — 31 мая <http://lit.1september.ru>.
“Мерцание ошибки в детском литературном тексте, по-моему, — один из критериев подлинности этого текста, если угодно — критерий отсутствия в нем „взрослых” добавок и консервантов <…>”.