И тут что-то ударило клона по голове. Последней его мыслью перед развеиванием было то, что эти неудачники все равно смогли сохранить часть очень важной информации при себе.
*****
Карин удивлено огляделась. Выделенные ей комнаты совсем не подходили на тюремные. Скорее на самые обычные. В первой комнате бежевые стены прекрасно отсвечивали деревянный резной стол, диван, судя по всему, из кожи, и два кресла, а так же четыре стеллажа с книгами. А во второй еще два стеллажа, набитые книгами, односпальная кровать, кресло и журнальный столик, а в углу примостился настоящий зеркальный столик. Третьей комнатой был шкаф с одеждой и тремя большими зеркалами. Очень большой шкаф. И в каждой комнате на потолке светило от трех до пяти лампочек. Единственное, что выделялось из образа обычной квартиры, это отсутствие окон. Но если вспомнить, что до сюда они шли полчаса по каким-то ледяным тоннелям, за стенками которых была явно морская вода, их здесь и не должно быть. В отличии от маленьких решеток над потолком в каждой комнате. Вентиляция, ведущая непонятно куда.
«Да, отсюда не сбежишь… почитаем так любезно оставленные мне книги тогда, и заодно подождем, может, объяснят для чего меня у Ивы купили. Явно ведь не затем, чтобы просто была? Так что думай, Карин, думай, что им нужно от тебя».
Но на ум лезли только воспоминания о том, как ее похитили из деревни Травы. Как долго потом над ней издевались, обсуждая, как и чем она в том или ином месте будет заниматься после того, как они ее продадут. И единственное, за что она была благодарна тому уроду, что возглавлял похитивших ее, это за то, что он остановил попытку ее осквернения, сказав, что так она стоит дороже.
А затем была ее продажа в Кровавый Туман, который оказался вовсе не таким уж и кровавым. Она видела улыбки на лицах проходящих мимо людей и слышала, как они обсуждают, что именно надо будет изменить в правилах деревни после смены Мизукаге. Да и сама Теруми Мей, Пятая Мизукаге, показалась ее не столь страшной, сколь расчетливой. Она внимательно оглядела ее и велела одному из немногих выживших Юми провести ее в подводную крепость.
Вот так она и оказалась здесь. В тюрьме, совсем не выглядевшей, как тюрьма.
Вдруг в дверь, ведущую в небольшую прихожую, полностью заполненную водой, постучались. Неужели этот Юми что-то забыл? Или еще кто-то может пройтись под водой?
Но пока она думала, кто это может быть, дверь сама открылась, и внутрь зашел паренек, возможно, ее ровесник, по крайне мере, не больше ее ростом. Он был со светлыми волосами и яркими, нежно-фиолетового цвета глазами.
— Привет, а тебя за что здесь спрятали?
«А? О чем это он? И вообще, кто он такой?»
— Я? Скажи сначала, кто ты, а затем уж задавай вопросы мне!
Получилось немного нервно, но кто бы не нервничал, когда его сначала похищают, потом продают в славящейся своей жестокостью Скрытый Туман, давно уже не именуемый иначе как Кровавый, а затем садят в подводную тюрьму, и к ней приходит какой-то непонятный паренек?!
— О, прости мою невежливость. Я Ягура бывший Четвертый Мизукаге, ныне, наверное, считаюсь мертвым, но, как видишь, я вполне жив. Пришедшая к власти Теруми на самом деле добрая девушка, когда она узнала, что всем в основном заправляли старейшины кланов Юми и Кагуя… Она не стала меня убивать, только спрятала здесь. Так что вот, теперь рассказывай ты.
У Карин отпала челюсть. Перед ней стоял тот, кто получив титул Мизукаге в восемь лет! Тот, кто долгие пять лет вводил тиранию в управление Скрытой деревней! Тот, кого иногда называли Кровавым зеркалом души деревни Тумана!
— Я… Но ты… Ты не убьешь меня? Прошу, не убивай меня!
Нервы Карин окончательно сдали, и ее сознание начало меркнуть — слишком много впечатлений, слишком много мыслей. Она уже не видела, как Ягура подхватил ее падающее тело и внимательно рассмотрев ее, облегчено вздохнул, отнес и уложил на кровать, а затем покинул комнату так же, как и пришел: выдавив своим контролем элемента воду из прихожей, и пошел в еще две комнаты, бывшие в водной крепи. В одной из них обитал он сам, в другой — последний из выживших Кагуя, который был здесь так же самым старшим и единственным, как потом оказалась, кто знал, для чего Пятая Мизукаге собрала их здесь.
Комментарий к Глава №5. Путь к деревне Клинков.
Прошу всех помочь мне и сформировать три пары: парень-девушка, которые станут девушка-парень. То есть я поменяю им пол. Персонажи не должны еще упоминаться в моей работе.
========== Глава №6. Интриги, паутины и замыслы. ==========
Деревня Клинков, с одной стороны, не отличалась от города самураев страны Железа, на месте которого она располагалась. С другой, вместо невысоких двухэтажных каменных домиков высились огромные здания. Такие же небольшие окна, как и раньше, теперь были посажены раза в два чаще на одном этаже. Кузни, легко определяемые по столбам дыма, тут присутствовали. Вот только вместо небольших каменных домиков с огромной печкой это были целые комплексы зданий, а труб было всего пять. Но зато каких! Высотой, как семиэтажный дом, а шириной, наверное, с хороший домик в деревнях страны Огня. И сделаны они явно были без применения глины. Кроме того, деревня ничуть не уступала, а то и превосходила в размерах город самураев другого мира. А еще на улицах повсюду были видны электрические фонари.
— Добро пожаловать в деревню Клинков! Все это великолепие было построено благодаря союзу самураев и шиноби из Узу и Ивы. Ты, Узумаки Наруто, видишь один из шедевров, сотворенных твоими предшественниками из клана Узумаки. Будь достоин их наследия!
Сказавший все это Кеширо был явно доволен тем, что на достаточно большой срок избавился от нас. Всё же его достали пикировки между шиноби и молодыми самураями. То воины, как бы случайно, увидев какую-то тень, используют техники и обсыпают Наруто листьями или обливают водой с крон деревьев, куда попадали их техники, то он, чисто случайно, забудет печать парализации… Или молчания… Или связывания… Или глухоты.
В общем, Кеширо искренне радовался, когда передавал команду шиноби молодой девушке, их провожатой. Хотя по коротким, но недовольным взглядам на всех трех девушек, опять стоящих рядом с Узумаки, она надеялась стать не только провожатой.
«Почему я не думаю, что это обычные взгляды красивой девушки на новеньких красивых девушек, Мататаби? Да потому что из всех троих реальная соперница ей только одна, Анко. А вот остальные две девушки, не соперничающие с ней за внимание парней… Или здесь все парни как те, что нас сопровождали? И она реально видит и в Кибе с Аей соперниц? Черт, с этими самураями все мозги набекрень свернешь, а так и не узнаешь, что у них в голове. Так что ладно, пока думаем что она нормальная девчонка… Эм, как там ее? А, вспомнил Суюки!»
*****
«Ну и как прикажете такого соблазнять? Он прибыл под руки с двумя красивыми девчушками, а рядом, постоянно бросая на него недовольные взгляды, стояла еще одна молодая девушка. Итого — три влюбленных в него девушки. И как мне, полной неудачнице в таких делах, соблазнить его?»
Пока Суюки решила просто понаблюдать за ним, вдруг что-то поймёт и это ей поможет. Кроме того, неплохо было бы прочитать отчет учителя Кеширо об пути сюда. Вот только сперва он подготовит его для Сегуна, а еще раньше, по своей привычке, уйдет на два часа отмокать в источники. Это означает, что отчет раньше завтрашнего дня она не увидит.
Неплохо было бы посоветоваться с подругой об этой ситуации, и выработать стратегию. А на все это нужно время, а его как раз может и не быть, вот как засядет этот паренек делать печати, и не отвлечешь его ведь тогда. Но чтобы показать его рабочее место тоже нужно время…
«Время? А почему бы и нет? Они ведь действительно гости нашей деревни. И показать им наши достопримечательности будет вполне уместно. Главное затянуть все это до вечера, чтобы только завтра показать рабочее место, где он будет наносить на живых людей печати. Брр! Одна только мысль об этом, и дрожь возникает во всем теле, особенно как подумаю, что придется проходить подобное мальчишке. Я помню, как старый мастер печатей из Ивы, которого Сегун до этого года приглашал в деревню раз в два месяца, наносил на меня эту печать. А потом его еле откачали от сердечного приступа, случившегося сразу после окончания процедуры. А паренек собирается поставить их четыре сотни! Так что сначала мы осмотрим достопримечательности, а затем решим, что делать».