Пэтти выглядела ужасно. Вина за страдания гибридов вырисовывалась на ее лице.
— Нужно что-то сделать! — воскликнул я, вспомнив несколько дружелюбных лиц, встреченных на острове Лонг-Айленд, когда мы там были единственный раз. Семь лет тюрьмы. Сомневаюсь, что на этот раз получу хоть от кого-то из гибридов такую же реакцию, как в то свое посещение.
— Я знаю, где им рады. Я отправлю их туда. Там они смогут начать новую жизнь.
Пэтти кивнула, но как-то отстраненно, не желая принимать на себя еще и это.
— Если получится, ты так и сделаешь. Мэй мне тоже жаль, чего бы это ни стоило.
С той стороны, где сидели наблюдатели, раздался сигнал тревоги. Дэниел позвал нас.
— Генерал, вы захотите это увидеть. На Терране-5 снова неприятности.
На экране мы увидели белых ящеро-волков, крадущихся к городу, на этот раз с какой-то другой стороны. Вроде бы пересекали какое-то замерзшее озеро.
— Надо же, они не к забору идут, — сказал Дэниел, когда мы подошли. Стая хищников повернула в сторону. Валил снег, дул сильный вечер, создавая белую мглу. Дэниел увеличил картинку и мы увидели в снежной буре сарай. Снаружи стояла группа людей с лошадьми.
— И что они при такой погоде делают на улице? — воскликнул Магнус. Он сел за компьютер и несколько минут пытался связаться с Терраной-5. — Что за невезуха! Буря, похоже, уничтожила вышку. Твою ж, у нас такие технологии, а мы все еще используем радиоволны для общения друг с другом. Пошли, Дин, нужно им помочь.
Он вытащил телефон, попытался дозвониться до Терранны-5, но все попытки оказались неудачными.
Эти существа были близко к людям, мы вряд ли успеем к ним на помощь, но попытаться стоит.
— Есть к ним кто ближе?
— Точно! Дэн, отправь запрос о помощи на Террану-4. Мы возьмем крейсер, — сказал Магнус и глянул на нас. — Кто с нами?
С нами отправились Мэри и Слейт. Мы помчались к посадочной площадке.
Корабль оказался меньше любого другого корабля, на котором я когда-либо летал. Размером где-то с вертолет, но он работал так же, как более крупные корабли краски. Два сиденья впереди, два сзади, дальше грузовой отсек размером как в фургоне. На бортах развешано альпинистское снаряжение, аптечки и оружие: все, что нужно для спасательной экспедиции.
Прежде, чем подняться на борт, мы надели скафандры. Они напомнили мне модифицированные скафандры из нашего последнего приключения. Шлема не было и, хоть на ощупь скафандр и выглядел тонким, основной его функцией было защищать тело от холода. Ну и чтобы не прокусили в случае чего, а то у тех ящеро-волков хватит наглости попытаться откусить ногу.
— Как далеко Террана-5? — спросила Мэри, усевшись рядом с Магнусом, тот занял место пилота. Слейт сел рядом со мной, скафандр, кажется, был ему хорошо так маловат.
— Тысяча сто миль, — сказал Магнус. Пейзаж планеты проносился мимо с огромной скоростью, пока мы помчались на максимальной скорости к арктическому городу. — На этой штуковине доберемся до места минут на двадцать быстрее. Тварюги могут двигаться быстро, но они крадутся по снегу, в шторм, что должно их хоть как-нибудь да замедлить.
— Кому пришло в голову строить город в снегу? — спросил Слейт, нарушая задумчивое молчание.
Магнус пожал плечами.
— Почему люди живут в северной Канаде или на Аляске? — Он помолчал, ожидая ответа. — Нет, если кто знает ответ, скажите. — Рассмеялся, и, когда больше никто не последовал его ответу, продолжил: — У них там ресурсы. Камень, похожий на алмаз, сверкает, как мечта геолога, а электричество производит лучше, чем все, что мы когда-либо видели. И та местность не всегда покрыта снегом. Всего три четверти года. — Он снова рассмеялся, но на этот раз и я тоже хохотнул, чисто ради поддержать друга.
— Понятно, — сказал Слейт, получив ответ на свой вопрос. — А что, те колонисты проиграли какое-то пари?
— Ты забавный парень, Слейт. Думаю, мы с тобой сработаемся. Мы нашли добровольцев, а после всего, через что мы прошли, живя в безопасном месте со всем необходимым, что нужно для выживания, нам даже лотерею не пришлось устраивать. Вакансии заполнились за неделю. Вот и мы тоже удивились, не хуже тебя. — Магнус нажал на какую-то кнопку на приборной панели и на экране появилось время прибытия. До места назначения десять минут.
— До Терраны-4 дозвонились? — спросил я и Мэри тут же отправила сообщение Дэну на базу.
— Дэн говорит, что да, сразу после нашего ухода, — ответила Мэри.
— Все, мы прилетели. Все готовы? Стреляйте на поражение. Я знаю, что мы здесь пришельцы и, поверьте, у нас тоже есть активисты по защите прав животных, но сейчас на карту поставлены жизни людей. Держитесь вместе и, надеюсь, мы выведем людей до того, как будет нанесен слишком большой ущерб, — Магнус опустил аппарат ниже облаков и мы мгновенно стали видеть не дальше обзорного экрана. Маленькое судно окутал снег, но у Магнуса проблем с управлением не возникло, он пользовался помощью компьютерной навигационной системы.