"Так, вот так подарочек. Судя по всему, Лес прочитал мое желание о собственной берлоге и предоставил мне подходящее местечко. Судя по всему, в корнях устроил берлогу медведь, а потом ее заняли лисы и расширили ее. Значит, земля достаточно мягка для лопаты. Ее, а также пилы и топоры, я видела на стеллажах в подполе. Упавшие стволы я смогу использовать как строительный материал. Сделаю себе нору хоббита. Буду рыть как крот, в буквальном смысле этого слова. Не забыть поискать сеть в подполе, и если найду, поставить ее. Так возвращаемся в хижину, и за разбором подпола, а и на обратном пути проверить силки".
* * *
"Нет, это Лес, похоже, помогает мне во всем. Когда я вернулась к силкам, в двух из них были кролики, упитанные такие. Найденный дикий чеснок и небольшие заросли топинамбура, это хорошо, очень даже хорошо. Сейчас найду котелок, продолжу потрошить кроликов и сделаю себе рагу. Потом примусь, наконец, за разбор подпола, затем найду несколько книг, просмотрю их, и завтра же начну, хм-м, строительство".
Такие мысли проносились в моей голове, когда я потрошила кроликов, перекладывала тушку диким чесноком и закапывала потроха в стороне от хижины. Рядом со мной стоял холстяной мешок, который я взяла с собой на всякий случай, набитый корнеплодами топинамбура. Спустя четверть часа, сполоснув руки, подхватила мешок и две тушки вместе со шкурками направилась к хижине, готовить рагу из кролика.
"Что ж, уже середина дня, а я уже сделала несколько запланированных дел: обследовала берега реки, нашла, вернее мне подсказали, местечко для моей будущей берлоги, поймала кроликов. Осталась сеть и инструменты".
Поднимаясь по ступенькам, я внимательно рассматривала эту дверь на наличие царапин и других повреждений, указывающих на попытки ее открыть. Ничего такого не было, и я безбоязненно открыла дверь и вошла в свое временное убежище.
"Сейчас, найду котелок, приготовлю поесть и за работу. Опять уборка, ненавижу, хотя пауков я ненавижу больше, так что выхода нет, выгоню к дхару, этих мелких тварей".
По-быстрому отобедав, я, уже привычно щелкнув пальцами, вызвала светляка, и, откинув крышку подпола спокойна, спустилась вниз.
"Ну что, пора за работу".
В подполе оказались и рыболовная сеть и инструменты: пилы, топоры, рубанки и остальное, причем все в двух или даже трех, четырех экземплярах. Что ж время начинать освоение в этом мире.
Глава 2
Фаирме была довольна с утра. Первая десятидневка осени уже прошла, и ярмарка открывается на следующие десять дней. Как жена старосты деревни она должна присматривать за порядком, и на ярмарке можно будет узнать новости из города и других деревень.
Стоя на окраине деревни и высматривая на дороге следующих гостей ярмарки, Фаирме заметила расплывчатый силуэт постепенно приближающийся. Через несколько минут уже было видно, что это юная тонкая девушка, которая тащит за собой двухколесную тележку, прикрытую небеленым полотнищем. Вот и она останавливается возле Фаирме.
- Здравствуйте, - с запинанием произносит девушка. Такое ощущение, что она с трудом понимает язык, на котором говорит.
Я осматриваю ее очень внимательно. Тонкая фигурка, еле достающая макушкой мне до плеча, облаченная в синие платье, с кружевными белоснежными манжетами и воротничком, из-под подола которого выглядывали носки узорчатых туфелек. Вот она поднимает лицо ко мне. Распущенная грива черных волнистых волос перехваченных синей лентой. Белоснежная кожа. Овальное личико с острым подбородком, на котором открытой раной смотрелись алые губы, и как будто светились ярко-синие глаза.
- Я могу присоединиться к ярмарке? - не уверенно произнесенная фраза. - У меня есть товары на продажу.
- Да, конечно, проходи, - слегка растерянно произнесла. - Прости как твое имя?
- Байонетта Маджиерес, - последовал ответ. - Я могу идти?
- Да, проходи. Ты не здешняя? Ты не будешь против, если я тебя проведу?
- Нет, не здешняя. И нет, не против. Мне нужен проводник и товарищ по разговору.
- Собеседник,- поправила девочку, нет скорее все-таки девушку, просто очень юную, Фаирме.
- Да, собеседник. Я плохо знаю язык.
Я смотрела на эту девушку, и чувствовала то же что и к остальным своим детям: заботу, ласку, и желание обнять эту маленькую фигурку. Байонетта, теперь я знала ее имя, и могла ей помочь. Она казалась такой неуместной в этом месте. Один взгляд на тонкие бледные руки с длинными изящными пальцами, и понимание озаряет меня, это были руки благородной дамы, она сама была благородной дамой, на это также наводило и ее имя, нездешнее и странное на вкус Фаирме, но подходящей ей, дворянка явно в непростом положении. Так юна и хрупка.
Байонетта в это время вновь взялась за ручки своей тележки и уже собиралась сделать шаг, как Фаирме уже разжимала ее руки и перехватывала ручки.
- Пожалуй, лучше я это сделаю, и заодно покажу свободное место,- ласково произнесла Фаирме, - и расскажу об этом месте все что нужно.
Тележка оказалась неожиданно тяжелой, и проскочившая мысль: " как она могла волочь эту тяжесть неизвестно сколько?", но женщина упрямо поволокла телегу за собой, не смотря на слабые и неуверенные протесты девушки. Попутно Фаирме делилась новостями, которые уже услышала от торговцев приехавших раньше.
- Где Вы остановились? - давно назревавший в голове у Фаирме вопрос прозвучал. - И какие товары у Вас?
- Почему на "Вы"? У меня избушка. Дальше по дороге от вашей деревни, и чуть дальше в лесу. Я привезла утварь домашнюю, расписную посуду, и разные шкатулки, коробочки.
- На "Вы", потому что вы дворянка, благородная дама. Я не видела расписной посуды, у нас в деревни и у торговцев вся посуда простая. А из утвари, что у Вас на продажу?
- Разные корзины, несколько хороших ножей. Все сделанное мной. И я не благородная дама.
Фаирме и Байонетта подошли к одному из самых дальних недавно сколоченных из досок прилавков. Женщина аккуратно поставила тележку за прилавком. Девушка же, слегка запинаясь, поблагодарила Фаирме за помощь и, отвязав веревку, которая не позволяла полотну на тележке слететь, сняла и сложила это полотнище. В тележке оказалось много самых разных предметов. Фаирме заприметила красивые шкатулки и з светлой и темной древесины с изящной и тонкой резьбой, стоящие одна на другой. Несколько корзин непривычного плетения и формы стояли одна в другой двумя стопками. Несколько коробов разных форм и размеров занимали все оставшееся место. Байонетта уже деловито расставляла корзины возле прилавка, а раскрытые коробки, в которых была глиняная посуда с росписью из красивых цветов и несколько ножей, на сам прилавок, как и несколько резных шкатулок. Весь оставшийся товар, она оставила в тележке. Фаирме уже заметила нескольких знакомых, которые с удивлением разглядывали ее юную знакомую и ее товар, но пока не подходили. Но вот подошла давняя подруга Фаирме, державшая вместе с мужем Каллесто и детьми трактир, Малесир. Высокая, выше самой Фаирме на голову, массивная женщина склонилась над прилавком, рассматривая товары. Внимание Малесир обратила на наборы посуды с голубыми цветами и корзину со сложно сплетенной ручкой.
- За сколько отдашь вот эту, посуду? - низкий голос Малесир казалось, услышал весь рынок.
- Сколько предложите? - спокойный голос Байонетты, на фоне Фаирме уже казалась маленькой, но рядом с Малесир откровенно крохотной статуэткой.
- Серебрушек дюжину, за каждый коробку, а коробок то три, - последовал ответ.
- Пятнадцать за каждый комплект, - начала торг девушка.
- Четырнадцать.
- Девятнадцать, - резко подняла цену Байонетта.
- Только что было пятнадцать! Я возьму за семнадцать каждую коробку.
- Семнадцать? Хорошо, - плотно прикрывая крышки коробок, и перевязывает бечевкой, проговорила Байонетта, - что-то еще?
Женщина склонилась, внимательно разглядывая корзины, Фаирме помнила, что старая корзина Малесир уже ни на что не годна. Вот Малесир берет одну из самых больших, и ситуация с торгом повторяется. Внезапно Малесир склоняется к Байонетте и тихо, немного смущенно говорит: