Выбрать главу

   Но далеко уйти у него не получилось - едва Андрей начал свой поход в неизвестность, как на горизонте появилось несколько точек, которые быстро увеличились и уже через несколько минут стали похожи на небольших летающих птиц. Ещё минута - и перед ним зависли четыре флаера, из которых высыпала масса народа - и гражданских, и военных, легко отличимых от остальных по однообразной серо-зелёной пятнистой униформе, выправке и хищной грации. Его окружили полукольцом, от группы гражданских отделился один человек, оказавшийся незнакомой красивой женщиной средних лет, быстро подошедшей, практически подбежавшей к нему, и, не скрывая своего волнения, сказавшей:

   - Господин Рур Лерой, с возвращением. Госпожа матриарх Камэни ждёт вас...

   Где-то в резиденции клана Камэни...

   - Здравствуй, Дэрий. А ты совсем не изменился.

   - Я тоже рад тебя видеть, Лина. Ты чему-то удивлена - я что, должен был измениться?

   - Семнадцать сол прошло, Дэрий, семнадцать сол...

   - Так долго?

   - Да, эксперимент неожиданно затянулся. Впрочем, я искренне рада, что сейчас ты жив и здоров. Как ты себя чувствуешь?

   - Непонятно... Вроде хорошо... Ничего не болит, ни на что не жалуюсь. Правда, такое ощущение, как будто чего-то не хватает... Как будто попал в другой мир...

   - Ничего, привыкнешь. Я уже связалась с матриархом Лерой, она тоже очень рада твоему возвращению и ждёт тебя.

   - Кстати, а почему я оказался в одиночестве в пустынных горах? Ведь в капсулу я ложился в вашем городском медицинском центре.

   - Тому много причин, главная из которых - ты, лежащий в беспамятстве в саркофаге, стал представлять слишком большую опасность для окружающих. Когда восстановишься, войдёшь в курс клановых дел - я дам тебе на ознакомление все материалы по твоему эксперименту, скрывать ничего не стану. Посмотришь, что ты творил все семнадцать сол - мои учёные на ушах стояли, не верили, что подобное под силу обычному человеку. Поэтому в пустынных горах специально под тебя построили отдельную лабораторию, упрятав её глубоко под землю, и снабдили построенный комплекс всем необходимым оборудованием. Даже автономный термоядерный источник энергии для тебя поставили - ближе к концу эксперимента ты решил питаться не простой человеческой пищей, а чистой энергией.

   Поразительно... Значит, та воронка, в которой я оказался...

   - Правильно. Это наша бывшая лаборатория, в которой ты лежал. Уничтожена тобой вместе с термоядерным реактором.

   - Надеюсь, никто не погиб?

   - Никто, не переживай. Мы учитывали подобное окончание эксперимента, поэтому заблаговременно удалили оттуда людей - пока ты продолжал спать, станция работала в автоматическом режиме, информация в реальном масштабе времени транслировалась в операторскую. Мы подозревали, что твоё возвращение из мира грёз будет достаточно шумным, но не ожидали, что настолько... Сообщение от операторов даже не понадобилось - последствия взрыва докатились даже до Камы, заставив подняться по тревоге весь дежурный персонал. Поэтому к тебе так быстро подоспела помощь.

   - Скажи, сильно всё изменилось за семнадцать лет?

   - Сол, Дэрий, сол. Кажется, ты забываешь Оканийский.

   - Ничего, привыкну опять. Так что за эти семнадцать сол изменилось в мире?

   - Многое изменилось, Дэрий. Есть плохое, есть хорошее. В целом всё не так уж и плохо - наши кланы вместе и мы развиваемся. Численность твоего клана скоро превысит полмиллиарда человек, и клан Лерой уже сейчас занимает видное место и в империи, и в клановой иерархии.

   - Полмиллиарда? Неплохо развернулась Литэйла... А что с моими близкими? Как моя семья, как дети?

   - Обо всём тебе расскажет Литэйла. Повторюсь - она тебя ждёт. Кстати, а вот и твой флаер - он доставит тебя к телепорту на вашу планету. Но прошу - как только освоишься - навести меня. У нас найдётся, о чём поговорить...