Выбрать главу

- Веришь ли, для меня это ещё больше невероятно, ведь три года назад я знать не знал даже о Лайдайе, что уж говорить про всё остальное. - Хмыкнул я, улыбнувшись. - Расскажи что ли, как тут у вас дела? Зверолюды не беспокоят?

- А что они нам сделают? - Усмехнулся водяной. - С тех пор, как ты нам помог, мы стали намного сильнее и опытнее. И если ты думаешь, что мы забыли про бесчинства зверей, то ошибаешься. Они теперь к воде даже подойти боятся!

- А не стоило ли так жёстко? - Засомневался я. - Они же по незнанию себя так вели, может быть, уже поумнели.

- Ничего, вот поголодают столетие-другое, потом поговорим. - Уверенно заявил Суорик.

М-да, сильно Хранители обиделись на зверолюдов. Интересно, как они навредили бедным оборотням? Понятное дело, рыбалке конец. Но, думаю, одним этим злопамятные водяные не ограничились. Ну что же, встречусь с графом и узнаю подробности, может быть, даже получится в обмен на примирение с волшебными существами выторговать что-то.

- А ты с нашей последней встречи гораздо сильнее стал. - Отметил Суорик. - Да и представительнее. Думаю, твои предки гордились бы тобой.

- Если я смогу выдержать грядущую войну, то тогда мной можно будет гордиться. - Грустно улыбнулся я. Было бы кому гордиться, предков-то у меня нет, точнее, я о них ничего не знаю. - А пока что приходится много работать.

Мы долго ещё говорили с водяным. Обсудили и то, что творится в Гардарике, и то, что происходит здесь, да и вообще много чего. А когда мимо нас промчалась тысяча всадников, то обсудили заодно и их.

Вскоре я собрался и покинул старого знакомого, пообещав почаще его навещать. Подгоняя Ворона, я быстро достиг красивого моста через озеро, с которого открывается невообразимый вид на раскинувшуюся внизу долину, и только к вечеру догнал вставших на привал гвардейцев.

Остался последний рывок, и мы достигнем Дэвириса!

Вот же чёрт, как я мог забыть! Там ведь она...

Глава 6

Встречали нас в Дэвирисе крайне сдержанно и настороженно. У ворот встретили двое сопровождающих, из которых один был очень сильным заклинателем, тщательно пытавшимся скрыть свою силу. Это был мужчина средних лет, лысоватый, знатного происхождения, но в одежде мага средней руки, какую носили обычно служащие в страже заклинатели.

Сообщил, что на встречу с графом разрешено взять не больше десяти воинов, не считая личных телохранителей и слуг. Конечно, слуг у меня практически не было, чему я был несказанно рад. Заверив наших сопроводителей, что мои воины не будут устраивать неприятностей и сами спокойно встанут на постой в тавернах (Благо, толмачи у всех есть, и найти общий язык будет несложно), я с дипломатами и телохранителями отправился к замку графа.

А тут всё точно так же, как и два года назад. На фоне далёких храмов, блистающих своей красотой и роскошью, приземистые грязные дома, между которыми легли мощёные дорожки, выглядели насмешкой. Народ толпой ходил в разные стороны по своим делам, практически не обращая на нас внимания. Конечно, часто попадались те, кто откровенно тыкал пальцами в здоровенных коней и мускулистых величей.

Чёрт, забыл!

Обернувшись, я только хотел попросить, чтобы кто-то из величей, сопровождавших нас, съездили за флагами, как увидел, что они уже несут в руках два больших знамени с белым волком на чёрном фоне. Красота!

- А я помню вас. - Произнёс сопровождавший нас воин с явной осторожностью.

- Неужели? - Удивился я. Это где же меня зверолюд умудрился увидеть?

- Два года назад я служил в личной охране графини Шелейлы герд Тилинской и сопровождал её во время прогулок по городу. - Ответил воин. - И я помню, как вы на этом же коне убегали от неё.

- Хм, интересно. - Погрустнел я, вновь вспомнив о графине. - Я так понимаю, мне как минимум штраф полагается за те гонки по Дэвирису?

- Вообще-то да. - сдержанно ответил воин, понимая, с кем всё-таки говорит. - Но, судя по всему, теперь законы графства Честрик на вас не распространяются.

- Я свято чту любые законы. - Ответил я, - Но, думаю, некоторые обстоятельства избавили меня от необходимости отвечать за это.

- Так оно и есть. - Кивнул воин и посмотрел на меня тяжёлым взглядом, в котором плескалось нечто суеверное. - Ведь на мёртвых закон не распространяется.

Кирва в тот день провернул гениальную комбинацию. Я ничего не знал ни о нём, но о его планах, и потому, когда Архимаг инсценировал покушение на меня, идеально «сыграл» свою роль. Тогда я якобы погиб, а советский заклинатель подменил моё тело на труп зверолюда, в точности похожее не меня. И сейчас я для всех, в том числе и для Шелейлы, мёртв.