— Ты не причинишь вреда близнецам Соло, — Цавонг Ла отдавал такой приказ, наверное, в четвертый или в пятый раз, но теперь, как никогда раньше, он хотел, чтобы Ном Анор усвоил его наверняка. — Твои воины понимают, что ожидает того, кто убьет одного из близнецов?
— Понимают так же ясно, как и я, мастер войны. Целиться в близнецов запрещено. Я также приказал Йалу Фаату держать свои войска подальше от джедаев, но он посчитал мои полномочия недостаточными. Было бы мудро с вашей стороны подтвердить приказ.
— Хорошо, — согласился Цавонг Ла, проигнорировав то, что его подчиненный осмелился указывать ему, что надо делать. — Мне необходимо это жертвоприношение, Ном Анор. Пока я жду тебя, ситуация ухудшается.
— Вам не придется ждать долго, мастер войны, — пообещал Ном Анор. — Мой план великолепен.
— Тебе же лучше, чтобы так и было, — предупредил его Цавонг Ла. — Я хочу как можно скорее услышать о твоем успехе.
Он вдавил большой палец в щеку виллипа, прерывая связь, и существо свернулось. Мастер войны отложил его в сторону и взял виллип Вики Шеш, размышляя о том, не пришла ли пора прибегнуть к помощи этого агента. После изгнания из военного комитета Новой Республики она работала вдвое усерднее, чтобы доказать свою полезность йуужань-вонгам. Скорее даже из желания отомстить, предположил Цавонг Ла, чем от жадности или жажды власти. Такое оружие могло быть очень опасным, что было и хорошо, и плохо в зависимости от того, против кого, оно направлено.
Дверь паровой камеры открылась, и прохладный ветерок приятно охладил его обнаженную спину. Не оборачиваясь, он спросил:
— Разве я не говорил, что занят? Кто осмелился потревожить меня?
— Моя жизнь в уплату, мастер войны, — голос принадлежал Сиф, помощнице мастера войны по коммуникациям. — Но у меня не было выбора. Вывернулся виллип повелителя Шимрры.
Не утруждая себя одеванием, Цавонг Ла встал и повернулся, протягивая руку за куфи-ножом, который Сиф сжимала в руках. Кроме обстоятельств, связанных с размножением, подчиненным под страхом смерти запрещалось смотреть на его обнаженное тело. Но когда он увидел, что она пытается отвести глаза и не смотреть на гной в его конечности, он вложил нож обратно в ее руку. Если он убьет ее сейчас, боги могут решить, что он просто хочет скрыть состояние своей раны.
Какое-то время Цавонг Ла изучал связистку, потом окончательно оттолкнул нож от себя и прищурился, не оставляя пищи для сомнений в собственных намерениях.
— Приготовься.
— Слушаюсь, мастер войны. — Ее лицо не выдавало того, считает ли она эту участь лучшей, чем смерть. Вложив куфи в ножны, Сиф склонила голову. — Я буду ожидать вас в комнате.
Дождавшись, пока она уйдет, Цавонг Ла нацепил командную накидку на крючья в плечах, удостоверившись, что рукава не опускаются ниже локтей и состояние импланта могут видеть все. Виллип повелителя Шимрры стоял на столе; черты лица Верховного владыки терялись в тени кожистого капюшона. Мастер войны прикоснулся рукой к груди в знак приветствия и водрузил ладонь вместе с новым когтем-имплантом на стол перед виллипом. Затем он откинул голову назад.
— О Верховный, — произнес он. — Прошу прощения за задержку. Я был в паровой камере.
— Боги ценят чистоту. — Голос Шимрры напоминал приглушенный грохот. — Как и победы. Что произошло с тем флотом, который ты потерял?
— У богов есть веские причины для недовольства, Верховный. Поражение было сокрушительным. Мы потеряли шесть ударных групп.
— Дорогостоящий маневр, мой слуга.
У Цавонга Ла пересохло в горле.
— О Верховный, это не был…
— Я уверен, твой план оправдает это жертвоприношение, — оборвал его Шимрра. — Но я вызвал тебя не поэтому.
— Не поэтому? — Цавонг Ла не пытался перечить Шимрре. Если Верховный владыка расценивал потерю флота как обманный маневр, пусть будет так. Мозг мастера войны мгновенно принялся просчитывать, как разрушить знаменитую систему обороны Корусканта с одной стремительной атаки: были возможны вариации тактики с луной, которую он намеревался использовать на Борлейас, или что-либо связанное с кораблями беженцев. Да, корабли беженцев — это идеал: негодование, вызванное захватом заложников на Талфаглио, показало, насколько уязвимой была Новая Республика в отношении жизней невинных.
Когда размытая идея обрела в его голове четкие формы, Цавонг Ла произнес.
— Уверяю вас, Верховный, мой план великолепен, но для меня будет честью обсудить с вами любой его аспект.
Шимрра сделал достаточно длительную паузу, отчетливо выражая этим свое недовольство. Затем он проронил:
— Успех твоей трансплантации, кажется, под сомнением?
— Это так, — признал Цавонг Ла. Он даже не спрашивал себя, откуда повелитель Шимрра знал о его проблемах с лапой раданка. — Боюсь, моя рука могла оскорбить богов.
— Дело не в твоей руке, слуга. Я не вижу в ней ничего оскорбительного.
Цавонг Ла молчал, безнадежно пытаясь понять, было ли видение Шимрры причиной или только предлогом для их разговора.
— Все дело в близнецах, слуга, — сказал Шимрра. — Боги отдадут нам Корускант, а ты взамен отдашь им близнецов.
— Это неизбежно, о Верховный, — ответил Цавонг Ла. — Мои подчиненные прямо сейчас загоняют их в ловушку.