Выбрать главу

— Заметано.

Мара и Люк отошли, пропуская Лею к креслу. Люк вручил сестре флимсипласт и объяснил, откуда он взялся. Когда он закончил рассказывать, «Сокол» вылетел на свободу с противоположной стороны моря; Хан повел корабль по ховер-трассам, облетая обрушенные мосты. Р2Д2 подключился к дроидному разьему, а Люк с Марой разошлись по местам.

Лея посмотрела на мужа.

— Мое место, а?

— Ты все делаешь как надо. — Хан покосился на кресло второго пилота — кресло Чубакки — и добавил: — Если мы выберемся отсюда живыми, я дам тебе официальное назначение и подберу кресло по размеру.

Лея подняла бровь.

— Ну, это уже что-то. — Она повертела флимсипласт в руках, затем взглянула на хронометр и ввела координаты. — Увози нас отсюда, летун.

Хан включил питание и потянул ручку на себя. «Сокол» вылетел из каньона и взвился в небо.

Они беспрепятственно пронеслись мимо неповоротливых десантных и штурмовых кораблей, но в верхних слоях атмосферы их поджидал крейсер под названием «Кратак», который выпустил прыгунов и сам двинулся наперерез. Люк и Миуолх начали стрелять из счетверенок. Р2Д2 свистел и чирикал, сканируя каналы связи.

Хан включил интерком.

— Мара, сколько…

— Три готовы.

— Сойдет. — Хан попытался добавить в свой голос уверенности. — Приготовься…

Р2Д2 неистово забибикал, затем в динамиках раздался голос Данни Куи:

— «Сокол», поворачивайте на десять градусов. Следуйте этим курсом с максимальной скоростью и… не вздумайте выпускать свои ракеты.

Хан инстинктивно повиновался, потом бросил взгляд на тактический дисплей. Впереди были одни прыгуны.

— Э-э… что-то мне не нравятся эти «десять градусов».

— Понравятся, — заверил его голос Лэндо.

Мара мгновенно включилась в разговор.

— Калриссиан? Ты что делаешь? Я не хочу…

— Твой багаж у Тендры, — ответил Лэндо. — На «Вольном торговце».

Хан посмотрел на Лею. Та в ответ могла лишь пожать плечами и помахать кусочком флимсипласта.

— Доверьтесь мне, — сказала Данни.

Р2Д2 бибикнул. На экране появилась эскадрилья джедаев, заходившая во фланг прыгунам.

— Принято. — Хан повел корабль навстречу кораллам-прыгунам. — Что нам терять, в конце концов?

Через несколько секунд враг приблизился на достаточное расстояние и начал пальбу. Люк и Миуолх ответили, но следом за прыгунами уже подходил «Кратак». Первые сгустки плазмы расплескались о носовые щиты.

Затем эскадрилья джедаев, подлетев на дистанцию поражения, открыла огонь. Половина прыгунов исчезла.

Внезапно у крейсера появились другие заботы. Он дернулся в сторону; его прыгуны хаотично заметались. Четверо повернули навстречу новому противнику, но все в разных направлениях и без какой-либо надежды сконцентрировать огонь. Еще двое столкнулись. Шесть прыгунов продолжали лететь вперед, даже не заметив угрозы сзади. Отряд джедаев дал второй залп. После этого на пути «Сокола» не было ничего, кроме пустого пространства.

— Сумеешь теперь провести птичку, старый пират? — поинтересовался Лэндо. — Даже ты должен с этим справиться.

Хан потерял дар речи. Дисциплинированная эскадрилья кораллов-прыгунов не могла сбиться в кучу-малу, как какая-то банда свуперов — и тем не менее именно это он наблюдал своими глазами. «Сокол» пронесся мимо двух уцелевших прыгунов. На тактическом дисплее возник «Вольный торговец», и Хан повернул к нему.

В конце концов он спросил:

— Так это действительно случилось?

— Думаю, да, — ответил Люк через интерком. — Они подавили сигнал йаммоска. — Он переключился на общий канал связи и добавил: — Данни, Силгал — поздравляю. Для Корусканта слишком поздно, но ваш успех дает мне надежду на будущее.

— Он дает надежду нам всем, — сказала Лея. — Спасибо вам.

Остальные бойцы «Затмения» тоже передали свои поздравления, затем снова включился Люк:

— Всем построиться вокруг «Вольного торговца» и следовать в точку рандеву, — сказал он. — И будьте осторожны. Теперь, когда Корускант пал, вся ответственность за Новую Республику ложится на джедаев.

Хан завел корабль в общий строй конвоя и начал подсчитывать, нельзя ли сделать еще более короткий прыжок в точку рандеву со столькими пассажирами на борту.

— Лея, сколько солдат мы подобрали на крыше?

Не услышав ответа, он повернул голову. Лея застыла в глубокой медитации, ее усталое лицо было искажено горем. У Хана упало сердце; такое выражение он видел на ее лице только однажды. Он схватил жену за руку.

— Что такое? — спросил он. — Только не близнецы?

Лицо Леи оставалось усталым и грустным, но еще на нем читалось пугающее спокойствие.

— Они живы, но у них проблемы. Ужасные проблемы.

— Арту, выдай мне курс к «Вольному торговцу» — приказал Хан. — Мы высадим эту толпу, Лея, и полетим за ними. Вдвоем, ты и я.

Лея накрыла его ладонь своей и покачала головой.

— Нет, Хан. Даже если бы мы знали, где их искать — и если бы мы сумели добраться туда живыми — мне не кажется, что мы смогли бы чем-то помочь. Они должны решить проблему сами.

Хан нахмурился. Похоже, это была джедайская проблема, то есть хуже некуда.

— А если они не смогут?

— Смогут. — Лея закрыла глаза и взяла его за руку. — Смогут.