Бобёр – это животное с большим толстым хвостом и огромными передними зубами. Бобры могут грызть деревья. Они строят на реках плотины.
Elena aiuta sempre la mamma in casa. È una brava bambina. Natascia non ordina mai la camera. Lei è una bambina cattiva.
Лена всегда помогает маме по дому. Она хорошая девочка. Наташа никогда не убирается в своей комнате. Она плохая девочка.
Bob oggi è arrivato in ritardo a scuola. Gli si è rotta la sveglia. Questo è il motivo per cui è arrivato in ritardo a scuola.
Боб сегодня опоздал в школу. У него сломался будильник. Это была причина, по которой он опоздал в школу.
Molti anni fa i cavalieri viaggiavano da un regno all’altro. Aiutavano la gente nei guai. I cavalieri partecipavano ai tornei, dove misuravano la loro forza.
Много лет назад рыцари путешествовали из королевства в королевство. Они помогали людям в беде. Рыцари принимали участие в рыцарских турнирах, где они мерялись силой.
Attraverso i cavi passa l’elettricità. Senza cavi non potrebbero funzionare i televisori, gli aspirapolvere, le lavatrici.
Через провода проходит электричество. Без проводов не могли бы работать телевизоры, пылесосы, стиральные машины.
Il cavolfiore è una verdura. È bianco. Con il cavolfiore si possono preparare molti piatti gustosi.
Цветная капуста – это овощ. Она белого цвета. Из цветной капусты можно приготовить много вкусных блюд.
Il cavolo è una verdura. Il cavolo è il cibo preferito dei conigli. Con il cavolo si possono preparare varie insalate.
Капуста – это овощ. Капуста – это любимая пища кроликов. Из капусты делают различные салаты.
Di solito le persone cenano di sera. La cena è l’ultimo pasto prima di dormire.
Люди обычно ужинают вечером. Ужин – это последняя еда перед сном.
La cenere è ciò che resta quando il legno è bruciato. La cenere è di colore grigio.
Зола – это то, что остаётся, когда прогорят дрова. Она серого цвета.
Tutte le bambine sognano di assomigliare a Cenerentola.
Все маленькие девочки мечтают быть похожими на Золушку.
In un metro ci sono 100 (cento) centimetri.
В метре 100 сантиметров.
Cento è un numero che si scrive cosi: 100. Se si moltiplica 10 per 10 viene 100.
Сто – это цифра, которая пишется так: 100. Если умножить 10 на 10, получится 100.
Il centro è la parte centrale di qualcosa. La Piazza Rossa si trova al centro di Mosca.
Центр – это середина чего-либо. Красная площадь находится в центре Москвы.
La Piazza Rossa si trova al centro di Mosca. In mezzo alla Piazza Rossa si trova il Cremlino.
Красная площадь находится в центре Москвы. В середине Красной площади находится Кремль.
La cera è una sostanza molle di colore bianco о gialli-no, con la quale si fanno le candele. Le api costruiscono le loro case con la cera. Al calore la cera fonde rapidamende.
Воск – это мягкое белое или желтоватое вещество, из которого делают свечки. Пчёлы делают из воска свои дома. При нагревании он быстро тает.
Il cervello si trova nella testa. Sia gli uomini che gli animali hanno il cervello. Grazie al cervello noi ci muoviamo, mangiamo, guardiamo e pensiamo. Nessuno può vivere senza cervello.
Мозг находится внутри головы. Мозг есть и у людей и у животных. Благодаря мозгу мы двигаемся, едим, смотрим, думаем. Никто не может жить без мозга.
I cesti sono fatti di paglia e di vimini intrecciati. Nei cesti si possono trasportare varie cose; si possono mettere i funghi e i frutti di bosco raccolti.
Корзинки плетут из соломки или ивовых прутьев. В корзинках носят различные вещи, в них собирают грибы и ягоды.
II cetriolo è una verdura di colore verde. I cetrioli crescono nell’orto. Con i cetrioli si fanno delle buone insalate. Per l’inverno si salano i cetrioli nelle botti.
Огурец – это овощ зелёного цвета. Огурцы растут в огороде. Из огурцов получаются вкусные салаты. На зиму огурцы солят в бочках.
Il poliziotto ha sentitto un grido. Qualcuno chiedeva aiuto.
Полицейский услышал крик. Кто-то звал на помощь.
La chiave è un piccolo pezzo di metallo che si usa per aprire e chiudere la serratura. Le persone hanno molte chiavi: per l’appartamento, la macchina, la buca delle lettere.
Ключ – это маленький кусочек металла, который открывает и закрывает замок. У людей бывает много ключей: от квартиры, от машины, от почтового ящика.
Il chilogrammo è un’unità di peso. Un chilogrammo equivale a 1000 grammi.
Килограмм – это мера веса. Один килограмм равен 1000 граммам.
Il chilometro è una misura di lunghezza. Un chilometro equivale a 1000 metri. Cinque chilometri equivalgono a tre miglia.
Километр – это мера длины. Один километр равен 1000 метрам. Пять километров равняются трём милям.
Il chiodo è un piccolo pezzo di metallo appuntito da una parte. I chiodi si piantano con i martelli nelle assi per unirle.
Гвоздь – это маленький кусочек металла, заострённый с одной стороны. Гвозди забивают молотками в доски, чтобы соединить их между собой.