Выбрать главу

— Я позвал вас всех специально для того, чтобы познакомить с нашим новым работником — Миндартисом Норгеном. Некоторые уже даже успели это сделать, — мужчина бросил на меня красноречивый взгляд. — Господин Норген станет членом отдела химической океанологии.

Хоть я и помнила об этой информации, но облегченный выдох сдержать не смогла — мне не придется работать вместе с ним. Не сложилось наше знакомство. Я, конечно, и до встречи не испытывала к нему теплых чувств, но ругаться точно не планировала. Неужели он просто не мог промолчать?

Далее господин Рэльд начал уже обыденную речь о достижениях этого месяца и перспективах наших исследований. Слушала это дело я вполуха, поскольку и без собрания все прекрасно знала.

Я лениво рисовала в записной книжке мелких монстриков и попутно расписывала претензии к вчерашним грузчикам: совершение недействительной сделки, экономическое мошенничество, кража стола. Стоит ли указывать угрозы? Я там тоже много наговорила, что можно за угрозы счесть. Немного подумав, все-таки вписала и их. Пусть будет. Побарабанила пальцами по столу, пытаясь придумать что-нибудь еще. Когда начальник сказал нечто воодушевленное, ко мне пришло озарение — небрежное отношение к объектам перевозки — то, как они выкинули вещи из машины. Какое-то время подумав, я решила, что можно попросить возместить моральный ущерб — из-за этого происшествия брат завалил экзамен. Да, он завалил его не из-за этого, но это уже дело второе.

Когда идей больше не осталось, я невольно посмотрела на новоиспечённого сотрудника напротив. Не удержалась и нарисовала уродливого снеговика рядом, однако таким он вышел не специально — рисовать я никогда не умела. Однако сейчас результат нравился мне как никогда ранее. Но радоваться так скоро было несколько опрометчиво с моей стороны. После того как «удивительно-мотивирующая» речь закончилась, и начальник вновь восхвалил Миндартиса в наших глазах, он повернулся ко мне.

— Госпожа Ангрэ, — господин Рэльд резко взглянул на меня. — Вижу, что вам совсем не интересно, о чем мы говорим?

— Я не скрывала этого последних пять лет, но спросить об этом почему-то решили только сейчас, — хмыкнула я, рисуя сугробы. — Все как обычно — ничего нового. Если вы закончили, то можно идти? — воодушевилась я, будучи готовой взять свои вещи и отправиться в свою лабораторию немедленно.

— Госпожа Анргэ, вам нужно уважать старших, — недовольно шикнул начальник скорее для вида и из-за желания проявить себя перед инвестором как строгого руководителя, нежели чем он правда был недоволен моим поведением.

— Жаль, что девушке некогда слушать вашу речь, ведь она занята изобразительным искусством, — пождал губы химик, попытавшись нагло заглянуть в мою блокнот.

— А вам видно завидно? Готова поспорить, что вы кроме лака для укладки волос более ничего в руках не держали, — едко подметила я, глядя на странно уложенную чёлку мужчины.

— К вашему сведению, моя внешность, в отличие от вас, мне небезразлична. Я бы не позволил прийти себе на собрание в испачканном халате, — холодно вздохнул он, указав на едко-желтое пятно на моей груди, которая рыбешка так невовремя мне оставила.

— Вот как? — я рассмеялась. — Вы, возможно, забыли, где находитесь. Это исследовательский центр, и если вы еще раз что-то скажите в адрес моего внешнего облика, то на вас может случайно опрокинуться парочка склянок с реагентами. Я бы на вашем месте не ходила по темным коридорам центра, — хмыкнула я и, вырвав лист из блокнота, показала всем, ткнув в свои художества. — Мне кажется, что у меня талант. Вы выглядите точно также. Дарю вам, — я скомкала лист и кинула в мужчину.

— И что мне с этим делать? — кажется, Миндартис был в смятении.

— Можете съесть и удавиться бумагой. Можете повесить в рамку и каждый раз любоваться собственным портретом перед трапезой. Можете изорвать на мелкие куски и проклясть меня. Все в ваших руках, — я ободряюще кивнула ему.

— Мы знакомы не больше часа, но я уже не выношу ваш юмор, Итари. Как девушка может говорить подобное? Это некультурно.

— Для вас я — Итарильдэ Ангрэ, — жестко припечатала я.

— Не думаю, что должен обращаться так вам. Пока вы были заняты рисованием, то прослушали самое интересное — он хмыкнул и подпер руками подбородок, очаровательно улыбнувшись. — Теперь я работаю здесь, и если так посмотреть, то мы с вами будем занимать одинаковые должности — просто в разных областях. Так что с меня хватит просто Итари, — он самодовольно скрестил руки на груди, откинувшись на стул, а я тихо зашипела.