— Мы согласны, — ответили обе сразу, напомнив мне двух близняшек, которых звали Оля и Яло из фильма «Королевство кривых зеркал».
Процедура расставания напоминала мне четверостишие из известного стихотворения Александра Кочеткова, которое звучит каждый Новый год с экранов телевизоров:
С любимыми не расставайтесь!
Всей кровью прорастайте в них,-
И каждый раз навек прощайтесь!
Когда уходите на миг!
Вот так. Такая у нас любовь на троих, как у французов. Пропущенный вчера из-за записи новых песен вечерний сеанс общего секса обещал обернутся сегодня грандиозным секс-марафоном, о чем мне мои жёны активно намекали. Значит, с Наташей придётся ограничиться только поцелуями, ну или скромно только одной «палочкой». Всё, моя холостяцкая разгульная жизнь закончилась и про «членом сюда, членом туда» придётся временно забыть. Но, пока, меня всё устраивало. «Мечта поэта» осуществилась, поэтому мне в этом плане необходимо будет сократить свои сексуальные амбиции. А то так и надорваться можно.
По дороге мне в машину позвонил Краснов. Быстро поздоровавшись, он начал восторженно рассказывать:
— Что вчера было, ты себе представить не можешь. Все были в полном восторге и от твоей группы «Серебро», и от твоих песен в стили Eurodance. Нас замучили звонками с просьбой повторить эти три песни. Нам пришлось их ставить ещё несколько раз за ночь. Все хотели знать как можно больше об этих девушках, а мы ничего не могли им рассказать кроме того, что они учатся и живут в Москве. Спрашивали про твой продюсерский центр и как можно туда попасть.
— Ну ты прямо завалил меня информацией, — сказал я, довольно улыбаясь. — Я пока решил держать информацию о девушках в секрете. Вот мы прилетим из Лондона и тогда устроим пресс-конференцию прямо в нашем Центре. У нас к тому моменту уже будут готовы три звукозаписывающие студии, про которые я тебе вчера говорил. Организуешь мне телевидение и корреспондентов?
— Без проблем. Народ с удовольствием к тебе приедет. И вы расскажите о своих гастролях и планах на будущее.
— Идёт. Я у англичан ещё узнаю информацию по нашему концерту в «Лужниках» и сообщу тебе.
— Договорились. Тогда желаю вам забрать все три «Грэмми» и удачно провести концерты в Лондоне.
— Спасибо. До встречи пятого июня.
В ВААПе процедура регистрации новых песен повторилась. Ситников сам прослушал «Only you» и «Don’t Gonna Get Us», которую сразу узнал.
— Специально для англичан перевод своей «Нас не догонят» сделал? — спросил он.
— Да, — ответил я. — Давно собирался этим заняться и только сейчас, когда потребовались для дискотеки в Лондоне быстрые и ритмичные песни, перевёл её на английский.
— А неплохо получилось. У нас в стране эту песню в русском варианте все хорошо знают, а это будет её валютно-экспортный аналог.
Закончив слушать «Beautiful life», сказал:
— Отличную песню сделали. Теперь у тебя в группе можно одновременно двух солисток использовать.
— Это очень удобно, — подтвердил я, — и для нас, и для Маши. И у девушек в паре получается хорошо, и при этом Машу раскручиваем через себя. Мы-то уже на Западе известная и популярная группа, а она пока нет.
С песней «Be my lover» возникли ожидаемые проблемы.
— Явно заметен сексуальный подтекст и само название выбивается из линии партии, — заметил язвительно Василий Романович. — Запретить я тебе её крутить на советском радио не могу, так как ты в этом деле сам себе начальник и решаешь такие вопросы самостоятельно. Но Суслов может не понять. Поэтому советую придержать её у нас на месячишко. А потом она сама к нам с Запада придёт и все к ней привыкнут. Ну как в варианте с твоей «Маньячкой» получилось.
— Без проблем, — согласился я, кивнув головой. — Маргарет её обязательно купит, а мы можем и подождать.
После чего Ситников всё, как положено, оформил и выдал необходимые мне бумаги. Маргарет появилась с пятиминутным опозданием, что было нехарактерно для чопорных англичан. Оказалось, что она разговаривала со Стивом и передала ему мою просьбу по поводу Жени́.
— Стив ответил, — сказала Маргарет, присаживаясь за стол, — что это не проблема и он всё сделает. Ещё он доволен нашими новыми песнями. Мы ему их отправили вчерашним вечерним самолётом. До тебя, Эндрю, он дозвониться вчера не смог, так как никто не отвечал.
— Да, — ответил я и показал на кассету с четырьмя новыми песнями, — мы до двенадцати ночи писали новые песни. Их не две у меня получилось, как я обещал, а четыре.