Выбрать главу

Рогатая змея

Уильям начал знакомить Изольду с магическими созданиями, известными ему. Вместе они предприняли путешествия, чтобы увидеть охоту ходагов - существ с лягушачьими головами; они сражались с похожим на дракона сналлигастером и наблюдали за играющими на рассвете новорожденными котятами вампуса.

Но самым захватывающим животным из всех для Изольды стала огромная рогатая речная змея с драгоценным камнем во лбу, которая жила в близлежащей речке. Даже сопровождавший её пакваджи пришел в ужас, увидев чудовище, но, к его удивлению, рогатой змее Изольда, кажется, понравилась. Еще более удивительным для Уильяма было то, что она, по её словам, понимает то, что говорила ей рогатая змея.

Изольда выучилась не обсуждать с Уильямом ни свою странную привязанность к змее, ни том, что змея, кажется, рассказывает ей что-то. Она решила ходить на реку одна и никогда не рассказывать пакваджи о том, где она была. Слова змеи ни разу не менялись: "Пока я являюсь членом твоей семьи, она обречена".

У Изольды не было семьи, если не считать Гормли, которая осталась в Ирландии. Она не могла понять загадочного сообщения рогатой змеи - она даже сомневалась, не слышит ли она голос змеи у себя в голове.

Уэбстер и Чадвик Буты

Изольда в итоге соединилась с людьми своего круга - но при трагических обстоятельствах. Однажды, когда она и Уильям обследовали лес, ужасный шум откуда-то с близкого расстояния заставил Уильяма крикнуть Изольде, чтобы та оставалась на месте; сам же Уильям бросился в чащу деревьев с отравленной стрелой наготове.

Разумеется Изольда не послушалась его, и когда она вскоре достигла маленькой полянки, она обнаружила там ужасную картину. Тому самому задопряту, который ранее пытался убить Уильяма, в этот раз повезло больше: с парой людей, которые лежали мертвые на земле. Но это еще не все: совсем рядом на земле лежали два маленьких мальчика, сильно раненых и ожидающих своей очереди, пока задопрят готовился распотрошить их родителей.

Пакваджи и Изольде в этот раз удалось расправиться с задопрятом окончательно. Довольный своей работой, пакваджи продолжил собирать ежевику, не обращая внимания на стоны лежащих на земле детей. Когда рассерженная Изольда приказала ему помочь отнести двух маленьких мальчиков домой, Уильям рассвирепел. Эти малыши, заявил он, все равно скоро помрут. И помогать людям против правил его соплеменников: Изольда - злополучное исключение, потому что она спасла ему жизнь.

Возмущенная бесчувственностью пакваджи, Изольда ответила ему, что примет спасение жизни одного из малышей в качестве оплаты долга. Два мальчика были в таком тяжелом состоянии, что она побоялась с ними аппарировать и заявила, что их необходимо отнести домой на руках. Пакваджи неохотно согласился нести старшего мальчика, которого звали Чадвик, а Изольда взяла на руки маленького Уэбстера; вдвоем они отнесли их в хижину.

Как только они оказались дома, рассерженная Изольда сказала Уильяму, что более не нуждается в нем. Пакваджи злобно посмотрел на нее, а потом исчез.

Братья Бут и Джеймс Стюард

Так Изольда пожертвовала дружбой единственного близкого ей существа, чтобы спасти жизнь двум маленьким мальчикам, которые без неё могли не выжить. К счастью, однако, они выжили, и, к своему удивлению и радости, она обнаружила, что оба они являются колдунами.

Колдуны-родители Чадвика и Уэбстера привезли их в Америку в поисках приключений. Но приключение закончилось трагедией, когда семья забрела в лес и повстречалась там с задопрятом. Незнакомый с ним и принявший его за обычного или садового боггарта, мистер Бут попытался применить заклинание "риддикулус" - с ужасными последствиями, свидетелями чему и стали Изольда и Уильям.

Мальчики были в таком тяжелом состоянии, что в течение первых двух недель Изольда не смела отойти от них ни на шаг. Её очень беспокоило, что в своей спешке спасти детей она не смогла достойно похоронить их родителей, и когда, наконец, Чадвик и Уэбстер, вроде, достаточно выздоровели, чтобы их можно было оставить одних на несколько часов, она вернулась в лес, намереваясь устроить убитым достойные могилы, которые мальчики со временем смогут посетить.

Однако когда она добралась до поляны, она к своему удивлению обнаружила там молодого человека по имени Джеймс Стюард. Он тоже был из Плимутской колонии. Скучая по семье, с которой он сдружился во время путешествия в Америку, он отправился в лес, чтобы разыскать её.

На глазах у Изольды Джеймс засыпал могилы, которые он выкопал вручную, а потом подобрал две сломанные волшебные палочки, выпавшие из рук Бутов. Нахмурившись, он осмотрел искрящуюся сердцевину из сухожилия дракона, которая торчала из палочки мистера Бута, а затем небрежно махнул ею. Как обычно происходит в тех случаях, когда некол махает палочкой, палочка взбунтовалась. Джеймса отбросило назад, он перелетел поляну, ударился о дерево и лишился чувств.