Выбрать главу

Еще более популярными были "Путешествия сэра Джона Мандевиля", якобы написанные английским рыцарем и описывающие его путешествия по Индии и Китаю, начавшиеся в 1322 году и продолжавшиеся около тридцати лет. Почти наверняка Мандевиль был псевдонимом французского путешественника, который взял большинство своих рассказов из работ Одорика. Тем не менее, его "Путешествия" вызвали интерес к Великому хану. Очевидно, император и его бароны ценили шерстяные ткани больше, чем "ткани из золота и шелка", что должно было насторожить поставщика английского сукна.

Чтобы улучшить свои знания, организаторы Мистерии начали "расспрашивать, искать и искать" информацию "о восточной части или урочище мира". Их расследование включало, как ни странно, интервью с двумя мужчинами, которые работали в конюшне короля Эдуарда. Адамс назвал их "тартарийцами", то есть выходцами из Тартарии, или Центральной Азии, а также использовал термин Мандевиля. Конюхи оказались бесполезными собеседниками. В конце концов они признались, что мало что знают о своей родине, предпочитая "опрокидывать горшки", то есть пить, чем "изучать состояния и нравы людей".

Чтобы получить более достоверную информацию, купцы поручили Ричарду Идену, еще одному из аколитов Сесила и его секретарю в то время, подготовить досье о "вновь обретенных землях". В результате появился "Трактат о Новой Индии", который в значительной степени представлял собой перевод частей "Универсальной космографии", книги Себастьяна Мюнстера, немецкого профессора Базельского университета в Швейцарии. Первоначально опубликованная в 1544 году, "Космография" содержала информацию о различных иностранных государствах. Но в знак того, что мистерия была нацелена на достижение Катая, Иден выбрал рассказы о странах Востока: Каликут, город на Малабарском побережье и "самый знаменитый рыночный город Индии", "великая империя Катая" и "чудесные города" Манги, или южного Китая. Он рисовал их в великолепном свете, противопоставляя завоеванным испанцами землям в Америке, которые он описывал в уничижительных выражениях как места с "антропофагами" (каннибалами) и ограниченными коммерческими возможностями.

Однако работа Идена, посвященная Джону Дадли, была не просто сборником переведенных сказок. По сути, это был проспект и брошюра для инвесторов в предприятие Mysterie. Иден, которого называют "первым литературным империалистом Англии", призывал своих читателей увидеть "награду благородных и честных предприятий", а именно "мирское богатство", прославление Бога и расширение христианской веры. Он также успокоил тех, кто, возможно, заметил, что северный проход в Катай не обозначен на большинстве карт. Его отсутствие, объяснил Иден, объясняется тем, что картографы опирались на устаревшие расчеты Клавдия Птолемея, греко-египетского математика, составившего в 150 году нашей эры "Всемирный справочник". И хотя Птолемей был "превосходным человеком", в то далекое время многие вещи были "скрыты от его знания".

Даже опираясь на информацию, собранную в Трактате Эдема, и вооружившись знаниями, переданными Кэботом и Ди, Мистерия все равно делала грандиозный и дерзкий выстрел в темноту. При всех приготовлениях и исследованиях Мистерии Уиллоуби и Канцлер едва ли знали, куда они направляются, что могут обнаружить и как будут вести дела с теми, с кем могут столкнуться. По признанию Клемента Адамса, "было сомнительно, есть ли там проход или нет".

Именно поэтому Себастьян Кэбот подготовил несколько очень точных инструкций, которые он назвал ордонансами. Они представляли собой своего рода программу действий и руководство для Уиллоуби и его команды.

Основываясь на своем опыте работы лоцманом в Ла-Касе, а также на собственном обширном опыте морских путешествий, Кабот знал, что без четкого определения цели экспедиции и написанных на правил и предписаний все может пойти наперекосяк. Его тридцать три постановления содержали инструкции по управлению флотом в море, рекомендации по поведению при встрече с новыми людьми в незнакомых местах и советы по методам, которые лучше всего сработают при торговле на незнакомых рынках.