Что же проблемы появились у берегов Рюгленда? Это был достаточно большой флот из дюжины одномачтовых коггов. Они были больше похожи на береговую охрану, чем на военный флот, но они всё равно упёрто двигались в нашу сторону. На каждом из них было не больше двадцати воинов, а тяжёлого вооружения было вовсе не видать. Я бы просто не обращал на них внимание, только изредка поглядывая поверх бортовых пушек. Вот только эти корабли имели паруса с символом Церкви Высоких Предков и сей заключённый в круг квадрат заставлял моё веко дёргаться всё сильнее.
— Что делать будем, Вадим?
Ко мне сзади подошёл Вирт, подкидывая на своей ладони метательный кинжал. Он смотрел на корабли, но не выказывал хоть какой-то озабоченности по поводу приближения к нам потенциально вражеского флота. Похоже было, что старого аристократа не волновал факт столкновения с церковью и сейчас он рассматривал их исключительно с точки зрения врагов наёмничьей армии.
Неожиданно, из всех кораблей, выстроившихся в цепь и развернувшихся к нам бортами, отделилось одно судно, кое быстро приближалось к «Чёрному Зверю». Похоже было, что получится немного оттянуть возможную бойню, дав пушкарям время для подготовки.
— Похоже, что они настроены на разговор. Я дам им его. Пусть подплывают, а остальных берите на прицел. Бейте если я скомандую атаковать. Пусть они поизучают дно.
Вирт отступил, а я стал наблюдать за тем, как приближается корабль. К нему на встречу выплыла лодка с всего одним бойцом, который пришвартовался у борта передового кога. Оттуда спустилось двое воинов, и лодка легла на обратный курс. Не прошло и получасу, как гости от церковного флота прибыли на борт нашего корабля. Это были уже не молодые люди и прибыли на борт моего корабля одоспешенными. Двое делегатов были похожи друг на друга: невысокие, обритые наголо и хмурые. Единственное, чем можно было их различить, так это головным убором. Один носил фетровую шляпу с широкими полями, тогда как второй капюшон своего плаща. Они окинули презрительным взглядом окруживших их бородатых суров, которые спокойно смотрели на этих служителей Предков. Причина призрения со стороны церковников была понятно, ведь суры, хоть и были ветвью одного из Предков, но верили исключительно в своих богов.
— Приветствую вас, ларингийцы, зачем же вы прибыли на мой корабль? — спросил я, стараясь не выказывать агрессии, но поправив на поясе кобуру с пистолем.
«Капюшон» посмотрел на меня, поправил капюшон на макушке и заговорил хриплым голосом, — Вы проплываете в водах Ларингийского Королевства. Вы получили путеводные грамоты?
Введение этих «грамот» было недавней реформой, которую ввели на следующий год после моего отплытия в Сурию. Фактически, этот шаг был продиктован не нуждами Ларингии, а желанием Церкви контролировать всё больше государственных институтов королевства. У них это получалось отлично, ведь государство после тяжёлой гражданской войны и столкновения с Рюглендом, практически развалилось на независимые герцогства и графства, но сейчас удерживалось исключительно за счёт силы церковников. У меня складывалось серьёзное ощущение, что Церковь рано или поздно полностью возьмёт под контроль всё государство и в открытую провозгласит свою власть.
— Нет. Мы не собираемся входить в ваши порты. Если вы прибыли на мой корабль с дружеским визитом, то я с удовольствием напою и накормлю вас, но если вы соблюдаете свои обязанности, то прошу вас покинуть мой борт. Иначе я буду рассчитывать ваше здесь пребывание, как вторжение и не побоюсь открыть стрельбу.
«Шляпа» положил ладонь на плечо своего товарища и шагнул из-за его спины. Посмотрев на меня, он прокашлялся и заговорил куда как более мелодичным голосом, — Можем ли мы узнать ваше имя, господин?
— Вадим Чернореченский. Командир «Кабаньей Армии».
Не сказать, что в глазах делегатов промелькнула хоть частичка удивления. Они и так прекрасно знали кто я такой, а потому сейчас просто пытались разведать ситуацию, шаря взглядом по палубе «Чёрного Зверя».