— Куда нам, шеф? — Усмехнулась я, поворачивая голову к приоткрывшему глаза парню.
— Нам нужно в офис, а потом, скорее всего, поедем к яхте, — начал Инглинг, но на последних словах начал хмуриться. — Не хочу я в коттедж ехать.
— Расскажешь, почему? — Аккуратно спросила я, но всем своим видом показывая, что я не собираюсь давить.
— Да, плохая история, — махнул рукой шатен, ещё сильнее помрачнев. — Дело всё в том, что в соседнем доме здесь живёт девушка, которая не даёт мне житья, в прямом смысле этого слова. Как только я прилетаю в Дубаи, то моя жизнь медленно превращается в сущий ад, потому что эта девушка только и делает, что соблазняет меня, желая затащить в постель, а потом и под венец. Только вот она не понимает и никогда не понимала, что меня от неё воротит. Да, и нравятся мне блондинки, а не рыжие.
— Однако Торстон ты отсылаешь от себя куда подальше, — усмехнулась я, стараясь перевести всё в шутку и больше не донимать парня отнюдь не приятными мыслями.
— Я однолюб, — отодвигая чёрную рубашку, немного опуская край чёрных брюк вниз и показывая мне начало татуировки, которая являлась надписью, начал Хэддок и улыбнулся. — Поэтому приходится всех от себя отсылать. Я уже давно несвободен.
— Тогда почему с тобой я, а не та девушка, в которую ты влюблён? — Поднимая брови, спросила я и улыбнулась, когда парень как-то уж прям обессиленно покачал головой.
— Я потом отвечу тебе на этот вопрос, — Хэддок подмигнул мне, а потом похлопал ладонью по рулю, за который я тут же схватилась, словно это был мой спасательный круг. — А пока дави на газ, думаю, в офисе нас уже заждались.
Дорога до этого самого офиса была настолько невероятной, что я просто не хотела вылезать из машины, но слова Инглинга о том, что до причала поведу так же я, заставили меня разжать пальцы, которыми я сжимала руль, и вылезти-таки из суперкара, к которому успела буквально пункт за десять прикинуть, причём очень сильно. Поднявшись на последний этаж одного из самых высоких зданий, мы прошли в черный кабинет (что-то я уже совсем не удивлена), а Инглинг позвал какого-то Чарльза.
— Чёрный, это не всегда траур, — произнёс неожиданно Инглинг, когда я присела в одно из кресел напротив него. — Чёрный — это стиль.
И я не могла не согласиться с парнем, потому что он действительно был прав — чёрный был самым элегантным и стильным, если так можно говорить о цвете. Большинство вещей именно этого цвета казались мне куда красивее и утончённее, а то, как сидели на мне чёрные вещи, я не могла передать словами — это нужно было видеть.
— Добрый вечер, мистер Хэддок-младший, добрый вечер миссис Хэддок, — начал было парень, который вошёл в кабинет, но шатен остановил его одним лёгким движением руки.
— Чарльз, к сожалению, но эта леди ещё не миссис Хэддок, — с улыбкой проговорил парень и, кинув на меня короткий взгляд, продолжил. — Это мисс Астрид Хофферсон.
— Чарльз Эуронт, — улыбнулся мне мужчина лет двадцати семи и поцеловал протянутую ему руку, но потом тут же переключился на Инглинга, присаживаясь на соседнее от меня кресло. — Мистер Хэддок, процесс протекает неравномерно и противоречиво, с трудноуловимой закономерностью…
— Так бы и сказал, что всё идёт через жопу, — прерывая некий отчёт Чарльза, вздохнул шатен и достал из своей сумки, которую он почти из рук не выпускал, ноутбук и стопку бумаг. — Но знаешь, твоя изящная формулировка мне очень понравилась. Что насчёт оборота?
Мужчины начали разговаривать на одни понятные только им темы, а я, не желая им мешать, медленно поднялась с кресла и вышла из кабинета, решив побродить тут немного и осмотреться, но мои планы были прерваны какой-то странной женщиной, которая, мало того, что с улыбкой налетела на меня, так ещё и в объятия меня в свои сгребла, да ещё и так сжала, что я чуть не задохнулась.
— Ох, как же я рада, что Инглинг наконец нашёл себе девушку, — начал она причитать, оглядывая мен я с ног до головы. — Ох, а красавица-то ты какая. Ух, как ему повезло-то с женой будущем. Ох, я прям вижу, какие у вас двоих детки красивые.
Оглядевшись по сторонам, я поняла, что помощь я найти не смогу, а кричать на весь офис как-то не хотелось. Кажется, мне придётся всё это терпеть.
Комментарий к Глава 10
Самолёт: https://c1.staticflickr.com/9/8625/28482407862_3937375ed6_b.jpg
Машина: https://img2.goodfon.ru/original/1920x1200/0/42/lamborghini-reventon-black.jpg
Кабинет: http://bookshunt.ru/wp-content/uploads/2016/10/8img-224131.jpg
https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=c7ae4686e57dd8ede53a7aa0fe9f8aa9&n=13
========== Глава 11 ==========
POV Инглинг
Стоило мне только буквально на пару минут полностью погрузиться в работу, как Астрид, секунду назад сидевшая около Чарльза, куда-то исчезла, не оставив после себя ничего. И как она только умудряется так мастерски сбегать от меня? Риторический вопрос, конечно, но всё же ответ на него мне хотелось услышать в той же мере, как и на вопрос о том, почему я уже давно не заикаюсь при виде Хофферсон. Возможно, это связано с тем, что наивная влюблённость прошла к концу ещё первого курса, а её место заняло более сильное чувство, а возможно, что всё это из-за того, что я взглянул на девушку под другим ракурсом и увидел то, что хотел — нежный цветок, который прятал свои лепестки под ледяным куполом, чтобы им никто не навредил или, того хуже, сломал. Да, Астрид всё ещё хотела выглядеть передо мной той девушкой, которой никто не нужен, но я прекрасно видел, что этот образ медленно рушится, открывая мне хрупкое сердце, ищущее тепло и любовь.
Вздохнув и покачав головой, я снял компьютерные очки, потёр переносицу и посмотрел на замолчавшего Чарльза.
— Ты прости, что-то я сегодня туго соображаю, — я снова устало вздохнул и поймал понимающий взгляд моего главного помощника в этом офисе.
— Давайте мы тогда встретимся завтра после обеда, — предложил парень, расскладывая бумаги по файлам и убирая их в папку. — Вы только с самолёта, а уже рвётесь в бой. Так важные дела не делаются, мистер Хэддок. А сейчас найдите свою девушку и езжайте домой. Вам просто нужен крепкий сон.
— Спасибо, Чарльз, — улыбнулся я, закрывая крышку ноутбука и убирая его в сумку. — Только вот девушку ещё нужно найти. Здание большое, она может быть где угодно.
— Она на нашем этаже, — уверенно заявил парень, а я, подняв брови, кинул на него взгляд. — И не смотрите так, мистер Хэддок. Несколько дней назад мисс Дейвис вернулась из отпуска. Думаю, она уже все уши прожужжала мисс Хофферсон про вас и ваше совместное будущее.
— Только этого мне не хватало, — прикрыв глаза, пробормотал я, но Чарльз меня всё же услышал, проронив смешок.
На самом деле, мисс Дейвис была замечательной женщиной сорока семи лет, но вот только её извечное желание поскорее женить меня на какой-нибудь «чудесной девушке» меня не сильно, но раздражало. В особенно тяжёлые дни, когда я с утра до позднего вечера был в офисе, я мог на неё сорваться, но она всё и всегда мне прощала, закрывая глаза на даже самые грубые слова, а я на следующий день, прихватив коробку её любимых конфет, стучал к ней в кабинет и буквально со слезами на глазах просил прощения. И она прощала, потому что прекрасно знала, что всё, что она от меня слышала, было не со зла, а от любых других чувств и эмоций. Мисс Дейвис, которая не имела ни детей, ни мужа, стала мне тем человеком, который смог заменить погибшую ещё в моём далёком детстве маму (при родах врачи занесли маме в кровь какую-то заразу, из-за чего через три года она умерла от рака крови, который заметили слишком поздно, когда уже ничего сделать было нельзя), за что я очень любил её, доверяя некоторые переживания. Ирилис понимала меня не хуже отца, а иногда давала настолько дельные советы, что я удивлялся — и откуда она только так много знает, да ещё и в таких темах, где слабый пол не сильно-то и разбирался. «Слабый пол» — я усмехнулся, вспоминая, как несколько лет назад перестал называть так женщин, а всё из-за мисс Дейвис, которая заявила, что слабый пол — это гнилые доски, а вовсе не женщины.