Выбрать главу

14 Иису́с же рече́ [им]: оста́вите дете́й и не возбраня́йте им приити́ ко Мне, таковы́х бо есть Ца́рство Небе́сное.

15 И возло́жь на них ру́це, оты́де отту́ду.

16 И се, еди́н [не́кий] приступль рече́ Ему́: Учи́телю благи́й, что бла́го сотворю́, да и́мам живо́т ве́чный?

17 Он же рече́ ему́: что Мя глаго́леши бла́га? Никто́же благ, то́кмо еди́н Бог. А́ще ли хо́щеши вни́ти в живо́т, соблюди́ за́поведи.

18 Глаго́ла Ему́: ки́я? Иису́с же рече́: е́же не убие́ши, не прелюбы́ сотвори́ши, не укра́деши, не лжесвиде́тельствуеши.

19 Чти отца́ и ма́терь, и возлю́биши и́скренняго твоего́ я́ко сам себе́.

20 Глаго́ла Ему́ ю́ноша: вся сия́ сохрани́х от ю́ности моея́, что есмь еще́ не доконча́л?

21 Рече́ ему́ Иису́с: а́ще хо́щеши соверше́н бы́ти, иди́, прода́ждь име́ние твое́ и даждь ни́щим, и име́ти и́маши сокро́вище на небеси́, и гряди́ вслед Мене́.

22 Слы́шав же ю́ноша сло́во, оты́де скорбя́, бе бо име́я стяжа́ния мно́га.

23 Иису́с же рече́ ученико́м Свои́м: ами́нь глаго́лю вам, я́ко неудо́бь бога́тый вни́дет в Ца́рствие Небе́сное.

24 Па́ки же глаго́лю вам: удо́бее есть вельбу́ду сквозе́ иглины́ у́ши проити́, не́же бога́ту в Ца́рствие Бо́жие вни́ти.

25 Слы́шавше же ученицы́ Его́, дивля́хуся зело́, глаго́люще: кто у́бо мо́жет спасе́н бы́ти?

26 Воззре́в же Иису́с рече́ им: у челове́к сие́ не возмо́жно есть, у Бо́га же вся возмо́жна.

27 Тогда́ отвеща́в Петр рече́ Ему́: се, мы оста́вихом вся и вслед Тебе́ идо́хом: что́ у́бо бу́дет нам?

28 Иису́с же рече́ им: ами́нь глаго́лю вам, я́ко вы ше́дшии по Мне, в пакибытие́, егда́ ся́дет Сын Челове́ческий на престо́ле сла́вы Своея́, ся́дете и вы на двоюна́десяте престо́лу, судя́ще обемана́десяте коле́нома Изра́илевома:

29 И всяк, и́же оста́вит дом, или́ бра́тию, или́ сестры́, или́ отца́, или́ ма́терь, или́ жену́, или́ ча́да, или́ се́ла, и́мене моего́ ра́ди, стори́цею прии́мет и живо́т ве́чный насле́дит:

30 Мно́зи же бу́дут пе́рви после́днии, и после́дни пе́рвии.

Глава 20

1 Подо́бно бо есть Ца́рствие Небе́сное челове́ку домови́ту, и́же изы́де ку́пно [32] у́тро ная́ти де́латели в виногра́д свой.

2 И совеща́в с де́латели по пе́нязю на день, посла́ их в виногра́д свой.

3 И изше́д в тре́тий час, ви́де и́ны стоя́щя на то́ржищи пра́здны.

4 И тем рече́: иди́те и вы в виногра́д мой, и е́же бу́дет пра́вда, дам вам. Они́ же идо́ша.

5 Па́ки же изше́д в шесты́й и девя́тый час, сотвори́ та́коже.

6 Во еди́ный же на́десять час изше́д, обре́те други́я стоя́щя пра́здны и глаго́ла им: что зде стоите́ весь день пра́здни?

7 Глаго́лаша ему́: я́ко никто́же нас ная́т. И глаго́ла им: иди́те и вы в виногра́д [мой], и е́же бу́дет пра́ведно, прии́мете.

8 Ве́черу же бы́вшу, глаго́ла господи́н виногра́да к приста́внику своему́: призови́ де́латели и даждь им мзду, наче́н от после́дних до пе́рвых.

9 И прише́дше и́же во единыйна́десять час, прия́ша по пе́нязю.

10 Прише́дше же пе́рвии мня́ху вя́щше прия́ти, и прия́ша и ти́и по пе́нязю.

11 Прие́мше же ропта́ху на господи́на,

12 Глаго́люще, я́ко си́и после́днии еди́н час сотвори́ша, и ра́вны нам сотвори́л их еси́, поне́сшим тяготу́ дне и вар.

13 Он же отвеща́в рече́ еди́ному их: дру́же, не оби́жу тебе́, не по пе́нязю ли совеща́ со мно́ю?

14 Возми́ твое́ и иди́, хощу́ же и сему́ после́днему да́ти, я́коже и тебе́.

15 Или́ несть ми леть сотвори́ти, е́же хощу́, во свои́х ми? А́ще о́ко твое́ лука́во есть, я́ко аз благ есмь?

16 Та́ко бу́дут после́днии пе́рви, и пе́рвии после́дни, мно́зи бо суть зва́ни, ма́ло же избра́нных.

17 И восходя́ Иису́с во Иерусали́м, поя́т обана́десять ученика́ еди́ны [33] на пути́ и рече́ им:

18 Се восхо́дим во Иерусали́м, и Сын Челове́ческий пре́дан бу́дет архиере́ем и кни́жником, и осу́дят Его́ на смерть;

19 И предадя́т Его́ язы́ком на поруга́ние и бие́ние и пропя́тие, и в тре́тий день воскре́снет.

20 Тогда́ приступи́ к Нему́ ма́ти сы́ну Зеведе́ову с сыно́ма свои́ма, кла́няющися и прося́щи не́что от Него́.

21 Он же рече́ ей: чесо́ хо́щеши? Глаго́ла Ему́: рцы, да ся́дета сия́ о́ба сы́на моя́, еди́н одесну́ю Тебе́, и еди́н ошу́юю Тебе́, во Ца́рствии Твое́м.

22 Отвеща́в же Иису́с рече́: не ве́стася, чесо́ про́сита. Мо́жета ли пи́ти ча́шу, ю́же Аз и́мам пи́ти, или́ креще́нием, и́мже Аз креща́юся, крести́тися? Глаго́ласта Ему́: мо́жева.

вернуться

32

зело́

вернуться

33

осо́бь