Выбрать главу

28 Они́ же отвеща́ша: Иоа́нна Крести́теля, и ини́и Илию́, друзи́и же еди́наго от проро́к.

29 И Той глаго́ла им: вы же кого́ Мя глаго́лете бы́ти? Отвеща́в же Петр глаго́ла Ему́: Ты еси́ Христо́с.

30 И запрети́ им, да ни кому́же глаго́лют о Нем.

31 И нача́т учи́ти их, я́ко подоба́ет Сы́ну Челове́ческому мно́го пострада́ти, и искуше́ну бы́ти от ста́рец и архиере́й и кни́жник, и убие́ну бы́ти, и в тре́тий день воскре́снути.

32 И не обину́яся сло́во глаго́лаше. И прие́мь Его́ Петр, нача́т прети́ти Ему́.

33 Он же обра́щься и воззре́в на ученики́ Своя́, запрети́ Петро́ви, глаго́ля: иди́ за Мно́ю, [64] сатано́, я́ко не мы́слиши, я́же суть Бо́жия, но я́же челове́ческа.

34 И призва́в наро́ды со ученики́ Свои́ми, рече́ им: и́же хо́щет по Мне ити́, да отве́ржется себе́, и во́змет крест свой, и по Мне гряде́т.

35 И́же бо а́ще хо́щет ду́шу свою́ спасти́, погуби́т ю́, а и́же погуби́т ду́шу свою́ Мене́ ра́ди и Ева́нгелиа, той спасе́т ю́.

36 Ка́я бо по́льза челове́ку, а́ще приобря́щет міръ весь, и отщети́т ду́шу свою́?

37 Или́ что́ даст челове́к изме́ну на души́ свое́й?

38 И́же бо а́ще постыди́тся Мене́ и Мои́х слове́с в ро́де сем прелюбоде́йнем и гре́шнем, и Сын Челове́ческий постыди́тся его́, егда́ прии́дет во сла́ве Отца́ Своего́ со А́нгелы святы́ми.

Глава 9

1 И глаго́лаше им: ами́нь глаго́лю вам, я́ко суть не́цыи от зде стоя́щих, и́же не и́мут вкуси́ти сме́рти, до́ндеже ви́дят Ца́рствие Бо́жие прише́дшее в си́ле.

2 И по шести днех поя́т Иису́с Петра́ и Иа́кова и Иоа́нна, и возведе́ их на гору́ высоку́ осо́бь еди́ны, и преобрази́ся пред ни́ми.

3 И ри́зы Его́ бы́ша блеща́щяся, белы́ зело́ я́ко снег, яце́хже не мо́жет бели́льник убели́ти на земли́.

4 И яви́ся им Илиа́ с Моисе́ем, и бе́ста со Иису́сом глаго́люща.

5 И отвеща́в Петр глаго́ла Иису́сови: Равви́, добро́ есть нам зде бы́ти, и сотвори́м кро́вы три, Тебе́ еди́н, и Моисе́еви еди́н, и Илии́ еди́н.

6 Не ве́дяше бо, что рещи́, бя́ху бо пристра́шни.

7 И бысть о́блак осеня́я их, и прии́де глас из о́блака, глаго́ля: Сей есть Сын Мой возлю́бленный, Того́ послу́шайте.

8 И внеза́пу воззре́вше, ктому́ никого́же ви́деша, то́кмо Иису́са еди́наго с собо́ю.

9 Сходя́щим же им с горы́, запрети́ им, да никому́же пове́дят, я́же ви́деша, то́кмо егда́ Сын Челове́ческий из ме́ртвых воскре́снет.

10 И сло́во удержа́ша в себе́, стяза́ющеся, что́ есть, е́же из ме́ртвых воскре́снути.

11 И вопроша́ху Его́ глаго́люще: ка́ко глаго́лют кни́жницы, я́ко Илии́ подоба́ет приити́ пре́жде?

12 Он же отвеща́в рече́ им: Илиа́ у́бо прише́д пре́жде, устро́ит вся, и ка́ко есть пи́сано о Сы́не Челове́честем, да мно́го постра́ждет и уничиже́н бу́дет.

13 Но глаго́лю вам, я́ко и Илиа́ прии́де, [и сотвори́ша ему́, ели́ка хоте́ша,] я́коже есть пи́сано о нем.

14 И прише́д ко ученико́м, ви́де наро́д мног о них, [65] и кни́жники стяза́ющяся с ни́ми.

15 И а́бие весь наро́д ви́дев Его́ ужасе́ся, и прири́щуще [66] целова́ху Его́.

16 И вопроси́ кни́жники: что стяза́етеся к себе́? [67]

17 И отвеща́в еди́н от наро́да рече́: Учи́телю, приведо́х сы́на моего́ к Тебе́, иму́ща ду́ха не́ма.

18 И иде́же коли́ждо и́мет его́, разбива́ет его́, и пе́ны тещи́т, и скреже́щет зубы́ свои́ми, и оцепенева́ет, и рех ученико́м Твои́м, да изжену́т его́, и не возмого́ша.

19 Он же отвеща́в ему́ глаго́ла: о, ро́де неве́рен, доко́ле в вас бу́ду? Доко́ле терплю́ вы? Приведи́те его́ ко Мне.

20 И приведо́ша его́ к Нему́. И ви́дев Его́, а́бие дух стрясе́ его́, и пад на земли́, валя́шеся, пе́ны тещя́.

21 И вопроси́ отца́ его́: коли́ко лет есть, отне́леже сие́ бысть ему́? Он же рече́: изде́тска.

22 И мно́гажды во огнь вве́рже его́ и в во́ды, да погуби́т его́, но а́ще что мо́жеши, помози́ нам, милосе́рдовав о нас.

23 Иису́с же рече́ ему́: е́же а́ще что мо́жеши ве́ровати, вся возмо́жна ве́рующему.

24 И а́бие возопи́в оте́ц отроча́те, со слеза́ми глаго́лаше: ве́рую, Го́споди, помози́ моему́ неве́рию.

25 Ви́дев же Иису́с, я́ко сри́щется наро́д, запрети́ ду́ху нечи́стому, глаго́ля ему́: ду́ше немы́й и глухи́й, Аз ти повелева́ю, изы́ди из него́ и ктому́ не вни́ди в него́.

26 И возопи́в и мно́го пружа́вся, изы́де, и бысть я́ко мертв, я́коже мно́зем глаго́лати, я́ко у́мре.

27 Иису́с же е́мь его́ за ру́ку, воздви́же его́, и воста́.

вернуться

64

Отойди от Меня.

вернуться

65

о́крест их

вернуться

66

Подбегая.

вернуться

67

с ни́ми