Выбрать главу

3 Влез же в еди́н от кораблю́, и́же бе Си́монов, моли́ его́ от земли́ отступи́ти ма́ло, и сед уча́ше из корабля́ наро́ды.

4 Я́коже преста́ глаго́ля, рече́ к Си́мону: поступи́ во глубину́, и вве́рзите мре́жи ва́ша в лови́тву.

5 И отвеща́в Си́мон рече́ Ему́: Наста́вниче, обно́щь всю тру́ждшеся, ничесо́же я́хом, по глаго́лу же Твоему́ вве́ргу мре́жу.

6 И се сотво́рше, я́ша мно́жество рыб мно́го, протерза́шеся же мре́жа их.

7 И поману́ша прича́стником, и́же бе́ху во друзе́м корабли́, да прише́дше помо́гут им, и приидо́ша, и испо́лниша о́ба корабля́, я́ко погружа́тися и́ма.

8 Ви́дев же Си́мон Петр, припаде́ к коле́нома Иису́совома, глаго́ля: изы́ди от мене́, я́ко муж гре́шен есмь, Го́споди.

9 У́жас бо одержа́ше его́ и вся су́щия с ним, о лови́тве рыб, я́же я́ша,

10 Та́кожде же Иа́кова и Иоа́нна сы́на Зеведе́ова, я́же бе́ста обе́щника Си́монови. И рече́ к Си́мону Иису́с: не бо́йся, отсе́ле бу́деши челове́ки ловя́.

11 И извле́кше о́ба корабля́ на зе́млю, оста́вльше вся, вслед Его́ идо́ша.

12 И бы́сть егда́ бе Иису́с во еди́ном от градо́в, и се муж испо́лнь прокаже́ния, и ви́дев Иису́са, пад ниц, моля́ся Ему́, глаго́ля: Го́споди, а́ще хо́щеши, мо́жеши мя очи́стити.

13 И просте́р ру́ку, косну́ его́, рек: хощу́, очи́стися. И а́бие прока́за оты́де от него́.

14 И Той запове́да ему́ никому́же пове́дати, но шед покажи́ся иере́ови, и принеси́ о очище́нии твое́м, я́коже повеле́ Моисе́й, во свиде́тельство им.

15 Прохожда́ше же па́че сло́во о Нем, и схожда́хуся наро́ди мно́зи слы́шати и цели́тися от Него́ от неду́г свои́х.

16 Той же бе отходя́ в пусты́ню и моля́ся.

17 И бысть во еди́н от дни́й, и Той бе учя: и бе́ху седя́ще фарисе́е и законоучи́телие, и́же бе́ху пришли́ от вся́кия ве́си Галиле́йския и Иуде́йския и Иерусали́мския, и си́ла Госпо́дня бе изцеля́ющи их.

18 И се му́жие нося́ще на одре́ челове́ка, и́же бе разсла́блен, и иска́ху внести́ его́ и положи́ти пред Ним.

19 И не обре́тше куде́ внести́ его́ наро́да ра́ди, взле́зше на храм, сквозе́ скуде́лы [81] низве́сиша его́ со одро́м на среду́ пред Иису́са.

20 И ви́дев ве́ру их, рече́ ему́: челове́че, оставля́ют ти ся греси́ твои́.

21 И нача́ша помышля́ти кни́жницы и фарисе́е, глаго́люще: кто есть сей, и́же глаго́лет хулы́? Кто мо́жет оставля́ти грехи́, то́кмо еди́н Бог?

22 Разуме́в же Иису́с помышле́ния их, отвеща́в рече́ к ним: что помышля́ете в сердца́х ва́ших?

23 Что́ есть удо́бее рещи́: оставля́ют ти ся греси́ твои́? Или́ рещи́: воста́ни и ходи́?

24 Но да уве́сте, я́ко власть и́мать Сын Челове́ческий на земли́ отпуща́ти грехи́, рече́ разсла́бленному: тебе́ глаго́лю, воста́ни, и возми́ одр твой, и иди́ в дом твой.

25 И а́бие воста́в пред ни́ми, взем, на не́мже лежа́ше, и́де в дом свой, сла́вя Бо́га.

26 И у́жас прия́т вся, и сла́вляху Бо́га, и испо́лнишася стра́ха, глаго́люще, я́ко ви́дехом пресла́вная днесь.

27 И посе́м изы́де, и узре́ мытаря́ и́менем Леви́ю, седя́ща на мы́тнице, и рече́ ему́: иди́ по Мне.

28 И оста́вль вся, воста́в вслед Его́ и́де.

29 И сотвори́ чрежде́ние ве́лие Леви́й Ему́ в дому́ свое́м, и бе наро́д мытаре́й мног, и ине́х, и́же бя́ху с ним возлежа́ще.

30 И ропта́ху кни́жницы на Него́ и фарисе́е, ко ученико́м Его́ глаго́люще: почто́ с мытари́ и гре́шники я́сте и пие́те?

31 И отвеща́в Иису́с рече́ к ним: не тре́буют здра́вии врача́, но боля́щии.

32 Не приидо́х призва́ти пра́ведных, но гре́шныя в покая́ние.

33 Они́ же ре́ша к Нему́: почто́ ученицы́ Иоа́нновы постя́тся ча́сто и моли́твы творя́т, та́кожде и фарисе́йстии, а Твои́ ядя́т и пию́т?

34 Он же рече́ к ним: еда́ мо́жете сы́ны бра́чныя, до́ндеже жени́х с ни́ми есть, сотвори́ти пости́тися?

35 Прии́дут же дни́е, егда́ отъя́т бу́дет от них жени́х, и тогда́ постя́тся в ты́я дни.

36 Глаго́лаше же и при́тчу к ним, я́ко никто́же приставле́ния ри́зы но́вы приставля́ет на ри́зу ве́тху, а́ще ли же ни, и но́вую раздере́т, и ве́тсей не согласу́ет е́же от но́ваго.

37 И никто́же влива́ет вина́ но́ва в ме́хи ве́тхи, а́ще ли же ни, расто́ргнет но́вое вино́ ме́хи, и са́мо излие́тся, и ме́си поги́бнут,

38 Но вино́ но́вое в ме́хи но́вы влива́ти, [82] и обое́ соблюде́тся.

39 И никто́же пив ве́тхое, а́бие хо́щет но́вому, глаго́лет бо: ве́тхое лу́чше есть.

Глава 6

1 Бысть же в суббо́ту сквозе́ се́яния, и восторга́ху ученицы́ Его́ кла́сы, и ядя́ху, стира́юще рука́ми.

вернуться

81

кро́в скуде́льный

вернуться

82

влива́ти подоба́ет