Выбрать главу

29 И вы не ищи́те, что я́сте, или́ что пие́те, и не возноси́теся.

30 Всех бо сих язы́цы міра сего́ и́щут, ваш же Оте́ц весть, я́ко тре́буете сих.

31 Оба́че ищи́те Ца́рствия Бо́жия, и сия́ вся приложа́тся вам.

32 Не бо́йся, ма́лое ста́до, я́ко благоизво́ли Оте́ц ваш да́ти вам Ца́рство.

33 Продади́те име́ния ва́ша и дади́те ми́лостыня. Сотвори́те себе́ влага́лища неветша́юща, сокро́вище неоскуде́емо на небесе́х, иде́же тать не приближа́ется, ни моль растлева́ет.

34 Иде́же бо есть сокро́вище ва́ше, ту и се́рдце ва́ше бу́дет.

35 Да бу́дут чресла́ ва́ша препоя́сана, и свети́льницы горя́щии,

36 И вы подо́бни челове́ком ча́ющим го́спода своего́, когда́ возврати́тся от брак, да прише́дшу и толкну́вшу, а́бие отве́рзут ему́.

37 Блаже́ни раби́ ти́и, и́хже прише́д госпо́дь обря́щет бдя́щя. Ами́нь глаго́лю вам, я́ко препоя́шется и посади́т их, и мину́в [104] послу́жит им.

38 И а́ще прии́дет во втору́ю стра́жу, лю́бо в тре́тию стра́жу прии́дет, и обря́щет их та́ко, блаже́ни суть раби́ ти́и.

39 Се же ве́дите, я́ко а́ще бы ве́дал господи́н хра́мины, в кий час тать прии́дет, бдел у́бо бы, и не бы дал подкопа́ти до́му своего́.

40 И вы у́бо бу́дите гото́ви, я́ко во́ньже час не мните́, Сын Челове́ческий прии́дет.

41 Рече́ же ему́ Пе́тр: Го́споди, к нам ли при́тчу сию́ глаго́леши, или́ ко всем?

42 Рече́ Госпо́дь: кто у́бо есть ве́рный строи́тель и му́дрый, его́же поста́вит госпо́дь над че́лядию свое́ю, дая́ти во вре́мя житоме́рие?

43 Блаже́н раб той, его́же прише́д госпо́дь его́ обря́щет творя́ща та́ко.

44 Вои́стинну глаго́лю вам, я́ко над всем име́нием свои́м поста́вит его́.

45 А́ще же рече́т раб той в се́рдцы свое́м: косни́т господи́н мой приити́, и на́чнет би́ти рабы́ и рабы́ни, я́сти же и пи́ти, и упива́тися.

46 Прии́дет господи́н раба́ того́ в день, во́ньже не ча́ет, и в час, во́ньже не весть, и проте́шет его́, и часть его́ с неве́рными положи́т.

47 Той же раб ве́девый во́лю господи́на своего́, и не угото́вав, ни сотвори́в по во́ли его́, бие́н бу́дет мно́го.

48 Неве́девый же, сотвори́в же досто́йная ра́нам, бие́н бу́дет ма́ло. Вся́кому же, ему́же дано́ бу́дет мно́го, мно́го взы́щется от него́, и ему́же преда́ша мно́жайше, мно́жайше про́сят [105] от него́.

49 Огня́ приидо́х воврещи́ на зе́млю, и что хощу́, а́ще уже́ возгоре́ся?

50 Креще́нием же и́мам крести́тися, и ка́ко удержу́ся, до́ндеже сконча́ются?

51 Мните́ ли, я́ко ми́ра приидо́х да́ти на зе́млю? Ни, глаго́лю вам, но разделе́ния.

52 Бу́дут бо отсе́ле пять во еди́ном дому́ разделе́ни, трие́ на два, и два на три.

53 Раздели́тся оте́ц на сы́на, и сын на отца́, ма́ти на дщерь, и дщи на ма́терь, свекры́ на неве́сту свою́, и неве́ста на свекро́вь свою́.

54 Глаго́лаше же и наро́дом: егда́ у́зрите о́блак восходя́щь от за́пада, а́бие глаго́лете: ту́ча гряде́т, и быва́ет та́ко.

55 И егда́ юг ве́ющь, глаго́лете: зной бу́дет, и быва́ет.

56 Лицеме́ри, лице́ не́бу и земли́ ве́сте искуша́ти, вре́мене же сего́ ка́ко не искуша́ете?

57 Что́ же и о себе́ не су́дите пра́ведное?

58 Егда́ бо гряде́ши с сопе́рником твои́м ко кня́зю, на пути́ даждь де́лание [106] избы́ти от него́, да не ка́ко привлече́т тебе́ к судии́, и судия́ тя преда́ст слузе́, и слуга́ всади́т тя в темни́цу.

59 Глаго́лю тебе́: не изы́деши отту́ду, до́ндеже и после́днюю ме́дницу возда́си.

Глава 13

1 Приидо́ша же не́цыи в то вре́мя, пове́дающе Ему́ о Галиле́ех, и́хже кровь Пила́т смеси́ с же́ртвами их.

2 И отвеща́в Иису́с рече́ им: мните́ ли, я́ко Галиле́ане си́и гре́шнейши па́че всех Галиле́ан бя́ху, я́ко та́ко пострада́ша?

3 Ни, глаго́лю вам, но а́ще не пока́етеся, вси та́кожде поги́бнете.

4 Или́ они́ осмьна́десяте, на ни́хже паде́ столп Силоа́мский и поби́ их, мните́ ли, я́ко ти́и до́лжнейши бя́ху па́че всех живу́щих во Иерусали́ме?

5 Ни, глаго́лю вам, но а́ще не пока́етеся, вси та́кожде поги́бнете.

6 Глаго́лаше же сию́ при́тчу: смоко́вницу имя́ше не́кий в виногра́де свое́м всаждену́, и прии́де ищя́ плода́ на ней, и не обре́те.

7 Рече́ же к винаре́ви: се тре́тие ле́то, отне́лиже прихожду́ ищя́ плода́ на смоко́внице сей, и не обрета́ю, посецы́ ю́ у́бо, вску́ю и зе́млю упражня́ет?

8 Он же отвеща́в рече́ ему́: го́споди, оста́ви ю́ и се ле́то, до́ндеже окопа́ю о́крест ея́ и осы́плю гно́ем.

вернуться

104

приступи́в

вернуться

105

истя́жут

вернуться

106

потщи́ся