Выбрать главу

10 Не ве́руеши ли, я́ко Аз во Отце́, и Оте́ц во Мне есть? Глаго́лы, я́же Аз глаго́лю вам, о Себе́ не глаго́лю, Оте́ц же во Мне пребыва́яй, Той твори́т дела́.

11 Ве́руйте Мне, я́ко Аз во Отце́, и Оте́ц во Мне. А́ще ли же ни, за та дела́ ве́ру ими́те Ми.

12 Ами́нь, ами́нь глаго́лю вам: ве́руяй в Мя, дела́, я́же Аз творю́, и той сотвори́т, и бо́льша сих сотвори́т, я́ко Аз ко Отцу́ Моему́ гряду́.

13 И е́же а́ще что про́сите от Отца́ о и́мени Мое́м, то сотворю́, да просла́вится Оте́ц в Сы́не.

14 И а́ще чесо́ про́сите во и́мя Мое́, Аз сотворю́.

15 А́ще лю́бите Мя, за́поведи Моя́ соблюди́те.

16 И Аз умолю́ Отца́, и ино́го Уте́шителя даст вам, да бу́дет с ва́ми в век,

17 Дух и́стины, Его́же міръ не мо́жет прия́ти, я́ко не ви́дит Его́, ниже́ зна́ет Его́, вы же зна́ете Его́, я́ко в вас пребыва́ет и в вас бу́дет.

18 Не оста́влю вас си́ры, прииду́ к вам.

19 Еще́ ма́ло, и міръ ктому́ не ви́дит Мене́, вы же ви́дите Мя, я́ко Аз живу́, и вы жи́ви бу́дете.

20 В той день разуме́ете вы, я́ко Аз во Отце́ Мое́м, и вы во Мне, и Аз в вас.

21 Име́яй за́поведи Моя́ и соблюда́яй их, той есть любя́й Мя, а любя́й Мя возлю́блен бу́дет Отце́м Мои́м, и Аз возлюблю́ его́ и явлю́ся ему́ Сам.

22 Глаго́ла Ему́ Иу́да не Искарио́тский: Го́споди, и что бысть, я́ко нам хо́щеши яви́тися, а не мірови?

23 Отвеща́ Иису́с и рече́ ему́: а́ще кто лю́бит Мя, сло́во Мое́ соблюде́т, и Оте́ц Мой возлю́бит его́, и к нему́ прии́дема и оби́тель у него́ сотвори́ма.

24 Не любя́й Мя слове́с Мои́х не соблюда́ет, и сло́во, е́же слы́шасте, несть Мое́, но посла́вшаго Мя Отца́.

25 Сия́ глаго́лах вам в вас сый,

26 Уте́шитель же, Дух Святы́й, Его́же по́слет Оте́ц во и́мя Мое́, той вы научи́т всему́ и воспомяне́т вам вся, я́же рех вам.

27 Мир оставля́ю вам, мир Мой даю́ вам, не я́коже міръ дае́т, Аз даю́ вам. Да не смуща́ется се́рдце ва́ше, ни устраша́ет.

28 Слы́шасте, я́ко Аз рех вам: иду́ и прииду́ к вам. А́ще бы́сте люби́ли Мя, возра́довалися бы́сте у́бо, я́ко рех: иду́ ко Отцу́, я́ко Оте́ц Мой бо́лий Мене́ есть.

29 И ны́не рех вам, пре́жде да́же не бу́дет, да, егда́ бу́дет, ве́ру и́мете.

30 Ктому́ не мно́го глаго́лю с ва́ми, гряде́т бо сего́ міра князь и во Мне не и́мать ничесо́же.

31 Но да разуме́ет міръ, я́ко люблю́ Отца́, и я́коже запове́да Мне Оте́ц, та́ко творю́, воста́ните, и́дем отсю́ду.

Глава 15

1 Аз есмь лоза́ и́стинная, и Оте́ц Мой де́латель есть.

2 Вся́ку розгу́ о Мне не творя́щую плода́, и́змет ю́, и вся́ку творя́щую плод, отреби́т ю́, да мно́жайший плод принесе́т.

3 Уже́ вы чи́сти есте́ за сло́во, е́же глаго́лах вам.

4 Бу́дите во Мне, и Аз в вас. Я́коже розга́ не мо́жет плода́ сотвори́ти о себе́, а́ще не бу́дет на лозе́, та́ко и вы, а́ще во Мне не пребу́дете.

5 Аз есмь лоза́, вы же ро́ждие, и и́же бу́дет во Мне, и Аз в нем, той сотвори́т плод мног, я́ко без Мене́ не мо́жете твори́ти ничесо́же.

6 А́ще кто во Мне не пребу́дет, изве́ржется вон, я́коже розга́, и изсы́шет, и собира́ют ю́ и во огнь влага́ют, и сгара́ет.

7 А́ще пребу́дете во Мне и глаго́лы Мои́ в вас пребу́дут, ему́же а́ще хо́щете, проси́те, и бу́дет вам.

8 О сем просла́вися Оте́ц Мой, да плод мног сотворите́ и бу́дете Мои́ учениицы́.

9 Я́коже возлюби́ Мя Оте́ц, и Аз возлюби́х вас, бу́дите в любви́ Мое́й.

10 А́ще за́поведи Моя́ соблюде́те, пребу́дете в любви́ Мое́й, я́коже Аз за́поведи Отца́ Моего́ соблюдо́х и пребыва́ю в Его́ любви́.

11 Сия́ глаго́лах вам, да ра́дость Моя́ в вас бу́дет и ра́дость ва́ша испо́лнится.

12 Сия́ есть за́поведь Моя́, да лю́бите друг дру́га, я́коже возлюби́х вы.

13 Бо́льши сея́ любве́ никто́же и́мать, да кто ду́шу свою́ положи́т за дру́ги своя́.

14 Вы дру́зи Мои́ есте́, а́ще творите́, ели́ка Аз запове́даю вам.

15 Не ктому́ вас глаго́лю рабы́, я́ко раб не весть, что твори́т госпо́дь его́, вас же реко́х дру́ги, я́ко вся, я́же слы́шах от Отца́ Моего́, сказа́х вам.

16 Не вы Мене́ избра́сте, но Аз избра́х вас и положи́х, да вы и́дете и плод принесе́те, и плод ваш пребу́дет, да его́же а́ще про́сите от Отца́ во и́мя Мое́, даст вам.

17 Си запове́даю вам, да лю́бите друг дру́га.

18 А́ще міръ вас ненави́дит, ве́дите, я́ко Мене́ пре́жде вас возненави́де.

19 А́ще от міра бы́сте бы́ли, міръ у́бо свое́ люби́л бы, я́коже от міра не́сте, но Аз избра́х вы от міра, сего́ ра́ди ненави́дит вас міръ.