Выбрать главу

20 Помина́йте сло́во, е́же Аз рех вам: несть раб бо́лий го́спода своего́. А́ще Мене́ изгна́ша, и вас изжену́т, а́ще сло́во Мое́ соблюдо́ша, и ва́ше соблюду́т.

21 Но сия́ вся творя́т вам за и́мя Мое́, я́ко не ве́дят Посла́вшаго Мя.

22 А́ще не бых прише́л и глаго́лал им, греха́ не бы́ша име́ли, ны́не же вины́ [146] не и́мут о гресе́ свое́м.

23 Ненави́дяй Мене́, и Отца́ Моего́ ненави́дит.

24 А́ще дел не бых сотвори́л в них, и́хже ин никто́же сотвори́, греха́ не бы́ша име́ли, ны́не же и ви́деша, и возненави́деша Мене́ и Отца́ Моего́.

25 Но да сбу́дется сло́во, пи́санное в зако́не их, я́ко возненави́деша Мя ту́не.

26 Егда́ же прии́дет Уте́шитель, Его́же Аз послю́ вам от Отца́, Дух и́стины, И́же от Отца́ исхо́дит, Той свиде́тельствует о Мне.

27 И вы же свиде́тельствуете, я́ко искони́ со Мно́ю есте́.

Глава 16

1 Сия́ глаго́лах вам, да не соблазните́ся.

2 От со́нмищ иждену́т вы, но прии́дет час, да всяк, и́же убие́т вы, мни́тся слу́жбу приноси́ти Бо́гу.

3 И сия́ сотворя́т, я́ко не позна́ша Отца́, ни Мене́.

4 Но сия́ глаго́лах вам, да егда́ прии́дет час, помина́йте се, я́ко Аз рех вам. Сих же вам испе́рва не рех, я́ко с ва́ми бех.

5 Ны́не же иду́ к Посла́вшему Мя, и никто́же от вас вопроша́ет Мене́: ка́мо и́деши?

6 Но я́ко сия́ глаго́лах вам, ско́рби испо́лних сердца́ ва́ша.

7 Но Аз и́стину вам глаго́лю: у́не есть вам, да Аз иду́, а́ще бо не иду́ Аз, Уте́шитель не прии́дет к вам, а́ще ли же иду́, послю́ Его́ к вам.

8 И прише́д Он обличи́т міръ о гресе́ и о пра́вде и о суде́.

9 О гресе́ у́бо, я́ко не ве́руют в Мя.

10 О пра́вде же, я́ко ко Отцу́ Моему́ иду́, и ктому́ не ви́дите Мене́.

11 О суде́ же, я́ко князь міра сего́ осужде́н бысть.

12 Еще́ мно́го и́мам глаго́лати вам, но не мо́жете носи́ти ны́не.

13 Егда́ же прии́дет Он, Дух и́стины, наста́вит вы на вся́ку и́стину, не о Себе́ бо глаго́лати и́мать, но ели́ка а́ще услы́шит, глаго́лати и́мать, и гряду́щая возвести́т вам.

14 Он Мя просла́вит, я́ко от Моего́ прии́мет и возвести́т вам.

15 Вся, ели́ка и́мать Оте́ц, Моя́ суть, сего́ ра́ди рех, я́ко от Моего́ прии́мет и возвести́т вам.

16 Вма́ле, и ктому́ не ви́дите Мене́, и па́ки вма́ле, и у́зрите Мя, я́ко иду́ ко Отцу́.

17 Ре́ша же от учени́к Его́ к себе́, что есть сие́, е́же глаго́лет нам: вма́ле, и не ви́дите Мене́, и па́ки вма́ле, и у́зрите Мя? И я́ко Аз иду́ ко Отцу́?

18 Глаго́лаху у́бо: что сие́ есть, е́же глаго́лет, вма́ле? Не ве́мы, что глаго́лет.

19 Разуме́ же Иису́с, я́ко хотя́ху Его́ вопроша́ти, и рече́ им: о сем ли стяза́етеся между́ собо́ю, я́ко рех: вма́ле, и не ви́дите Мене́, и па́ки вма́ле, и у́зрите Мя?

20 Ами́нь, ами́нь глаго́лю вам, я́ко воспла́четеся и возрыда́ете вы, а міръ возра́дуется, вы же печа́льни бу́дете, но печа́ль ва́ша в ра́дость бу́дет.

21 Жена́ егда́ ражда́ет, скорбь и́мать, я́ко прии́де год ея́, егда́ же роди́т отроча́, ктому́ не по́мнит ско́рби за ра́дость, я́ко роди́ся челове́к в міръ.

22 И вы же печа́ль и́мате у́бо ны́не, па́ки же узрю́ вы, и возра́дуется се́рдце ва́ше, и ра́дости ва́шея никто́же во́змет от вас,

23 И в той день Мене́ не воспро́сите ничесо́же. Ами́нь, ами́нь глаго́лю вам, я́ко ели́ка а́ще чесо́ про́сите от Отца́ во и́мя Мое́, даст вам.

24 Досе́ле не проси́сте ничесо́же во и́мя Мое́, проси́те, и прии́мете, да ра́дость ва́ша испо́лнена бу́дет.

25 Сия́ в при́тчах глаго́лах вам, но прии́дет час, егда́ ктому́ в при́тчах не глаго́лю вам, но я́ве о Отце́ возвещу́ вам.

26 В той день во и́мя Мое́ воспро́сите, и не глаго́лю вам, я́ко Аз умолю́ Отца́ о вас.

27 Сам бо Оте́ц лю́бит вы, я́ко вы Мене́ возлюби́сте и ве́ровасте, я́ко Аз от Бо́га изыдо́х.

28 Изыдо́х от Отца́ и приидо́х в міръ, и па́ки оставля́ю міръ и иду́ ко Отцу́.

29 Глаго́лаша Ему́ ученицы́ Его́: се ны́не не обину́яся глаго́леши, а при́тчи никоея́же не глаго́леши.

30 Ны́не ве́мы, я́ко ве́си вся и не тре́буеши, да кто Тя вопроша́ет, о сем ве́руем, я́ко от Бо́га изше́л еси́.

31 Отвеща́ им Иису́с: ны́не ли ве́руете?

32 Се гряде́т час, и ны́не прии́де, да разы́детеся ко́ждо во своя́ и Мене́ еди́наго оста́вите, и несмь еди́н, я́ко Оте́ц со Мно́ю есть.

33 Сия́ глаго́лах вам, да во Мне мир и́мате. В міре ско́рбни бу́дете, но дерза́йте, я́ко Аз победи́х міръ.

вернуться

146

извине́ния