Выбрать главу

Благодать и мир вам полной мерой!

3 Да будет благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, который по Своей великой милости возродил нас к новой жизни, воскресив из мертвых Иисуса Христа, и этим даровал нам живую надежду 4 на наследие, неподвластное гибели, пороку или времени. Оно хранится на небесах для вас, 5 оберегаемых благодаря вере Божьей силой, пока не придет спасение, готовое открыться в конце времен. 6 Так радуйтесь этому, даже если теперь и приходится, совсем ненадолго, погоревать от разных испытаний. 7 Ведь и золото испытывают огнем, хотя огонь может его и разрушить, а ваша вера драгоценнее золота, и истинность ее должна быть испытана и доказана, чтобы получить похвалу, славу и честь в День, когда явит себя Иисус Христос. [1291] 8 Вы любите Его, хотя и не видели, вы верите в Него, хотя и теперь не видите. И вы ликуете невыразимой, чудесной радостью, 9 потому что достигаете цели своей веры — своего спасения.

10 Еще пророки тщательно исследовали и изучали все, относящееся к этому спасению, и пророчески предсказали дар Божьей доброты, данный вам. 11 Они пытались определить время и обстоятельства, на которые указывал [1292] обитавший в них Дух Христа, предвозвестивший страдания Христа и славные события, что последуют за ними. 12 Им было открыто, что не для себя, а для вас совершали они служение и возвещали то, что теперь — устами проповедавших Радостную Весть — возвестил Святой Дух, посланный с неба. В эту тайну даже ангелы с небес жаждут заглянуть.

13 Пусть поэтому ваш разум будет трезв и всегда готов к действию. Возложите все свои надежды на Божью доброту, которая будет вам дарована в День явления Иисуса Христа. 14 Как послушные дети, не допускайте, чтобы ваша жизнь определялась теми желаниями, что владели вами в те времена, когда вы не знали Бога. 15 Напротив, будьте и сами святы, и пусть все поведение ваше будет свято, как свят Тот, кто призвал вас. 16 Потому что в Писании сказано: «Будьте святы, потому что Я свят» [1293].

17 И если вы называете Отцом Того, кто беспристрастно судит каждого по его делам, то проводите в благоговейном страхе весь срок своего пребывания [1294] на чужбине. 18 Знайте, что не тленным серебром или золотом вас выкупили на свободу от этого бренного существования, что досталось вам от отцов, 19 но драгоценной кровью Христа, как кровью непорочного и чистого ягненка. 20 Ради вас Он был избран до сотворения мира и явлен при завершении времен. 21 Благодаря Ему вы верите в Бога, воскресившего Его из мертвых и давшего Ему славу, так что ваша вера и надежда заключены в Боге.

22 Очистив себя послушанием истине [1295], любите своих братьев-христиан нелицемерной любовью, от чистого сердца, всеми силами души! 23 Ведь источник вашей новой жизни — не смертное семя, но бессмертное. Это живое и вечное Слово Бога [1296]! 24 Потому что сказано:

«Человечество — как трава, красота его — как цветок полевой. Высыхает трава — и цветок опадает, 25 а слово Господа остается навек» [1297].

Это Слово и есть та Радостная Весть, которая вам проповедана!

2 Так отбросьте всякое зло, всякий обман, лицемерие, зависть, всякие наговоры! 2 Как новорожденные дети, жаждите цельного духовного молока [1298], чтобы с его помощью вырасти и достичь спасения, 3 если, конечно, вы ощутили, как добр Господь. 4 Приходите к Нему — к живому Камню, отвергнутому людьми, но избранному Богом, драгоценному в Его глазах. 5 И сами вы, как живые камни, созидайте из себя духовный Храм, чтобы, став святым священством, приносить через Христа Иисуса духовные жертвы, приятные Богу. 6 Потому что так говорится в Писании:

«Вот Я кладу на Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный. Всякий, кто верит в него, не будет посрамлен» [1299].

7 Итак, для вас, верящих, он — великая ценность, а для тех, кто не верит, —

«камень, который отвергли строители, он стал главою угла» [1300]

8 и

«камень, о который споткнутся, — скала, из-за нее упадут» [1301].
вернуться

1291

1:7 В древности драгоценные металлы часто переплавляли (буквально: «испытывали»), для того чтобы очистить их от примесей (ср. русское «проба»).

вернуться

1292

1:11 ...время и обстоятельства, на которые указывал... — Возможно иное понимание: «на кого и на какое время указывал».

вернуться

1293

1:16 См. Лев 11:44, 45; 19:2; 20:7.

вернуться

1294

1:17 ...срок своего пребывания... — Время земной жизни. См. также прим. к 1:1.

вернуться

1295

1:22 ...истине... — в некоторых рукописях: «истине через Духа». См. также прим. к Иак 1:18.

вернуться

1296

1:23 ...Слово Бога! — В Новом Завете это Радостная Весть о спасении.

вернуться

1297

1:24, 25 См. Ис 40:6-8.

вернуться

1298

2:2 ...духовного молока... — Греческое слово, означающее «словесный, разумный», имеет также смысл «нематериальный, духовный» (ср. Рим 12:1).

вернуться

1299

2:6 См. Ис 28:16.

вернуться

1300

2:7 См. Пс 117:22.

вернуться

1301

2:8 См. Ис 8:14, 15.