Выбрать главу

9 теперь я радуюсь не тому, что вы были огорчены, но тому, что огорчены были к покаянию: ибо вы огорчены были по Боге, чтобы ни в чем не потерпеть ущерба от нас.

10 Ибо печаль по Боге производит покаяние ко спасению, о чём не сожалеют, а печаль мирская производит смерть.

11 Ибо вот то самое, что огорчение было по Боге, смотрите, какое произвело в вас усердие! а какое оправдание! а какое негодование! а какой страх! а какое горячее желание! а какую ревность! а какое наказание! Во всём показали вы себя чистыми в этом деле.

12 Итак, если я и написал вам, то не ради оскорбителя и не ради оскорбленного, но для того, чтобы пред Богом стало вам явно усердие ваше о нас.

13 Поэтому мы утешены. Но, помимо нашего утешения, мы еще больше обрадовались радости Тита, потому что успокоен дух его всеми вами.

14 Ибо, если я о чём похвалился ему о вас, - я не был посрамлен, но, как мы вам сказали только истину, так и похвала наша перед Титом оказалась истиною.

15 И сердце его еще более обращается к вам, когда он вспоминает о послушании вас всех, как со страхом и трепетом вы приняли его.

16 Радуюсь, что во всём могу положиться на вас.

2-е Коринфянам 8

1 Извещаем вас, братья, о благодати Божией, данной церквам Македонским,

2 о том, что среди великого испытания скорбью, избыток их радости и глубокая их нищета обильно выразились в богатстве их щедрости,

3 потому что они по силе - я свидетель - и сверх силы, по своей воле,

4 с великой настойчивостью просили нас о милости их участия в этом служении святым.

5 Даже не так, как мы надеялись, но самих себя они отдали, во-первых Господу и затем нам, по воле Божией,

6 так что мы попросили Тита, чтобы он, как уже начал, так и довел у вас до конца и это дело милосердия.

7 Но как вы во всём изобилуете: в вере и слове, и знании, и всяком усердии и нашей к вам любви, также и в этом деле милосердия изобилуйте.

8 Говорю не как повеление, но испытывая усердием других подлинность вашей любви.

9 Ибо вы знаете благодать Господа нашего Иисуса Христа, что Он, будучи богат, обнищал ради вас, чтобы вы обогатились Его нищетою.

10 Но тут я высказываю мнение; ибо это полезно вам, которые положили начало не только делу, но и решению, уже год тому назад.

11 А теперь вы и доведите дело до конца, чтобы как вы готовы были решать то дело, так и довели бы его до конца по вашему достатку.

12 Ибо если есть доброе намерение, оно принимается, смотря по тому, кто что имеет, а не по тому, чего он не имеет.

13 Не так ведь, чтобы другим было облегчение, а вам стеснение, но на основании равенства:

14 в нынешнее время ваш избыток пошел на недостаток тех, чтобы и избыток тех пошел на недостаток ваш, для того чтобы было равенство,

15 как написано: у кого много, у того не было лишнего, и у кого мало, у того не было недостатка.

16 Но благодарение Богу, Который влагает в сердце Тита всё то же усердие к вам,

17 потому что и просьбе нашей он внял и по своему особому усердию пошел к вам добровольно.

18 Мы же послали с ним брата, которого по всем церквам хвалят за Евангелие, -

19 и не только это, но он и поставлен был церквами, как наш спутник в этом деле милосердия, которому мы служим во славу Самого Господа и в доказательство нашего доброго намерения, -

20 послали мы его в заботе о том, чтобы не подверг нас кто нареканию при таком обильном сборе, достигаемом нашим служением;

21 ибо мы заботимся о добром не только пред Господом, но и пред людьми.

22 Послали же мы с ними и брата нашего, усердие которого мы многократно и во многом испытали: теперь же он гораздо усерднее по великой уверенности в вас.

23 Идет ли речь о Тите, - он товарищ мой и сотрудник у вас; братья ли наши, - они посланники церквей, слава Христова:

24 итак пред лицом церквей дайте им доказательство любви вашей и нашей похвале о вас.

2-е Коринфянам 9

1 Ибо об этом служении святым мне излишне писать вам;

2 ибо я знаю ваше доброе намерение, за которое хвалюсь вами перед Македонянами: Ахаия готова с прошлого года, и ваша ревность была поощрением для большинства.

3 Но послал я братьев для того, чтобы похвала наша о вас не оказалась, таким образом, тщетной, чтобы, как я говорил, вы были готовы,

4 с тем что, если придут со мной Македоняне и найдут вас неготовыми, не были бы посрамлены в этой уверенности мы, не говорим: вы.

5 Итак я счёл нужным попросить братьев раньше меня придти к вам и предуготовить уже обещанное благодеяние ваше так, чтобы оно было готово именно как благодеяние, а не как вымогание.