Выбрать главу

— Правда, — ответила женщина. — Обычно я рассказываю о нем в часовне, в которой похоронена его жена — Королева Екатерина.

— Его жена похоронена здесь, а он нет? — продолжил спрашивать Джейс.

— Он был казнен за измену, меньше чем через год после ее смерти. Он был настоящим подлецом, но многие расходятся во мнении на тот счет, — хихикнула она.

— О, — ответил Джейс, затем немного нахмурился. — А не скажете, где именно его казнили?

— В Тауэре.

— Разве есть другое место для казни? — спросил пожилой мужчина из группы, после чего собравшиеся расхохотались.

Джейсу в отличие от них было не до смеха.

— Он владел замком Садли на протяжении двух лет, — продолжила экскурсовод. — И мало что в замке напоминает о его жизни здесь.

— Сомневаюсь, что он с вами согласится, — задыхаясь, ответил Джейс.

— Что вы имеете в виду?

— Ничего, продолжайте, пожалуйста.

Экскурсовод задержала на Джейсе взгляд, затем сделала глубокий вдох и продолжила рассказ о различных Лордах, проживавших в замке Садли.

— Подлец, значит? — сказал Джейс, после чего странно хихикнул. — Если бы только правда была хоть на половину также интересна, как ложь.

— Ты так думаешь? — спросила она у Джейса.

Джейс обнял ее за талию, ведя вслед за группой, выглядя при этом странно обеспокоенным.

— Это прописная истина, моя дорогая, — ответил он с идеальным британским акцентом.

Агги уставилась на него, но позволила ему увести ее в другой зал. — Тебя сегодня просто не узнать.

— Меня?

Она кивнула.

— Наверно, так на меня влияет твоя красота, душечка, — сказал он.

Агги остановилась и снова проверила его на наличие жара. Джейс говорил ей нежности или в постели, или когда был уверен, что его никто не услышит. И с каких пор он начал называть ее душечка? — Малыш, мне кажется, тебе нужно показаться врачу.

— А мне кажется, ты должна меня поцеловать. Джейс рывком притянул Агги к себе и накрыл ее губы. Рядом с ними хлопнула дверь. Джейс отоврался от нее и погладил по щеке.

— Она всегда была ревнивицей.

Агги не на шутку испугалась. — О чем ты говоришь?

— Ни о чем, просто дразнюсь.

Она бы поверила ему, будь он из таких. Но он не был. Джейс развернулся, взял ее под руку. Он повел ее к двери, которая минуту назад по непонятным причинам хлопала, пока они целовались. Когда он открывал дверь, его движения казались такими незнакомыми. Он выглядел как Джейс, но говорил и вел себя по — другому. Если бы она верила в приведения и сверхъестественное, но она не верила, то подумала, что он был будто одержимый. Нечто необъяснимое завладело его телом.

— Эм, — заговорил Джейс. — Думаю, мы пропустим следующую комнату.

— Почему?

— Это детская Мэри. Я не хочу туда идти.

— Как ты узнал?

— Я… экскурсовод говорила об этом.

— Джейс… — по ее спине пробежал холодок, когда он отошел от комнаты, где экскурсовод довольно громко рассказывала о ребенке Королевы Екатерины и Томаса Сеймура.

— Очень трагичная история. Девочке был всего один день отроду, когда ее мать скончалась от родильной горячки.

— Тебе тоже не следует туда идти, — сказал он.

Агги расправила плечи, гадая, с каких пор она стала такой трусихой, и направилась дальше по коридору, успокаивая себя, что она сможет туда войти. — А я пойду.

Когда она была готова переступить порог, дверь неожиданно захлопнулась прямо перед ее носом. Она забыла, как дышать.

Она посмотрела на Джейса, он выглядел потерянным.

— Как я здесь оказался? — спросил он.

— Пришел. Мне нужно в уборную, — сказала Агги. — Мне нестерпимо захотелось в туалет. — И хотелось убраться подальше от детской. Часть ее также хотела оказаться подальше от Джейса.

— Мы не должны отставать от группы, — напомнил он.

— Хочешь, чтобы я напрудила в штаны?

— Возможно, — он улыбнулся привычной ему милой улыбкой.

Агги обняла его, облегченно вздыхая. — Ты это ты.

— Кем еще я могу быть?

— Здесь твориться что-то странное.

— Согласен. — Он сжал ее сильнее, чем она его, а после протяжно выдохнул. — Пойдем, найдем уборную.

Агги кивнула с благодарностью. В туалете же нет призраков, да? Только если в романах о Гарри Поттере.

Глава 4

Джейс смотрел в окно, пока ждал Агги возле туалета. Что-то в этом месте успокаивало его. Была какая-то странная связь. Казалось, он здесь уже был. В тоже время он чувствовал беспокойство, словно должен был что-то сделать, но не помнил, что именно.

Боковым зрением он уловил движение, поэтому повернув голову, увидел элегантную женщину в длинном зеленом платье эпохи Тюдоров. Она стояла прямо позади него, глядя в окно, так же как и он. Ее лицо было мертвецки бледным. У Джейса появилось странное ощущение, она вроде бы была рядом, но на самом деле ее не было. И от этой мысли у него волосы на руках встали дыбом.