Она ответила не сразу, но Крис подумал, что это от волнения. Когда же Джойс наконец решилась заговорить, в голосе ее слышались слезы.
- Крис, мне не случайно хотелось, чтобы вы ничего не говорили...
- И что это означает?
- Вы были моим лучшим другом, моим исповедником, тем, кому я могла доверить решительно все...
- Так что же?
- Простите меня, Крис, но я вас не люблю...
- Вы меня не любите... вы меня не любите... - несколько раз повторил ошеломленный Мортлок, словно смысл сказанного не доходил до его сознания.
- Во всяком случае, не так, как вам хотелось бы.
- Но, Джойс, вы же не могли не догадываться...
- Да, и должна была сразу предостеречь вас, посоветовать не слишком увлекаться, ибо не разделяю ваших чувств. Вспомните, сколько раз я пыталась намекнуть на это, но вы не слушали. А кроме того...
- Что?
- Знаю, я поступала подло, боялась, что вы меня покинете, а я так не хотела бы вас потерять, Крис!
Он грустно улыбнулся.
- Теперь это вряд ли возможно. Я никогда не представлял, что мы останемся только друзьями.
Мортлок огляделся по сторонам. Так приговоренный к смерти, прежде чем подняться на эшафот, жадно смотрит вокруг, стараясь напоследок запомнить каждую мелочь.
- Мне нравилось здесь...
Джойс чуть не плакала.
- Но вы мне по-прежнему друг, правда, Крис? - спросила она, накрыв ладонью руку инспектора.
- Конечно, конечно, - с трудом выдавил из себя Мортлок. - Мне пора уходить, но я еще не совсем опомнился от всего этого. И потом, я сегодня долго шел к вам пешком. Тогда казалось, могу до края света дойти и не почувствую усталости... А вот теперь она на меня навалилась...
- Бедный Крис...
- Я настолько не сомневался, что и вы... Думал повести вас сегодня в театр... В Олд Вик. На "Все хорошо, что хорошо кончается". Смешно, правда?
- Не будьте желчным, Крис.
- Простите, но у меня нет сил шутить.
- Я никогда не смогу быть счастливой, зная, что вы несчастны из-за меня...
- Тут ни вы, ни я ничего не можем поделать... Да, субботние вечера теперь покажутся мне очень долгими, - Крис усмехнулся. - Как странно все это. До знакомства с вами я очень плохо знал Уотфорд, потом он стал для меня самым прекрасным местом на свете, а теперь снова как будто исчезнет. Разные места - они как люди. Появляются и исчезают, и никто не знает почему.
- Крис... Я уезжаю из Уотфорда. На будущей неделе.
- Почему? Вы меня не предупредили...
- Я не смела.
- Каким же идиотом вы меня считали!
- Не говорите так! Я всегда думала о вас, как о самом лучшем человеке, какого встретила на своем пути в трудную минуту. Вы, конечно, меня забудете, и поделом, но я буду всегда помнить о вас, Крис.
- Даже если это неправда, спасибо. А можно узнать, куда вы едете?
- Я возвращаюсь к себе, в Донкастер.
- Мне казалось, у вас там никого нет.
Джойс покраснела.
- До последнего времени так и было, но недавно...
- Не понимаю.
- Я боюсь причинить вам новые страдания...
- Их уже столько, что...
- По-моему, я вам рассказывала, что в молодости была влюблена в своего кузена Тома Донелли.
- А он отправился гулять по свету, если не ошибаюсь?
- Том вернулся, снова живет в Донкастере и, кажется, хорошо устроился.
- Так это к нему вы возвращаетесь?
- Да. Узнав о смерти моего мужа, он написал, что не забыл меня и глубоко сочувствует, а потом предложил, если я не слишком злопамятна... В общем...
- Вы поженитесь?
- Да.
- Что ж... После этой радостной новости мне остается только пожелать вам счастья, миссис Гендерсон.
- Вы больше не зовете меня Джойс?
- Боюсь, мистер Донелли не поймет такой фамильярности.
- Крис, вы не представляете, как мне больно за вас! Ваши мучения лягут тяжелым камнем на мою будущую жизнь.
- Не стоит преувеличивать, - он встал. - Спасибо за светлые мгновения, которые я здесь пережил. Несмотря ни на что, я сохраню о них добрую память.
Джойс проводила Мортлока до двери и, когда он взялся за ручку, спросила:
- Крис... Вы не хотите меня поцеловать на прощание?
- Пожалуй, лучше не надо, миссис Гендерсон. Прощайте.
- Прощайте, Крис, и спасибо за все.
Выйдя из метро на станции Кенсингтон Олимпия, Крис долго шел по улицам Хэммерсмита. Он брел, сунув руки в карманы и ни на что не обращая внимания. От прежних мечтаний не осталось и следа. Инспектор отверг предложенную Джойс дружбу, но не смог по-настоящему рассердиться на нее. Да и за что? Может, зря держалась с ним так любезно и следовало бы вести себя еще более сдержанно и отстраненно? Но, честно говоря, Джойс никогда не пыталась делать вид, будто разделяет его любовь. Крис сам заморочил себе голову. Просто он принимал желаемое за действительное и толковал дружелюбие молодой женщины в свою пользу.
Мортлок с содроганием подумал, как посмеются над ним Болтон и компания. Джойс Гендерсон его не любит. Ну и что? Все равно это ни в коей мере не снимает вины с Мелвина Дэвиса.
Раз суперинтендант Болтон объявил на процессе, что расследование убийства Ларри Гендерсона продолжается, он непременно узнает и об отъезде Джойс, и о предстоящей женитьбе. Боясь сочувственных или насмешливых взглядов, Крис решил опередить события. Ричард принял Мортлока по первой же просьбе.
- Вы хотите сообщить мне что-нибудь важное, инспектор?
- С вашего позволения, сэр.
- Это касается службы?
- В известном смысле.
- Слушаю вас.
- Миссис Гендерсон навсегда уезжает из Уотфорда.
- И куда же она собралась?
- На родину, в Донкастер.
- Но мне казалось, что вы...
- Ее любил? Вы правы, сэр. Я любил ее, но мне не отвечали взаимностью.