Гоблин встал со своего стула, подошел к шкатулке Поттеров и достал оттуда какие-то вещи, которые не были видны Гарри с его места. Он величественно подошел к новоиспеченному лорду и показал ему серьгу и браслет. То, что они были мужскими, было видно невооруженным глазом. Серьга была в виде золотого льва с кроваво-красными глазами. Когда Меркас положил его на руку ошарашенному Гарри, он пришел в движение и прорычал:
— Наконец я дождался тебя, повелитель.
Судя по лицу Меркаса, львенок прорычал только для Гарри или старый гоблин просто сделал вид, что ничего не произошло.
— Поднесите его к уху, — то ли приказал, то ли предложил Меркас.
Гарри с опаской поднес львенка к уху.
— Ближе, — напористо скомандовал Гоблин.
Перепуганный Гарри поднес львенка еще на пару миллиметров ближе и почувствовал, как холодный металл коснулся уха.
— Теперь покажите, что вы готовы стать обладателем Комплекта.
— Я готов, — ляпнул Гарри первое, что пришло на ум и тут же прикусил язык, потому что не успел он произнести последний звук, как маленькая иголочка прошла сквозь мочку.
— А теперь наденьте браслет.
Издалека казалось, что это просто комок ниток, но приглядевшись, Гарри понял, что это тончайшие нити золотой и серебряной проволоки, переплетенные в сложный узор.
Он надел браслет и снова сказал:
— Я готов.
— Это было не обязательно, — усмехнулся Меркас. — Что ж, я выполнил свои обязательства, теперь дело за вами. Книги я вам отправлю по совиной почте. Не смею вас больше задерживать.
— А Комплект… — начал Поттер.
Не беспокойтесь, он теперь для всех невидимый, — ответил гоблин, увлечённо перебирая какие-то бумаги.
========== Глава 8 ==========
Своей фразой Меркас вежливо выгнал Гарри из кабинета, дав понять, что разговор окончен. Гарри хотел задать еще миллион вопросов, но пришлось подчиниться и уйти, поблагодарив за потраченное время.
Провожать Гарри к выходу вызвались молодые гоблины, что не могло не порадовать юношу, который чувствовал к ним симпатию, и они отвечали ему тем же, все-таки национальная знаменитость. Гарри даже подумал, что они могут стать друзьями, но идея показалась странной, ведь он никогда не видел магов, дружащих с гоблинами. В основном маги лишь сотрудничали с ними, когда дело касалось финансов.
Идя по холодным коридорам банка, Гарри успел узнать много, начиная с политики и заканчивая тем, как братья рады тому, что они будут работать на такого великого лорда, как он. Они сообщили, что Гарри может обращаться к ним в любой момент, и они помогут чем смогут, и если что, сделают все втайне от отца, конечно, за определённую плату. Ведь где это видано, чтобы гоблины делали что-либо просто так.
Гарри с удовольствием решил воспользоваться данной ситуацией и пропозицией братьев.
— Пуш, Паш, вы не будете против, если я буду вас так называть?
— Конечно, нет, — хором выдали братья.
— Тогда слушайте, — заговорщицки начал Гарри. — У меня есть к вам дело. Насколько я понял со слов вашего отца, вы имеете доступ к моим сейфам. Я хочу, чтобы вы прошлись по ним, и нашли вещи и украшения, принадлежавшие моим родителям и Сириусу. Для меня очень важна память о них. За деньги не переживайте — я все оплачу.
Во время разговора троица успела дойти до главного выхода. Попрощавшись с братьями, Гарри пошел к месту встречи с друзьями. Возле лавки Олливандера никого не было, лишь прохожие торопились по своим делам. Постояв минут пятнадцать, Гарри решил узнать время, но подойти к незнакомому магу было неудобно, а где в магическом квартале есть часы, Гарри не знал. Он понадеялся на то, что старый мастер Олливандер сможет подсказать ему, который час.
— Здравствуй, Гарри, — услышал юноша, переступив порог лавочки. — Я не ожидал увидеть тебя так рано, ведь кажется, только вчера я продал тебе твою палочку. Необычное сочетание — остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, очень гибкая и прекрасная. Что-то случилось с ней или ты просто зашел проведать старого Олливандера?
Гарри с опаской посмотрел на старика. Его внешний вид и странный блеск в глазах наводили юношу на некоторые опасения. Одним словом, мистер Олливандер походил на психа.
— Я просто зашел спросить, который час. Вы мне не подскажете?
— Гарри, Гарри… Время не главное, оно постоянно бежит, не останавливаясь ни перед кем, оно никому не покорно… Жить нужно не как хочет время, а как скажет сердце… Но вы, молодые, не понимаете этого.
— Спасибо, мистер Олливандер, вы мне очень помогли, но увы и ах, я должен покинуть вас, ибо сердце мое велит мне удалиться.
Гарри прожогом выскочил из лавочки. Дело в том, что этим летом он, как обычно, сначала жил у Дурслей и лишь потом уехал к Рону. Ну, а Дурсли, как всегда, забрали все его книги по волшебству и тогда он нашел у тёти старую книженцию по психологии. Сначала читать было весьма скучно, но потом книга оказалась очень даже увлекательной.
Так как кроме этой книги читать было нечего, то он успел перечитать её четыре раза. И он очень хорошо усвоил, что психов злить не надо, все равно маглы они или волшебники. Так что Гарри решил подыграть Олливандеру, и очень надеялся, что сделал это хорошо.
Да ты просто актер,— опять подключился внутренний голос. — Зачем ты тогда уехал в свой Хогвартс, тебе надо было в театральное училище поступать. Эх… такой талант пропадает.
Заткнись, ты так меня достал, — простонал Гарри.
— Ну уж нет, братец, это моя священная миссия — вправлять тебе, непутевому, мозги.
Сначала Гарри боялся своего внутреннего голоса, считал это шизофренией, но потом в той же книге вычитал, что разговоры с внутренним Я — это нормально и очень часто внутренний голос «включается» после пережитого стресса или во время него. Так что Гарри решил, что с ним все в порядке, так как он живет в постоянном напряжении. Да и сегодня он столько всего пережил и узнал столько шокирующих новостей, что было бы странно, если бы его Я не проснулось. Он даже в некоторой степени был рад ему, потому что очень часто хотелось пообщаться с кем-то умным, а Гермиона не могла всегда находиться рядом.
Вот и сейчас она была черт знает где, и он должен был узнать, где она и все Уизли вместе взятые. Гарри решил пойти в «Дырявый котёл», ведь там ему должны были точно помочь.
И правда, ему там с удовольствием сообщили, что сейчас полшестого. А также веселый бармен добавил, что о нем спрашивал Артур Уизли и после этого какой-то из его многочисленных сыновей.
Известие о том, что сейчас полшестого, изумило Гарри, ведь он свято верил в то, что сейчас часов десять и он успевает встретиться с Уизли, но как оказалось, он потратил полдня на пребывание в банке.
Моментально возвращаться к Уизли не хотелось, потому что на душе было тяжело, в голове носились мысли, вопросы и догадки, а друзья непременно устроят ему промывку мозгов. Так что Гарри решил посидеть в «Дырявом котле» еще чуть-чуть и со спокойной душой заказал себе сливочное пиво.
Наивный, он даже не подозревал, что его ищет отряд авроров, а обеспокоенный Альбус Дамблдор пьет уже черт знает какую по счету кружку чая и доедает четвертую пачку лимонных долек, пока непутевая знаменитость изволит расслабляться.
Попивая пиво, Гарри совсем потерял счет времени и глубоко ушел в свои мысли, так что приход авроров в заведение он пропустил. Вернулся в реальность он тогда, когда люди в красных мантиях окружили его.
В «Дырявом котле» наступила мертвая тишина. Двое бравых авроров подхватили его под руки и потащили к выходу. Сначала Гарри впал в ступор, но потом начал брыкаться и кусаться, одним словом он очень старался вырваться. Видно это надоело парням, державшим его, поэтому кто-то из них приложил его заклинанием. Последним, что он увидел, были опять же люди в красных мантиях, которые посылали Обливейт налево и направо.