Выбрать главу

— Истината? Искаш да кажеш…

— Искам да кажа истината за Одри и Ейдриън. — Ройд се обърна към полицая: — Вие неправилно сте разбрали фактите, инспекторе. Не Невил напусна Одри, а тя го напусна. Заради брат ми Ейдриън. После Ейдриън загина при автомобилна катастрофа. Невил постъпи изключително благородно с Одри. Уреди нещата така, че тя да поиска развод по негова вина.

— Не исках да омърсят името й — промълви нещастният Невил. — Мислех, че никой не знае.

— Ейдриън ми писа малко преди злополуката — поясни кратко Томас и продължи: — Не разбирате ли, инспекторе, че това елиминира мотива ви! Одри няма причина да мрази Невил. Напротив, тя има всички основания да му бъде благодарна. Той се опита да я убеди да приеме известно обезщетение, но тя отказа. Съвсем естествено е, че когато той е пожелал да се срещнат с Кей, тя не е могла да не се съгласи.

— Виждате ли — намеси се разпалено Невил, — че това изключва възможността тя да има мотив. Томас е прав.

Ъгловатото лице на Батъл остана непроницаемо.

— Мотивът е само едната страна на въпроса — каза. — Може и да съм сбъркал за него. Но фактите са другата страна. А те всички сочат, че тя е виновна.

— Само преди два дни всички факти сочеха, че извършителят съм аз! — възрази Невил.

Батъл бе леко изненадан:

— Така е. Но знаете ли, господин Стрейндж, в какво ме карате да вярвам? Карате ме да повярвам, че има някой, който мрази и двама ви и който е поставил втори капан за Одри Стрейндж, ако планът срещу вас се провали. Можете ли да се сетите, господин Стрейндж, за такъв човек, който да мрази и вас, и бившата ви съпруга?

Невил отново бе заровил лице в дланите си.

— Това, което казвате, звучи невероятно!

— Защото е невероятно. Трябва да следвам фактите. Ако госпожа Стрейндж може да даде някакво обяснение…

— А аз мога ли да обясня? — попита Невил.

— Няма смисъл, господин Стрейндж. Трябва да изпълня дълга си.

Батъл се изправи рязко. Излезе заедно с Лийч. Невил и Ройд ги последваха.

Прекосиха антрето и влязоха в дневната.

Одри Стрейндж стана. Тръгна към тях. Гледаше Батъл втренчено, устните й бяха разтворени в полуусмивка.

— Идвате за мен, нали? — попита тя едва чуто.

— Госпожо Стрейндж, имам заповед да ви арестувам по подозрение в убийството на Камила Тресилиън миналия понеделник, на дванайсети септември. Длъжен съм да ви предупредя, че всичко, което кажете, ще бъде записано и може да се използва в съда срещу вас — отговори Батъл почтително.

Одри въздъхна.

Продълговатото й красиво лице с ясни очертания бе спокойно и чисто като камея.

— Изпитвам истинско облекчение. Радвам се, че всичко свърши!

Невил изскочи напред.

— Одри, не казвай нищо, изобщо не говори!

— Но защо, Невил? — усмихна се тя. — Всичко е вярно, а аз съм толкова уморена.

Лийч пое дълбоко въздух.

Това бе краят.

Всичко беше някаква лудост, но щеше да им спести много главоболия! Питаше се какво бе станало с чичо му. Старецът изглеждаше така, сякаш бе видял призрак. Беше втренчил поглед в клетото, побъркано създание, сякаш не можеше да повярва на очите си. „Все пак случаят беше много интересен“ — помисли си Лийч със задоволство.

В този миг Хърстъл отвори вратата на дневната и съобщи с почти гротескна неуместност:

— Господин Макуиртър.

Макуиртър влезе устремно. Запъти се право към Батъл.

— Вие ли сте полицейският служител, който ръководи случая „Тресилиън“? — попита той.

— Да.

— В такъв случай трябва да ви съобщя нещо много важно. Съжалявам, че не дойдох по-рано, но едва сега осъзнах значението на това, което видях случайно в понеделник през нощта. — Огледа бързо стаята. — Бихме ли могли да поговорим някъде насаме?

— Остани тук с госпожа Стрейндж — нареди Батъл на Лийч.

— Слушам, сър — отвърна той чинно. Сетне наклони глава и му прошепна нещо.

— Е, да вървим — обърна се Батъл към Макуиртър и го покани в библиотеката. — За какво разигравате всичко това? Колегата ми каза, че ви е виждал миналата зима.

— Точно така — отвърна той. — Опит за самоубийство. Това е част от моя разказ.