Я промолчал.
— Чего же ты не пойдёшь плакаться к своему отцу, Цыгиру Ванх-Сэф?
— Он ничем не поможет за такой короткий срок. У него и своих забот полно.
В зале повисло гнетущее молчание, спутся около минуты Мелисса заявила:
— Вот что, Ретисар. Ты отдашь правление Афрейном в руки удобных для меня людей. Не беспокойся, я найду толкового человека и он будет вести Афрейн к процветанию и благополучию. Взамен, если драконы всё таки прилетят завтра и ты не бредишь, то я поставлю барьер, который убережёт часть города. Но о нашем договоре никто знать не должен. О последствиях слухов сам думай. А республиками, в том числе и городом Кревенфолом, распоряжайся, как хочешь.
Я ничего не ответил, стоя на одном колене в тяжёлых раздумьях.
***
Я остановил свой рассказ и снова отхлебнул эля. Вокруг нашего с эльфийками столика собрались ещё несколько пьянчуг, ликан и два эльфа.
— Ну не томите, господин Ретисар, — поторапливала светловолосая Лидия в восторженном ожидании, — вы пришли в храм Мелиссы, а дальше-то что было?
— Да, — один из вставших эльфов тоже подхватил, — что дальше было? Нам с братвой тоже интересно.
— А дальше, — я продолжил говорить, хорошенько смочив пересохшую глотку, — я пришёл в храм Мелиссы и всё объяснил, а богиня безвозмездно решилась мне помочь и я вернулся в Кревенфол с хорошими вестями, не спал ночь, готовясь к нападению.
— Какая же благородная всё-таки, — прокомментировала Лидия, — богиня Мелисса.
Только в одном я соврал. В том, что Мелисса согласилась мне помочь просто так. Сейчас на троне Ганжи Данлор, один из удобных ей людей, а под рукой мой старший брат, Ортвин Ванх-Гесс. М-да уж. Но, как и обещано, никто о нашей авантюре не узнал.
— А на рассвете, стоило только солнцу полностью выглянуть, драконы показались из-за облаков…
***
— Драконы, господин! — один из сержантов, стоя со мной на городской стене, вдруг воскликнул.
— Отдай приказ целиться, — ответил я, насчитав три дракона, — их трое. Как только баллисты выстрелят залп, прикажи страже бежать к замку.
— Есть!
Надеюсь, хотя бы один снаряд попадёт в цель. Драконов трое, бронзовый спереди, зелёный, уже знакомый мне, по середине, а в конце белый помельче, видимо, самка.
— Цельтесь в красного, — крикнул я солдатам, настраивающим баллисты.
Через несколько минут чудища приблизились к стенам города, и по команде сержанта баллисты с треском и свистом метнули тяжёлые металлические болты, за которыми шлейфом шёл толстый трос. Только один попал: болт пробил крыло красного, самого крупного дракона. Груз на конце троса должен его чуть замедлить, но не задержать.
— Ну ничего себе, — отчётливо отозвалась Мелисса у меня в ушах, — попал!
— Мелисса, — выкрикнул я, наматывая цепь на левую руку, — скорее! Закрывай замок барьером!
— Уже? Как скажешь, дорогуша.
Я обернулся на замок, у которого собрались все жители города, и над ним спускался полупрозрачный купол, накрывая район замка защитой, через которую ничего не пройдёт извне. Красный дракон ушёл слегка вправо, а зелёный двигался прямо на меня, будто собирался спалить для начала именно меня. Я сложил ударную руну и с её помощью снова метнул цепь точно в зверя. Пытаясь увернуться, дракон полетел ниже, но груз успел обвиться вокруг его хвоста. С помощью руны кинетики я обмотал цепь ещё сильнее и, сложив руну воздуха, взмыл ввысь. Дракон полетел прямо на меня, выдыхая пламя. Я не смог закрыться, поэтому пришлось ещё раз сложить ударную руну, волной которой я попал зверюге прямо в открытую пасть, и она прекратила извергать пламя, но я успел слегка обжечь часть лица, не закрытую капюшоном балахона. Ошарашенный дракон пролетел мимо, и я, облетев спиралью вокруг его длинной шеи, обвил её цепью и приземлился прямо на спине.
— Послушай, — откашливаясь от дыма, прокричал я, что было сил, — ты должен мне помочь.
Дракон ревел, выписывал пируэты в воздухе, пытаясь меня сбросить.
— Белая — самка, да? — я продолжал кричать, пытаясь удержаться за спиной шип, хотя дракон, по видимому, не очень хотел меня сбросить. — Ар’гор — бронзовый дракон, я убью его, а вы сможете улететь на архипелаг, где никто не будет мешать!
Острова на юге не так давно покинули, оставив все пожитки. Для людей условия совсем неприятные, а для драконов и прочей живности вполне сносны. Дракон ничего не отвечал, лишь ревел. Я этого не хотел, но видимо придётся. Медитация — первое, чему меня научил мой “настоящий” отец на Каэлуме. Минута медитации может показаться часом для тебя в твоём собственном разуме, в чьих чертогах можно долго блуждать, составляя заклинания, тренируя руны, пытаясь вспомнить то, что, казалось, забыл. Этакий транс, несколько часов пребывания в котором кажутся минутами для окружающих. Медитируя ночью, я очень долго пытался придумать и составить заговоры для множества заклинаний. Но среди десятков, которые мне удалось придумать, я выбрал лишь одно. Первое заклинание школы Ванх. «Позволь мне на короткий миг без вреда сломить волю слуги твоего». Ванх: Надлом.
Я оказался внутри сознания дракона. Бесплотным взглядом я парил в глубинах сознания, старался найти воспоминания. И нашёл. Разлом. Вода. Ещё один дракон. Мёртв. Затем эти два дракона…
— Скажи дракон, — гулом говорил я внутри его сознания, — кто к кому прибился в семью?
Дракон отозвался своим внутренним голосом, который мне был понятен даже не на уровне языка, а на уровне сознания, в котором я нахожусь.
— Люди убили супругу Ар’гора. А он прилетел к нам и собрался отомстить людям. Мы отказывались, хотя мы тоже пострадали от людей, но он грозился нас убить, что у него бы получилось. Ну а потом мы тоже не стали сопротивляться.
— Как тебя зовут?
— Зерр.
— Зерр, если ты поможешь мне и не станешь рушить город, то я сам убью Ар'гора, а ты побереги свою супругу, не дай ей уничтожить Кревенфол.
— Кревенфол… Так называется твоё гнездо?
— Да… Если бы я знал, что твоему гнезду угражают цунами и Разлом, я бы сделал всё, чтобы их спасти. Вы ведь существа не агрессивные, не стали бы просто так нападать на людей.
— Хорошо, кошак, я тебе помогу.
— Даю слово, я убью Ар'гора, даже если он попытается скрыться, тебе нечего бояться.
Надлом прекратил действовать и мы опять вернулись в настоящий мир. Зерр уже не ревел, ослабил сопротивление.
— Зерр, — я забрался повыше на шею и прокричал, — лети к Ар'гору, я прыгну на него. А ты разберись с белым драконом, супругой своей.
— Да, — проревел зверь и изменил курс в сторону бронзового дракона.
Ар'гор своими криками, подобно моей ударной руне, сносил дома, башни, но в район замка, где спрятались все люди, ему хода нет. Дракониха белого цвета тяжёлым хвостом и когтями ломала то, что оставлял за собой первый. Я высвободил Зерра из цепи, снова намотал её на левую руку. Мы стремительно приближались к летевшему над домами Ар'гору, бронзовому дракону. Зерр бесстрашно, словно сокол, сбил зверюгу своими тяжёлыми задними лапами.
— Что ты творишь? — тяжёлым гулом прорычал на своём языке бронзовый дракон, прокувыркавшись по торговым палатам небольшого рынка.
— Задержи белого дракона, Зерр, — крикнул я, спрыгивая со спины зверя на разрушенную крышу одного из домов.
Зерр развернулся к другому дракону, а я вытащил меч из-за поясницы и, наматывая цепь на левую руку, быстро спустился с руин, направляясь в сторону бронзового дракона. Громадина отряхнулась от падения и, вцепившись в землю всеми четырьмя лапами, извергла из пасти сильную ударную волну. Я подпрыгнул с помощью руны воздуха и уклонился от порыва сильной энергии, попутно раскручивая цепь. Подготовившись, я метнул цепь, словно болас, но дракон снова создал ударную волну, и цепь упала, словно встретившись со стеной, оставшийся удар растворился в воздухе. Дракон резко подскочил и постарался рвануть по горизонтали длинной лапой, а я уклонился, тогда зверь быстро дёрнул шеей, стараясь меня цапнуть, но и от этого я уклонился, покрутившись назад и наотмашь резанул морду зверюге меж ноздрей. Дракон завыл уже не грозно и угрожающе, а жалостливо, вместе с тем бешено. Перегретая сталь ранит так, словно миллионы-миллионы шершней жалят тебя в каждую мельчайшую часть раны. Чтобы носить перчатки всегда и повсеместно, мне хватило случайно порезаться своим мечом всего раз, после которого я ещё около часа катался кубарем по полу. Такие раны заживают очень болезненно и долго, а магией они практически не лечатся. Я понимаю Ар'гора, пусть будет уроком для остальных двух драконов. Чудище не отступило, взбесившись, лишь надвигалось, на ходу изрыгая каскады ударных волн. Одна из них попала в меня, и я, потеряв концентрацию, не смог сложить руну и, откинутый назад, чуть было не разбился о стену сторожевой башни.