Сам Чжоу Ван питал к Ёсе, какую-то, самому мальчику непонятную, слабость. Он занимался с ним отдельно, заставлял учить китайскую грамоту ускоренными темпами. Учитель он был строгий, не пофилонишь — сразу хворостиной поперек спины огреет. Благодаря настойчивости Чжоу Вана, Иосиф скоро свободно заговорил на мандаринском диалекте и зазубрил несколько тысяч иероглифов, далеко обогнав в развитии всех учеников Чжоу. Да и всех остальных взрослых китайцев деревни. Им, для их простой крестьянской жизни, не так уж много требовалось знать иероглифов. Это плюс к тому, что Иосиф еще и в обычную школу ходил, в райцентре. Пять километров туда, пять обратно, каждый день. Впрочем, Иосифу учеба легко давалась. Все отмечали, что он очень смышленый мальчик.
Иосиф много раз видел, как старик раскладывает палочки из тысячелистника. Он гадал для себя, гадал для других. Для других чаще. Иосиф уже понял, что именно на этом основывался авторитет старика Чжоу среди соплеменников. Тех, кто разбирался в И-цзин, китайцы почитали за больших умников. Они ему все уши прожужжали о великой книге, благодаря которой человек мог заглянуть в будущее. Но мнения своего Иосиф не изменил. Для него все это оставалось суевериями китайских крестьян. Он не видел разницы между этими палочками и какой-нибудь там кофейной гущей. Если во что Иосиф и верил, так это в науку. В технический прогресс. В те годы он зачитывал до дыр книги Жюля Верна, Герберта Уэллса и Александра Беляева. Он мечтал стать ученым и совершать великие открытия. Иосиф не верил в гадания, но никогда не говорил об этом Чжоу Вану, потому как в китайской семье старшим не перечат, даже если они не правы. Закон такой китайский. Да даже не в законе дело — он так многим был обязан этому доброму человеку, что не мог позволить себе лезть ему в душу со своим научным рационализмом.
И все же, как-то раз, старик Чжоу сам вызвал Иосифа на разговор по поводу И-Цзин. Может, из-за того, что заметил скепсис в глазах Иосифа. А может просто из-за того, что уговорил кувшинчик сливового вина, и ему захотелось поболтать.
- И Си, хочешь, я тебе погадаю? Скажи мне, что ты хочешь знать, — спросил он.
Это была большая честь. К тому времени Чжоу Вану превратился в местную знаменитость, к нему постоянно шли люди, иногда издалека, все больше и больше с каждым днем, и все они просили погадать. Старик искренне старался всем им чем-то помочь, но за стебли брался только в крайнем случае. Только если был абсолютно уверен в важности вопроса. А тут он сам предложил погадать, и своим отказом Иосиф наверняка бы его обидел.
Про себя Иосифу было неловко спрашивать. Поэтому он задал тот вопрос, который тогда больше всего волновал каждого гражданина его страны.
- Кто победит в войне? — спросил он.
Чжоу Ван всплеснул руками.
- И Си, ты меня расстраиваешь! — сокрушенно сказал он. — Это глупый вопрос! Ты же сам мне рассказываешь, о чем эта коробочка трещит… как ее там?
- Радио, — подсказал Иосиф.
- Ага. Ра-ди-о. — Старик повторил по слогам трудное слово. — Так какие могут быть сомнения? Теперь победа русских это вопрос времени. Запомни, И Си — к Книге нельзя обращаться с глупыми вопросами. Тогда от ее ответов не будет никакого толка.
Ну ладно, подумал Иосиф. Сам напросился.
- А когда это случится?
- Уже лучше, — кивнул Чжоу Ван. — Духи милостиво ответили мне на этот вопрос ранее. Это случится в год Металлического Петуха, в месяц Металлической Змеи и день Земляного Тигра.
Ага, пойди, проверь, подумал Иосиф. Что делать со всем этим зоосадом, он не представлял; в китайский календарь он даже не пытался вникнуть. Зачем? Никакого толка от пророчества для него не было.
От этого хитрого деда ничего нельзя было утаить.
- Не веришь? — сказал он. — Ничего, ничего, поверишь. Я даже знаю когда. — Чжоу Ван по своему обыкновению усмехнулся в усы. — Правда найдет тебя в год Земляного Быка, месяц Земляного Дракона и день Земляного Кролика. Ближе к вечеру. Веришь ты или нет, от предсказаний Книги невозможно уклонится. И иногда от этого бывает очень грустно, И Си…