Янз сразу выделил в толпе не знающих чем заняться бездельников хорошенькую мулатку. Поскольку девушка оказалась незанятой, он, представившись научным работником, быстро сблизился с ней и под вымышленным именем снял на неделю бунгало в отдаленной части острова. Вулкан вел себя тихо, лишь изредка напоминая о протекающих внутри жерла процессах едва заметной струйкой дыма.
Янз не жалел денег, и прекрасно провел время. Но по возвращении в отель был арестован. Как выяснилось, за время его отсутствия из трещины у подножья горы вырвалось облако сернистых газов, которое накрыло экскурсионную группу в составе двадцати пяти человек. Туристы, включая руководителя группы, погибли. Контрольная аппаратура, судя по расшифровке записей, вела себя исправно, и еще за трое суток до несчастного случая известила о повышении в воздухе концентраций удушающих газов — как раз в районе того склона, по которому участники похода собрались взойти на вершину.
Но, поскольку Янз изолировал вверенное ему по долгу службы помещение и оставил лишь записку, что отправляется в недельный рейд по профилактическому осмотру регистрационной сети, то никто из персонала отеля не имел возможности ознакомиться с показаниями приборов. Родственники погибших, когда узнали, где вулканолог все это время находился, хотели разорвать его на куски, и если бы не вмешательство полиции, дело дошло бы до самосуда.
В отношении своей особы Фил был весьма сдержан. Он считал себя жертвой противостояния олигархических групп, пытавшихся путем шантажа, подкупа, а то и прямых диверсий заполучить наиболее лакомые куски в глобальной, разрабатываемой при его участии программы очистки вод мирового океана.
Право на фантастический по стоимости тренд оспаривали два консорциума, контролирующих распределение земных запасов пресной воды и занимающихся разработкой технологий производства воды в космосе. О воде и о том, что с ней связано, Фил знал практически все. Тем не менее это не помогло ему выпутаться из скверной истории, последствия которой обернулись смертью для тринадцати — роковое число — человек.
Тихоокеанскому филиалу Главного океанологического управления, где Фил заведовал отделом, было поручено подготовить проект по строительству на берме Марианской впадины не имеющего равных «ватерленда» — глубоководного развлекательного комплекса с комфортабельными отелями, первоклассным обслуживанием и уникальными аттракционами. Для этого надо было провести предварительные изыскания на примыкающем к провалу участке океанического ложа, к чему Фил во главе команды акванавтов и приступил. Поначалу работа спорилась и ничто не предвещало беды. Но однажды вдруг ни с того, ни с того отказала автоматика главного контура, вследствие чего самопроизвольно включился двигатель системы «спуск-подъем», и клеть с тринадцатью подготовившимися к смене подводниками, без остановок на промежуточных кессонах вынесло на поверхность. Декомпрессия убила всех, естественно кроме Фила, оставшегося на дне для приема очередной партии груза. Конечно, если бы он, как ответственный за проведение работ, не поленился и, следуя инструкции, проверил исправность механизмов, ничего бы не случилось. Неполадки в контуре были бы обнаружены и ремонтники тут же устранили бы их.
В отделе никто не сомневался: авария — дело рук конкурентов. Вероятность того, что в одно и то же время самозапустится двигатель и откажет аварийная блокировка кинематической системы, была исчезающе мала, почти нулевая. Но доказать умышленное вредительство не удалось. Если здесь и действовали, то профессионалы высочайшего класса. Как Фил не пытался, но спустить дело на тормозах не удалось. Смерть гидронавтов требовала поисков и наказания виновных или хотя бы виновного. Ситуация усугублялась еще и тем, что среди погибших числился сын директора Управления — молодой аспирант, еще не успевший вкусить прелестей склок научного бомонда. Следствие длилось больше года. Фил получил по максимуму. Остальные отделались испугом…