Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
2021
ISBN 978-617-12-8399-2 (fb2)
Жодну з частин цього видання не можна копіювати або відтворювати в будь-якій формі без письмового дозволу видавництва
Електронна версія зроблена за виданням:
Ця книжка містить спогади авторки. У деяких випадках імена, місця, дати й інші подробиці було змінено, щоб захистити особисті дані інших людей. Решта фактичної інформації, викладеної в цій книжці, відповідає дійсності на час публікування, проте не може використовуватися в судових справах і підлягає змінам.
Відповідно до законодавства, авторка й видавництво не несуть відповідальності за правомірне й неправомірне використання будь-якої інформації, викладеної в цій книзі
First published as THE POWER OF NUNCHI by Hutchinson, an imprint of Cornerstone. Cornerstone is part of the Penguin Random House group of companies
Перекладено за виданням:Hong E. The Power of Nunchi. The Korean Secret to Happiness and Success / Euny Hong. — London: Penguin Random House, 2019. — 240 p.
Переклад з англійської Олесі Малої
Дизайнер обкладинки Петро Вихорь
Хон Ю.
Х77 Нунчі. Корейське мистецтво емоційного інтелекту / Юні Хон ; пер. з англ. О. Малої. — Харків : Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2020. — 208 с.
ISBN 978-617-12-7688-8
ISBN 978-1-786-33180-9 (англ.)
УДК 159.9
© Euny Hong, 2019
© Hemiro Ltd, видання українською мовою, 2020
© Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», переклад і художнє оформлення, 2020
У світі повно таких очевидних речей, але ніхто ніколи їх не помічає.[1]
Артур Конан Дойл. Собака Баскервілів
РОЗДІЛ 1. Що таке нунчі?
Нунчі (дослівний переклад — «окомір») — це тонкий хист до визначення думок і почуттів інших людей, який сприяє гармонії, довірі та близькості.
Уявіть, ви нещодавно почали працювати у великій компанії і вас запросили на вечірку, на якій ви хочете вразити нових колег. Коли заходите до кімнати, усі сміються — трохи надміру — з не дуже вдалого жарту літньої жінки, якої ви ніколи раніше не зустрічали. Як учините?
А. Розповісте присутнім дійсно дотепний жарт, значно влучніший, ніж той, який ви щойно почули. Ваші нові колеги будуть у захваті!
Б. Посмієтеся з іншими, хоча жарт не надто дотепний.
В. Тактовно познайомитеся з цією літньою жінкою, яка, як ви правильно здогадалися, очолює вашу компанію.
Якщо ви вибрали варіант А, вам потрібно добряче попрацювати над своїм нунчі. Якщо варіант Б — чудово: ви правильно оцінили ситуацію та дійшли безпомилкових висновків із поведінки нових колег. Якщо варіант В — вітаю: ви вже на шляху до опанування силою нунчі.
Нунчі — це корейська суперсила. Дехто навіть стверджує, що завдяки їй корейці вміють читати думки — хоча нічого надприродного в цьому хисті немає. Нунчі — це здатність миттєво розуміти, про що саме думають інші та що вони відчувають, і завдяки цьому поліпшувати взаємини протягом усього життя. Розвинуте нунчі дає змогу постійно вивіряти ваші припущення, ґрунтуючись на будь-якому новому слові, жесті або виразі обличчя, щоб завжди усвідомлювати, що відбувається. Для нунчі головне швидкість; власне, якщо хтось майстерно опанував це мистецтво, корейці кажуть, що нунчі в нього швидке, а не чудове.
У недалекій перспективі нунчі врятує вас від соціальної неоковирності: неможливо осоромитися, якщо правильно визначити, що відбувається. У далекій перспективі нунчі проторує вам шлях у житті. Перед вами відчиняться двері, про існування яких ви навіть не здогадувалися. Нунчі допоможе прожити найкраще життя.
Старе корейське прислів’я говорить про силу нунчі: якщо в тебе нунчі швидке, то хоч ченцем креветки їж. Визнаю, цей вираз здається дивним, але треба пам’ятати, що в традиційних корейських буддистських монастирях суворо заборонено невегетаріанські страви. Інакше кажучи, навіть приписи не встоять перед вашими бажаннями.
Кожен може поліпшити своє життя, удосконаливши нунчі; для цього не потрібні привілеї, корисні знайомства або визначні академічні досягнення. Власне, саме тому корейці називають нунчі «перевагою небораки». Навіть якщо у вас більше нічого немає, нунчі — це таємна зброя. Якщо ж ви пестунчик долі… Нестача нунчі щонайшвидше призведе до втрати всіх переваг у житті.
1
Цитату наведено за виданням: Дойл К. Артур. Собака Баскервілів. Перекл. М. А. Дмитренка. 1992. (Тут і далі прим. перекл., якщо не зазначено інше.)