На следующий вечер мы грузимся на небольшой железный катерок. Разместиться в двух небольших каютах мы не сможем. Спать почти все будут прямо на палубе под брезентовым навесом. Надо защититься еще только от волн, которые начнут заливать носовую часть даже при небольшом волнении.
Трехдневное плавание не отличалось комфортом. Самое неприятное — недостаток пресной воды. Всего одна-две кружки в день для умывания. Это тяжело и для нас, и для наших спутников-индонезийцев, привыкших всегда и при всех обстоятельствах мыться в проточной воде с головы до ног по нескольку раз в день. Во влажном тропическом климате это совершенно необходимо. Не случайно именно у моряков на малых судах особенно распространены кожные заболевания.
Зато здесь не в пример «Аронде» у нас тесные связи с морем. Оно плещется совсем рядом, и мы можем наблюдать за его жизнью. Взлетают, а порой и шлепаются на палубу летучие рыбы, оставляя на воде как бы график силовых векторов, словно на рисунке в учебнике. Рыба машет своими крыльями — длинными и широкими грудными плавниками, а взлетев, парит, расставив крылья и вытянувши тело. Но стоит ей, снижаясь, чуть заметно коснуться гребня волны, как, словно набравшись от воды чудодейственной силы, она снова взлетает и продолжает парящий полет. Порой неподалеку играют дельфины, но за нами они не увязываются, только раз или два прошли перед самым форштевнем. Торопливо плывет к борту неизвестно зачем краб-плавунец, быстро подгребая своими плоскими расширенными лапами.
По поверхности воды проплывает стройной цепочкой стайка аргонавтов — головоногих моллюсков, родственных осьминогам. Они покоятся в тонкостенных, спирально закрученных раковинах-корабликах и чуть шевелят высовывающимися щупальцами.
Голубой цвет воды сменился бурым, мы попали в поле бактериального цветения и плывем словно в супе. Простым глазом видны длинные бактериальные цепочки, похожие на какие-то разварившиеся волокна. А вот здесь, вблизи разрезающего воду форштевня, на поверхности видны брызги, будто идет дождь. Сукарно удивлен. Ведь над нами чистое небо.
— Погодите, вот стемнеет, и море будет светиться, притом мелким точечным свечением, — говорю я ему.
Так и есть, в темноте у форштевня вспыхивают голубые точки. Это мелкие рачки понтеллиды, живущие у самой поверхностной пленки, подпрыгивают и светятся от раздражения создаваемой судном водной струи. Вот проплыла, сверкая голубоватым светом, красивая большая медуза. Взлетающие в темноте летучие рыбы имеют какой-то призрачный вид.
Почти трое суток плавная мертвая зыбь сменялась жесткими толчками небольших, но крутых волн. Кое-кто заметно поскучнел. Но и платившие дань морю, и те, кто не укачивался, — все мы изрядно устали, когда наконец на горизонте показались пальмы Унауна. Из-за встречного ветра и волнения мы добрались сюда гораздо позже, чем рассчитывали.
На подходе к острову наш катерок налетел на коралловый риф, но его железному корпусу это было не очень страшно. «Полный назад» — и мы снова на чистой воде. Оборванные лодочники машут нам руками, указывая правильный путь. Катер на якоре, и мы готовы к высадке. Что-то ждет нас в этом затерянном уголке? Пока единственное желание — вымыться поскорее. Николай удрученно шепчет мне:
— Забыл в Манадо рекомендательное письмо Катили к здешнему радже…
— Что ж поделаешь?
На берегу толпа. Вокруг катера крутятся прау, несколько полуголых лодочников взобрались на борт и церемонно принимают угощение — сигареты. Угощают и нас местными сигаретами кретек, в которых к табаку примешана гвоздика. Их содержимое потрескивает при сгорании, а табачный дым имеет ароматный, но какой-то маслянистый привкус. Появляются официальные лица в мундирах цвета хаки, с погончиками — обычной форме индонезийских чиновников. Один из них — начальник администрации острова, бывший раджа, другой — представитель губернатора Среднего Сулавеси, прибывший из города Посо специально, чтобы принять нас. Мы не сразу разобрались, кто из них кто, тем более что оба они не говорят, хотя немножко и понимают, по-английски. Вероятно, раджа вот этот элегантный молодой человек со стэком, у него очень непринужденные манеры и породистое лицо. У второго же, более пожилого, повадки и внешность типичны для озабоченного чиновника. Он-то и оказался бывшим раджой.