Выбрать главу

But here’s life’s most limiting truth — it’s always now, always here, never then and there. And now we are frying in a London heatwave, here on an unsound balcony. I listen to her refill the glass, the plop of plastic cubes, her soft sigh, more anxious than content. A fourth glass then. She must think I’m old enough to take it. And I am. We’re getting drunk because even now her lover is conferring with his brother in the windowless office of the Cairncross Press.

To divert myself I send my thoughts ahead to spy on them. Purely an exercise of the imagination. Nothing here is real.

The soft loan is laid out on the crowded desk.

‘John, she truly loves you but she’s asked me as a trusted family member to ask you to stay away for just a little while. Best hope for your marriage. Erm. It’ll come out right in the end. I should’ve guessed your rent was in arrears. But. Please say yes, take the cash, let her have her space.’

It sits between them on the desk, five thousand pounds in filthy fifties, five odorous heaps of red scrip. To each side are poetry books and typescripts loosely piled, sharpened pencils, and two glass ashtrays, well filled, a bottle of Scotch, a gentle Tomintoul with an inch remaining, a crystal tumbler, a dead fly on its back inside, several aspirins lying on an unused tissue. Squalid marks of honest toil.

My guess is this. My father has never understood his younger brother. Never thought it worth the sweat. And John doesn’t like a confrontation. His gaze won’t meet the money on the desk. It wouldn’t occur to him to explain that returning home to be with wife and child is all he wants.

Instead he says, ‘This came in yesterday. Would you like to hear a poem about an owl?’

Just the kind of irrelevant whimsy that Claude hated as a child. He shakes his head, no please spare me, but it’s too late.

My father has a single sheet of typescript in his scaly hand.

‘Blood-wise fatal bellman,’ he starts. He likes a trochaic trimeter.

‘You don’t want it then,’ his brother sulkily interrupts. ‘Fine by me.’ And with banker’s wormy fingers collates the piles, soft-drops the edges against the surface of the desk, from nowhere takes a rubber band and in two seconds he’s returned the cash to an inside pocket of his silver-buttoned blazer, and stands, looking hot and sick.

My father, unrushed, reads the second line. ‘We quaintly thrill to a shrieking cruelty.’ Then he stops and mildly says, ‘Do you have to go?’

No close observer could decode the sibling shorthand, the time-bound sadness of this exchange. The rates, the rules, were set too long ago to be revised. Claude’s relative wealth must go unrecognised. He remains the younger brother, inadequate, strangled, furious. My father is puzzled by his closest living relative, but only faintly. He won’t move off his ground and from it sounds mocking. But he isn’t. It’s worse than mockery: he doesn’t care, and hardly knows he doesn’t care. About rent, or money or Claude’s offer. But because he’s a considerate man he stands politely to see his visitor out, and when that’s done and he’s sitting at his desk again, the cash that was there is forgotten, and so is Claude. The pencil’s back in my father’s hand, a cigarette’s in the other. He’ll go on with the only work that matters, proofing poems for the printers, and won’t look up until it’s six and time for a whisky and water. First he’ll tip the fly from the tumbler.

As though from a long journey, I return to the womb. Nothing has changed on the balcony, except I find myself a tad drunker. As if to welcome me back, Trudy drains the bottle into her glass. The cubes have lost their cool, the wine is almost warm, but she’s right, better to finish it now. It won’t keep. The breeze still stirs the chestnut trees, the afternoon traffic is picking up. As the sun descends, it feels warmer. But I don’t mind the heat. As the last of the Sauvignon Blanc arrives I set myself to reconsider. I’ve been away, I escaped over the wire without ladder or rope, free as a bird, leaving behind my now and my here. My limiting truth was untrue: I can be gone any time I like, throw Claude out the house, visit my father in his office, be a loving, invisible snooper. Are movies as good as this? I’ll find out. One could make a living devising such excursions. But the actual, the circumscribed real, is absorbing too and I’m impatient for Claude to return and tell us what really happened. My version is certain to be wrong.

My mother is also anxious to know. If she wasn’t drinking for two, if I wasn’t sharing the load, she’d be on the floor. After twenty minutes we go indoors and make our way across the library, then upstairs towards the bedroom. One should be careful, going barefoot through this house. My mother yelps as something crunches underfoot, we pitch and yaw as she lunges at the banister. Then we’re steady while she pauses to inspect her sole. Her curse is muttered calmly, so there must be blood, but not too much. She hobbles through the bedroom, leaving a trail perhaps on what I know to be a filthy off-white carpet strewn with discarded clothes and shoes and suitcases half unpacked from journeys that pre-date my time.

We reach the echoey bathroom, a large and filthy shambles, from what I’ve heard. She pulls open a drawer, impatiently stirs its rattling, rustling contents, tries another, and in the third locates the plaster for her cut. She sits on the edge of the bath and rests her poor foot across her knee. Little grunts and gasps of exasperation suggest her cut’s in a place that’s hard to reach. If only I could kneel before her and help. Even though she’s young and slim, it’s not easy leaning forwards with my impeding bulk. Better then, she decides, more stable, to clear a space and sit down on the hard tiled floor. But that’s not easy either. It’s all my fault.

This is where we are and what we’re doing when we hear Claude’s voice, a shout from down the stairs.

‘Trudy! Oh my God. Trudy!’

The thump of rapid footsteps, and he shouts her name again. Then, his heavy breathing in the bathroom.

‘I cut my foot on a stupid piece of glass.’

‘There’s blood all through the bedroom. I thought …’ He doesn’t tell us that he hoped for my demise. Instead he says, ‘Let me do it. Shouldn’t we clean it first?’

‘Stick it on.’

‘Hold still.’ Now his turn to grunt and gasp. And then, ‘Have you been drinking?’

‘Fuck off. Stick it on.’

At last it’s done and he helps her to her feet. Together we sway.

‘Christ! How much did you have?’

‘Just a glass.’

She rests again on the bathtub’s rim.

He steps away, into the bedroom, and returns a minute later. ‘We’ll never get that blood off the carpet.’

‘Try rubbing it with something.’

‘I’m telling you, it won’t come out. Look. Here’s a spot. Try it yourself.’

I’ve rarely heard Claude so forthright. Not since ‘We can.’

My mother too hears the difference and says, ‘What happened?’

Now there’s a whine of complaint in his voice.

‘He took the money, didn’t thank me for it. And get this. He’s given his notice on the Shoreditch place. He’s moving back in here. He says you need him, however much you say you don’t.’

The bathroom echoes die away. But for their breathing, there’s silence while they consider. My guess is they’re looking at each other, into each other, a long, eloquent stare.