Выбрать главу

— Да, хорошо. Мне нужно вернуться к работе.

Я ухожу, пока отец все еще в нормальном настроении. Я не ожидал, что все пройдет так гладко. Он, казалось, согласился с тем, что мне нужно начинать работать на полную, и высказывать свое мнение.

Мой отец редко со мной соглашается. Или если он это сделает, то попытается скрыть. Для него согласие со мной означает, что он лишается контроля, а это для него неприемлемо. Вот почему он загнал меня в угол, велев встречаться с ним наедине, прежде чем я озвучу свои идеи на публике. Но ранее на той встрече я взял ответственность на себя. Я сделал то, что хотел, несмотря на то, что знал о грядущих последствиях. Это моя маленькая победа. Я противостоял отцу. И я победил.

Это было чертовски классно. Я, наконец, чувствовал, себя личностью, а не просто сыном Холтона Кенсингтона. Было приятно бросить ему вызов. И победить. Нужно сделать это снова.

Я проигрываю эту встречу в своей голове, что дает мне такой прилив адреналина, что больше не могу сидеть за столом. Сейчас 5:30 и я обычно на работе до восьми или девяти, но сегодня мне необходимо выбраться отсюда и отпраздновать свою маленькую, но важную победу.

Я еду в Уэстпорт, в один из моих любимых ресторанов, славящихся кухней из морепродуктов.

— Ваш обычный столик, мистер Кенсингтон? — интересуется хозяйка, едва я переступаю порог.

— Да, но сначала я выпью в баре.

— Конечно. — На ее лице улыбка. — Следуйте за мной.

Ресторан переполнен, и я приятно удивлен, что владелица всегда держит для меня столик. Это лишний раз доказывает, что означает быть Кенсингтоном.

— Скотч, пожалуйста, — делаю заказ бармену. — Неразбавленный.

Он кивает, как будто уже знает. Обычно я не сижу в баре, но я видел его раньше. Он примерно моего возраста. Я заметил, что он никогда не смотрит мне в глаза. Всегда нервничает, когда я рядом. И я не знаю, почему.

— Пирс Кенсингтон. — До меня доносится женский голос, и я чувствую руку на своем плече.

Оборачиваюсь. Вижу женщину немного старше меня в черном платье и на шпильках. Ее светлые волосы коротко подстрижены, обрамляя миниатюрное лицо.

— Да, а вы?

— Риэль Ханнифорд. Будущий генеральный директор Ханнифорд-групп.

Меня забавляет ее уверенность.

— Да неужели?

Ханнифорд-групп успешная инвестиционная компания, со штаб-квартирой в Гринвиче. Отец Риэль - генеральный директор, и у нее есть три старших брата, претендующие на эту должность, когда тот выйдет на пенсию. Я познакомился с ними на вечеринке в Хэмптонсе несколько лет назад, но до сегодняшнего дня не встречал Риэль.

Она садится рядом со мной.

— Ты сомневаешься в моих способностях?

— Нисколько. Твой отец скоро уходит на пенсию?

— Он думает над этим. Хочет уйти в политику.

— В качестве кого?

— Надеется баллотироваться в президенты.

— Амбициозно с его стороны.

Я делаю глоток скотча. Если бы она только знала, какая это трата усилий, она могла бы сэкономить отцу много времени и денег.

— Мы амбициозная семья.

Ее нога задевает мою.

— Мы ставим цель и добиваемся ее, поэтому я планирую стать генеральным директором.

— Тебе придется соперничать с братьями. Я слышал, они очень конкурентоспособны.

— Слишком уж для собственного блага. Вот почему я обгоню их и заберу компанию. Я более убедительна с клиентами. — Она потирает руки и улыбается.

Поворачиваюсь к бару, поигрывая скотчем в бокале.

— О моих инвестиционных потребностях уже позаботились.

— А о других твоих потребностях тоже?

Подношу бокал ко рту, глотая обжигающую жидкость. Я едва пробыл здесь пять минут, и мне уже предлагают секс. Еще одно преимущество быть Кенсингтоном.

Она все еще ждет ответа, поэтому я отвечаю:

— Я не завожу отношений.

— Хорошо. Я тоже. — Она машет бармену. — Разбавленный скотч.

Он выполняет заказ и пока наливает напиток, я мысленно рассматриваю ее предложение. Это безопасно, если придерживаться девушек, которые были предварительно одобрены. Тех, кто работает на нас. Но я знаю некоторых членов группы, выходящих за рамки заранее утвержденного списка. И сегодня я хочу попробовать что-то новое.

Я медленно потягиваю скотч.

— Покажи мне свои документы.

— Что? — Она смеется. — О чем ты говоришь?

— Я должен знать, что ты та, за кого себя выдаешь. Мне нужны твои документы, прежде чем мы продолжим.