Йолланд. Никто не помнит, кроме тебя…
Оуэн. Я больше здесь не живу.
Йолланд. Но ты помнишь ее.
Оуэн. Я тебя спрашиваю: что мы напишем в «Справочнике названий»?
Йолланд. Тобаир Врее.
Оуэн. Ты так хочешь?
Йолланд. Да.
Оуэн. Ты уверен?
Йолланд. Да.
Оуэн. Прекрасно. Прекрасно, Получай то, что хочешь.
Йолланд. Но этого хочешь и ты, Роланд.
Пауза.
Оуэн (взрывается). Джордж! Ради Христа. Меня зовут не Роланд!
Йолланд. Что?
Оуэн (мягко). Меня зовут Оуэн.
Пауза.
Йолланд. Не Роланд?
Оуэн. Оуэн.
Йолланд. Ты хочешь сказать, что?..
Оуэн. Оуэн.
Йолланд. Но я все это время…
Оуэн. О-у-э-н.
Йолланд. Откуда же взялся Роланд?
Оуэн. Не знаю.
Йолланд. И ты никогда не был Роландом.
Оуэн. Никогда.
Йолланд. О Боже!
Пауза. Они пристально смотрят друг на друга. Затем оба потрясены абсурдностью ситуации. Они хохочут. Оуэн наливает самогон. Они валяются от смеха, иреплики перекрывают одна другую.
Почему ты мне об этом не сказал?
Оуэн. А меня можно было бы назвать Роландом?
Йолланд. Ну-ка скажи еще раз Оуэн по буквам.
Оуэн. Я так привязался к имени Роланд.
Йолланд. О Боже!
Оуэн. О-у-э-н.
Йолланд. Ну и как мы запишем…
Оуэн. В «Книге имен»?
Йолланд. Р-о-л-а-н-д.
Оуэн. Ну, а если Оул…
Йолланд. Оул… а дальше?
Оуэн. Оуланд!
Снова взрыв смеха. Входит Манус. Он в приподнятом настроении.
Манус. Что за праздник?
Оуэн. Крестины!
Йолланд. Обряд наречения!
Оуэн. Бесконечные крестины!
Йолланд. Беспрестанные наречения! Добро пожаловать в Эдем!
Оуэн. Правильно, Эдем! Вещь как-то назовешь, и она раз!., появилась на свет!
Йолланд. Каждое имя представляет собой совершенное уравнение его корням.
Оуэн. Совершенное соответствие его реальности. (Обращаясь к Манусу.) Выпей!
Йолланд. Потиин — очень хороший!
Оуэн. Потиин от Анны-Лгуньи.
Йолланд. Потиин от Анны ней мБрейг.
Оуэн. Отлично, Джордж!
Йолланд. Когда-нибудь я все-таки откупорю этот сосуд.
Оуэн (предлагает Манусу выпить). Манус?
Манус. Не хочу, если это то, что ты принял.
Оуэн. Ты прав. Спокойствие и трезвость.
Йолланд. Трезв, как судья, Оуэн.
Манус подходит к Оуэну.
Манус. У меня хорошие новости. Где отец?
Оуэн. Он вышел. А что за хорошие новости?
Манус. Мне предложили работу.
Оуэн. Где? (Вспомнив о присутствии Йолланда.) Родной, ну говори же по-английски.
Манус. Чтобы ублажить этого колониста?
Йолланд. Он порядочный человек.
Манус. Разве они не все порядочные?
Оуэн. Ну, хватит. (Манус подергивает плечами.) Ему предложили работу.
Йолланд. Где?
Оуэн. Ну… расскажи нам!
Манус. Я только что встречался с двумя представителями острова Инис Мейдхон. Они предлагают мне организовать у них сельскую школу: дают бесплатно дом, торф, молоко, участок с зерном на корню, двенадцать борозд картошки и… (Он вдруг остановился.)