Оуэн. И что еще?
Манус. Жалованье в 42 фунта в год.
Оуэн. Манус, так это ж замечательно!
Манус. Ты говоришь с состоятельным человеком.
Оуэн. Я в восторге.
Йолланд. А где находится Инис Мейдхон?
Оуэн. К югу от нас. И они приехали специально встретиться с тобой?
Манус. Ну, я думаю, что…
Оуэн дружески хлопает М ануса.
Оуэн. Аааа! Это действительно надо отметить!
Йолланд. Поздравляю.
Манус. Спасибо.
Оуэн. Где ты, Анна?
Йолланд. Когда ты приступаешь к работе?
Манус. В следующий понедельник.
Оуэн. Мы сможем остановиться у тебя, когда приедем. (Обращаясь к Иолланду.) Долго туда добираться?
Йолланд. Это далеко к югу?
Манус. Около пятидесяти миль.
Йолланд. Может, до декабря успеем?
Оуэн. Вместе Рождество отпразднуем. (Поет.) «Рождество на Инис Мейдхон…»
Йолланд (произносит тост). Надеюсь, тебе там будет очень хорошо, Манус.
Манус. Спасибо.
Йолланд протягивает руку. Манус делает ответный жест. Теплое рукопожатие.
Оуэн (чокается). Манус.
Манус (чокается). За Инис Мейдхон.
Он быстро выпивает и собирается уходить.
Оуэн. Погоди, погоди. Нальем по второй.
Манус. Мне нужно идти.
Оуэн. Да брось ты, такой случай. Куда ты так спешишь?
Манус. Мне нужно сказать об этом Мей-ре.
Входит Мейре с бидоном молока.
Мейре. Тебе нужно сказать Мейре — что?
Оуэн. Он получил работу.
Мейре. Манус?
Оуэн. Его пригласили организовать школу в Инис Мейдхон.
Мейре. Где?
Манус. На Инис Мейдхон — это такой остров! Мне дают жалованье в 42 фунта в год и…
Оуэн. Дом, отопление, молоко, картошку, зерно, учеников и чего только еще не дают!
Манус. Приступаю в понедельник.
Оуэн. Выпей с нами. Правда, здорово?
Манус. Мне надо с тобой поговорить, потому что…
Мейре. Вот ваше молоко. Мне нужен бидон обратно.
Манус берет бидон и бежит вверх по ступенькам.
Манус (поднимаясь по ступенькам). Ты бы хотела пожить на острове?
Оуэн. Это Джордж. Вы же знакомы?
Мейре. Мы машем друг другу ручкой, проходя по полю.
Йолланд. Как-как?
Оуэн. Она говорит, что вы друг другу машете ручкой, проходя по полю.
Йолланд. Да, точно, ну, конечно, машем.
Мейре. Что он говорит?
Оуэн. Говорит, что вы машете друг другу ручкой, проходя по полю.
Мейре. Ну да, конечно машем.
Йолланд. Что она говорит?
Оуэн. Ничего… ничего… ничего. (Обращаясь к Мейре.) Что нового?
Мейре отходит, проводя носком ноги по учебникам.
Мейре. Ничего, абсолютно ничего. Вы заняты, вы оба.
Оуэн. Пожалуй, да.
Мейре. Я слышу неподалеку звуки скрипочки О'Шона. Говорят, завтра будут танцы.
Оуэн. Где?
Мейре. Может, за дорогой. Может, в Тобаир Врее.
Йолланд. Тобаир Врее!
Мейре. Да.
Йолланд. Тобаир Врее! Тобаир Врее!
Мейре. Он понимает, что я говорю?
Оуэн. Ни слова.
Мейре. Тогда скажи ему.
Оуэн. Сказать о чем?
Мейре. О танцах.
Оуэн. Мейре говорит, что завтра вечером, возможно, будут танцы.
Йолланд (обращаясь к Оуэну). Да? А можно мне прийти? (Обращаясь к Мейре.) Или кто-нибудь будет возражать, если я приду?
Мейре (обращаясь к Оуэну). Что он говорит?
Оуэн (обращаясь к Йолланду). Кто может возражать?
Мейре (обращаясь к Оуэну). Ты ему сказал?
Йолланд (обращаясь к Мейре). Как-как?
Оуэн (обращаясь к Мейре), Он спрашивает, можно ли ему прийти, на танцы?
Мейре (обращаясь к Йолланду). Это как ты хочешь.