Выбрать главу

Ворга эта откровенность позабавила. Он расслабленно откинулся на стену и прикрыл глаза.

⎯ Меня тоже в этом деле занимает женщина, а точнее наша невеста. Она как будто выбивается из ряда.

⎯ А если завтра мы найдем еще женщину, то не будет? ⎯ заметил Вираг.

⎯ Будет. Просто причина для смерти у неё такая глупая, что аж зло берет.

⎯ Зло берет, ⎯ повторил Вираг… ⎯ не думал, что ты так чувствителен.

⎯ Да какое там, тридцать лет уже на службе. Просто причина нелепая.

⎯ Нелепая… ⎯ повторил некромант и вдруг вскочил со скамьи, ⎯ идём.

⎯ И куда теперь? ⎯ поднялся Ворг.

⎯ В участок, ⎯ не сбавляя быстрого шага, ответил некромант.

⎯ А храмы?

⎯ Потом, ⎯ отмахнулся непарник, ⎯ у меня идея. Может сработать.

⎯ Ну, раз идея, ⎯ усмехнулся Ворг, видя, как загорелся напарник.

Они спустились вниз и, не смотря на ветер и дождь, понеслись по улицам города.

Вираг торопился. Времени до следующего убийства оставалось всего ничего, а если он прав и все получится, нужно было подготовить большую операцию. А судя по тому, как местные умы работали на базаре, работы предстоит проделать много.

Он влетел в участок, где как всегда все шло в своем суматошном ритме и не снижая скорости помчался в хладную. За ним по пятам торопился Ворг.

Влетев в первую хладную, он взглядом нашел нужный стол и метнулся к нему, за его спиной хлопнула дверь.

⎯ Что ты задумал? ⎯ удивленно воскликнул Ворг, он наблюдал, как его напарник укутывает тело невесты.

⎯ Мне нужна комната поднятия и зови Жур. Ещё запись. Нужно все записать. ⎯ Ворг отодвинулся, чтобы пропустить некроманта. ⎯ Где комната?

⎯ Третья, ⎯ выдал боевик и вышел следом.

Вираг был точен и последователен. Кода Жур вошла в комнату, все уже было готово к обряду. В кругу было тело, начерчены обрядовые символы, зажжены свечи и её коллега читал заклинание. Жур замерла, боясь помешать молодому некроманту. Она видела, как сила клубится вокруг него, понемногу наполняя символы силой и магией. Она остановила влетевшего Ворга и прижала его к стене. Приложила палец к губам, призывая к молчанию, указала на некроманта. Тело резко дернулось. От него образовалась тонкая нить. Она клубилась и понемногу складывалась в тень. Когда тень приобрела вид девушки, некромант замолчал. Тень метнулось к своему телу, затем осмотрелась и заметила Вирага. Тот только этого и ждал.

⎯ Помоги нам. Подскажи, как его найти, ⎯ спросил некромант.

Тень дернулась. Она стала более точной. Теперь можно было разглядеть лицо девушки. Она была печальна и зла.

Метнулась к краю круга и прямо на тонкой грани стала что-то писать.

Некромант замер. Тень бледнела, отдавая все силы, чтобы закончить надпись. Последнее слово она не успела написать, только первую букву. Вирага потянуло к её телу, теперь обряд забирал и его жизненную силу. Тень тоже оторвало от края. Она стала повторять, повторять слово, надеясь, что её поймут.

Тело вновь дернулось и все пропало. Круг разомкнулся, силы некроманта накрыли его самого, впитываясь в тело молодого мага. От этого его снесло в сторону. Слишком велик был уровень магии.

⎯ Вираг, позвала его Жур, ⎯ она видела, некромант валяется на полу и не особо стараясь подняться.

⎯ Я в норме. Сейчас… сейчас… немного не рассчитал, ⎯ откашливаясь, пробормотал он. Тело ломило, воздух вышибло из легких, отчего голова кружилась, не давая подняться.

⎯ Я всё записал, ⎯ пробормотал Ворг. ⎯ он ещё не отошел от шока.

Старый детектив до конца не верил, что у некроманта что-то получится.

Вираг смог подняться и сесть. Пространство приближалось и удалялось, но некромант был доволен. Он без всякой записи знал, слово, которое она писала и говорила.

⎯ Отдашь потом начальнику.

⎯ Ты знаешь, что она писала, ⎯ устало произнесла Жур.

⎯ Да. Она написала человек с синими глазами и у него кулон.

⎯ Кулон? ⎯ переспросил Ворг.

⎯ Да, кулон. Нам нужны все записи менталистов.

⎯ Зачем? ⎯ насторожился Ворг.

Вираг, наконец, смог подняться и отряхнулся. Идём.

Начальник отдела встретил троих своих сотрудников в кабинете. Он оценил бледный вид новенького, слегка ошарашенный Жур и удивленный Ворга. Покачал головой, встал и сам принялся заваривать кофе.

⎯ Садитесь, ⎯ кивнул он на свой стол. ⎯ И табурет принесите, ⎯ буркнул начальник отдела и достал чашки.

Когда все расселись, начальник расставил чашки с дымящимся напитком и вновь вернулся в свое кресло.

⎯ Рассказываете.

Все взгляды устремились на Вирага.