Выбрать главу

⎯ Я хотел бы услышать вашу версию,⎯ деловым тоном начал начальник участка.

Синеглазый маг зло посмотрел на мужчину и сверкнул своими неестественно синими глазами.

⎯ Вы ничего не докажите.

⎯ Докажем, ⎯ улыбнулся Ман. ⎯ остаточный след, запись поднятия девушки, ещё показания того парня, который сейчас в нашем лазарете. Есть медальон. Улик очень много.

⎯ Это ничего не говорит…

⎯ Говорит, ⎯ влез в разговор некромант, ⎯ а если покопаться сейчас в вашей ауре, то ещё и следы проклятия найдутся. Её уже изучают наши менталисты. Вы наследили везде.

⎯ Одного не пойму, зачем? Ты же Менталист. Должен был помочь, а не толкать их на смерть, ⎯ некромант покачал головой.

⎯ Вы думаете, у них был шанс? ⎯ глумливо усмехнулся Менталист.

⎯ А девочка? Невеста?

⎯ А что с ней? Если бы не в этот раз, так в другой она бы с собой что-то сделала. Она была склонна.

⎯ Склонен это ты, ⎯ влез в разговор начальник отдела ⎯ ещё и невменяем.

⎯ Вы ничего не сможете доказать.

⎯ Сможем.

Начальник участка смотрел на молодого мужчину, и его пожирала ненависть.

⎯ Что ж. Думаю, мы и так достаточно услышали.

Мужчины вышли.

У всех трёх остался неприятный осадок от этой беседы.

Глава 6

В выборе матраса Вираг руководствовался удобством и размером. Кровать в его квартире — комнате была небольшая, потому пришлось поменять и её. Вираг бывал в доме редко, и по большей части, спал. Он готов был ждать, когда для него изготовят кровать и матрас к ней, ведь это единственное, что нужно было мужчине. Потому, таща матрас по улице, кровать привезли вчера, Вираг улыбался, Он был счастлив потому, что больше не придется спать на том комке, который сейчас лежал на новой кровати.

Он просто взлетел от счастья по лестнице, когда заносил матрас в квартиру. Вниз спускался, сияя от предвкушения и нескончаемого удовольствия, чтобы выбросить старый матрас.

Вечером он решил свою покупку обмыть в харчевне. Вираг был так доволен, что заказал себе огромного гуся и бутылку вина, самого дорогого в этом заведении. Молодой маг блаженно улыбался. Это дело порядком его вымотало. Хотелось забыть о нём и стереть из воспоминаний. Особенно взгляд менталиста. Он так и не понял, как можно так поехать крышей? Настолько, чтобы сравняться с богом. Потому как только боги могут решать судьбы. Им виднее.

⎯ Привет, ⎯ неожиданно раздалось рядом.

Вираг даже не заметил, как его новая знакомая опять появилась перед ним.

⎯ Привет, ⎯ Вираг лучезарно улыбнулся девушке.

⎯ Смотрю, празднуешь, ⎯ кивнула она на бутылку.

⎯ Да, ⎯ кивнул некромант и маякнул подавальщице.

⎯ Садись. Забыл тебя спросить ⎯ как тебя зовут?

⎯ Харис. Моя мама с востока.

Девушка присела на свободный стул.

Подавальщица принесла бокал и ещё одну бутылку вина и поставила их на стол.

Некромант налил вина и заметил новые очень дорогие перчатки на знакомой.

⎯ Красивые, ⎯ кивнул он на аксессуар.

⎯ Да. Это мои любимые. ⎯ девушка протянула руку, чтобы некромант смог лучше разглядеть перчатку. ⎯ А твое имя?

⎯ Вираг, ⎯ кивнул некромант, ⎯ ты всегда носишь перчатки.

⎯ Да. Это всё дар! ⎯ отпивая вина, призналась девушка.

⎯ Дар? ⎯ вираг не чувствовал в девушке магии.

⎯ Не ищи ⎯ правильно оценила его действия собеседница. ⎯ Это не магический дар. Это прорицание. Я иногда вижу прошлое или будущее людей, к которым прикасаюсь. Выбрать сама не могу момент, потому решила носить перчатки. А то, знаешь ли, всякое увидеть можно… ⎯ заговорщицки шепнула девушка.

⎯ Интересно. А меня сможешь посмотреть?

⎯ Нет, ⎯ рассмеялась она.

⎯ Почему? ⎯ удивление Мана было столь велико, что вызвало искренний смех у его собеседницы.

⎯ Ты носишь кольцо. Оно не даст никому заглянуть в тебя или причинить тебе вред. Абсолютный оберег.

⎯ Правда?

⎯ Да.

⎯ Я такие вещи чувствую. Поверь, в нём очень много сил. Оно может само что-то делать. Но больше не скажу. Я же не маг артефактор.

⎯ Это да, ⎯ задумчиво протянул маг.

⎯ Так что можешь сказать большое спасибо той, что подарила тебе его.

⎯ Вот теперь я бы с ней встретился, ⎯ захохотал маг.

⎯ Так в чём проблема. Попроси кольцо.

⎯ Может и попрошу. За нас!