Выбрать главу

Реакцията му бе толкова негативна, че Лий се притесни дали не е приел думите й като лична обида към себе си и към полицията на Ню Йорк.

— Направо ще си загубите времето, госпожо Манинг — прекъсна я, а тонът му изведнъж стана остър и официален. — Освен ако има нещо, което криете от нашите детективи. Няма нито едно доказателство, нито една, макар и най-дребна подробност, която да ни кара да мислим, че съпругът ви е жертва на престъпление, камо ли пък на федерално престъпление, заради което да се осъществява връзка с Федералното бюро за разследвания.

— Преди време имах проблеми с един преследвач… — опита се да го прекъсне тя.

— Който, доколкото ми е известно, е ограничил действията си, незначителните си действия, върху географска територия, изцяло под юрисдикцията на нюйоркската полиция. Нито един федерален закон не е бил нарушен. Аз дори не съм убеден, че като го хванем, ще можем да го обвиним в нещо конкретно, освен че е станал за смях.

Всеки път, когато Труманти произнасяше думата „федерален“, Лий имаше чувството, че я порицава. Имаше нужда от помощта на полицейския комисар, затова тактично се извини:

— Разбирам. Просто се опитвам да намеря изход от ситуацията. — Беше готова да падне на колене пред този мъж стига той да помогнеше на съпруга й. — Можете ли да ми предложите още нещо, с което да помогна?

Труманти отново смени тона. Сега заговори много по-меко:

— Да. Искам да си починете добре, да се възстановявате, за да не стане така, че когато открием Логан, той да ни обвини за тревогите, които сме ви създали.

— Ще послушам съвета ви. Утре може и да ме изпишат.

— Достатъчно добре ли се чувствате? — попита той и на нея й се стори, че е учуден.

Избягвайки отговора на този въпрос, Лий сподели друга истина с Труманти:

— Болниците ме потискат. Тук се чувствам безпомощна.

— И с мен е същото. Мразя ги. Оправям се едва когато се прибера у дома — засмя се гой.

Едва сега Лий се досети, че Труманти отдавна се бореше с рака на простата, но според слуховете губеше битката. Опита се да се сети за нещо окуражително, но вместо това само каза:

— Много ви благодаря. Бяхте невероятно търпелив и мил.

Седма глава

— Утре искам да се прибера у дома — заяви Лий на лекаря си, когато той я посети на визитацията в пет следобед.

Мъжът се взря в нея над болничния картон. Погледът му бе също толкова неумолим, колкото и нейния.

— Опасявам се, че е невъзможно.

— Но днес ставах от леглото няколко пъти, а следобед се разходих из коридора. Знам, че нямам нужда от тази яка за врата. Добре съм — настоя тя.

— Не сте добре. Имахте сериозно сътресение, няколко от ребрата ви са с фрактури, а и все още не знаем дали имате нужда от яката или не.

— Но мен почти не ме боли.

— Защото ви вливат силни болкоуспокояващи. Хвърлихте ли поглед на тялото си под нощницата?

— Да.

— Видяхте ли лицето си в огледало?

— Да.

— Как ще опишете видяното?

— Изглеждам като жертва на катастрофа.

— Приличате на огромен патладжан — скара й се той, но когато зърна упоритостта в погледа й, смени тактиката. — Отвън има цели тълпи репортери и фотографи, които са готови на всичко за една ваша снимка. Нали не искате да ви видят такава? Трябва да се грижите за имиджа си.

Лий не беше в настроение да й четат лекции за имиджа й. Беше сряда, а ако времето не се оправеше, хеликоптерите нямаше да излетят. Искаше да помогне на полицията при търсенето, искаше да открие мястото на катастрофата. Нямаше да понесе още един ден бездействие и принудително излежаване в леглото. Тялото я болеше, но умът й бе бистър и тя копнееше да помогне с нещо.

Лекарят сметна мълчанието й за съгласие:

— Знаете, че се тревожа за здравето ви. Не сте достатъчно добре, за да бъдете изписана.

— Нека за миг се престорим, че съм обикновен работник и че вкъщи ме чакат гладни гърла, а здравната ми осигуровка не покрива продължителен престой в болница. В такъв случай кога щяхте да ме изпишете, доктор Дзапата?

Лекарят смръщи сивите си вежди.

— Може би вчера? — натърти Лий.

— Не.

— А кога?

— Днес сутринта — рече той. — Разбрах какво имате предвид, госпожо Манинг.

Тя внезапно се почувства ужасно:

— Моля да ме извините. Държах се грубо.

— За съжаление имахте право. Утре сутринта ще мина да ви видя и ще подпиша картона ви за изписване. Но ще си тръгнете с линейка.

Когато лекарят си отиде, тя се опита да се свърже с Брена, ала секретарката й явно си бе тръгнала. Лий трябваше да загуби около час и затова бавно и мъчително стигна до креслото срещу леглото си. Отпусна се в него и запрелиства вестниците и списанията, които си бе взела от един от доброволците, раздаващ преса на пациентите. Опитваше се да си възвърне силата.