Выбрать главу

Ан: — Да, Рейлитса. (Тя се правеше, че името на Ралица е непроизносимо за истинските американци.) Предположението, което изказах още вчера, че те могат да попаднат в ръцете на мафията, се потвърди от два независими източника. Правителството на САЩ и неговите съюзници винаги са държали Русия да осигури стриктен контрол върху своите ядрени оръжия. Сега се уверяваме, че тези грижи не са били напразни. Ето част от това, което сподели пред мен генералът в оставка Михаил Евдокимов.

Екранът се изпълни от старческа фигура до кръста в пълна парадна униформа, толкова широка, че едва се побираше на екрана. Генералът в оставка бе леко приведен напред под тежестта на многобройните си ордени, медали, значки, почетни грамоти и останалите войнски отличия от детството, та чак до края на славната си кариера в Червената армия. Той едва отваряше уста между асматичните пристъпи и гърленият му глас звучеше като грухтене, но симултантният преводач бълваше по десет думи срещу всяка негова. Хък едновременно четеше по устните на генерала в оставка и слушаше превода:

Генерал Евдокимов (в оригинал): — По мое време значи… такива работи не ставаха… Тогава така да се каже… Съветската армия здраво държеше… юздите на нашите… ядрени коне… Сега значи… армията се е разпасала… Вече никой не се грижи за… конете… Вижте ги само… какви са… хърбави…

Генерал Евдокимов (в превод): — И друг път съм заявявал, че в днешно време контролът на Великите сили върху ядрените бойни глави е занижен. Някои другари, които сега живеят на Запад, са запазили своето влияние в Главното разузнавателно управление на армията. И няма никаква гаранция, че го използват за укрепване на нашата отбрана, на която се крепи световният мир. Имам сведения от високопоставен източник, че резидентът на ГРУ във Великобритания е влязъл във връзка с някои среди в мафията.

Картината се смени точно когато генералът в оставка с мъка произнесе думата „хърбави“. Симултантният преводач или беше много печен, или просто бе магьосник. Навярно режисьорът е избрал този кадър от началото на интервюто, защото спаруженият генерал е изглеждал най-свеж, помисли си Хък, докато двете дами отново се озоваха на екрана. Ана-Мария натисна бутона „пауза“ и се обърна към него:

— Да ти пусна ли още веднъж генерала?

— Не. Ти какво разбра?

— Нищо. Запасният генерал от няколко години се мъчи да напише мемоарите си и е настроен на художествена вълна. Говори се, че и в мемоарите си нищо не казва. Пък и как да каже, като цял живот се е стремял нищо да не казва. Не напразно е оцелял при седем съветски президенти.

Ана-Мария следеше внимателно изражението на Хък. Сърцето й се късаше, като го гледаше колко е угрижен.

— Сталин не беше президент. И останалите чак до Горбачов бяха все първи или генерални секретари. Провери ли в московското бюро на Си Ен Ен какво са съкратили от суровия материал?

— Да. Бая са се потрудили да направят смислен превод. Почти през цялото време говори за някакви коне.

— През Гражданската война в Русия този идиот беше ординарец на Будьони. Какво знаеш за източника му?

— В записа не се споменава нищо, но по телефона генералът е намекнал на Ан Макгро, че го посетил някакъв лорд.

— Достатъчно е изкуфял, за да си въобразява, че и санитарката му е Пепеляшка — рече Хък след кратко замисляне. Поне му се искаше да е така. — На стари години му избиват любовните романи от двайсетте години. Майната му! И на него, и на Будьони. Давай нататък.

След като Хък каза „майната му“, Ана-Мария реши, че няма нужда да пита кой е Будьони. Екранът оживя отново.

Ралица: — Ан, имаш ли да добавиш нещо по-съществено към думите на генерала?

Ан: — Разбира се, Рейлитса. Според мен съществува връзка между здравословното състояние на руския президент Елцин и изчезването на ядрените бойни глави…

Гласът й се загуби. Ана-Мария беше изключила звука, щадейки нервите на Хък.

— Специално проверих. Няма никаква връзка. Мерките за сигурност са се пропукали на много по-ниско равнище — делово рече тя и превъртя записа напред.

Хък си помисли, че в последния въпрос на Ралица май се прокрадна капчица ирония. Нали и тя разбираше руски. Дали беше прочела по устните на генерала за хърбавите коне?

Ралица: — …очакваме да чуем нещо ново за положението в Чечня.

Неизвестна на Хък кореспондентка: — В Грозни усилено се носят слухове за някакво тайнствено послание на губернатора на Френска Полинезия до новия силен човек в Чечня, господин Зелимхан Яндарбиев. Според достоверни източници (на екрана се появи маскираното лице на чеченски боец) в него става дума за ултимативното искане новата власт в Чечня да върне заграбените от Нуку Хива съкровища по време на руската намеса във Великите географски открития през XIX век.