— Один горячий шоколад. — Он ставит чашку передо мной, и я смотрю на нее. Кружка размером с миску, покрытая снежком из тающих взбитых сливок, посыпанная мини-зефиром и политая шоколадным соусом. Сверху беспорядочно примостились хлопья. У меня слюнки текут от одного взгляда на это.
— Я купил тебе улучшенную версию, — объясняет он. — И… — Он берет тарелку с подноса, предлагая мне липкое, теплое печенье с шоколадной крошкой. — Я не знал, что тебе нравится…
Я ставлю бутылочку Ками, отламываю большой кусок печенья и макаю его в горячий шоколад, практически проглатывая его.
— Думаю, я угадал, — смеется он, устраиваясь со своим кофе и черничным маффином.
— Сахар — моя слабость, — признаюсь я, слизывая растопленный шоколад с пальцев. — Спасибо тебе!
— Ты это заслужила. — Он щекочет щеку Ками. — Последние несколько дней ты была нашей спасительницей. Я не знаю, что, черт возьми, случилось бы с нами, если ты не пришла на помощь.
— Это я должна поблагодарить вас, ребята. Если честно, мне действительно нужна была эта работа.
Он наклоняется вперед и берет пакетик сахара. Его рука касается моей, и моя кожа загорается.
— Как долго ты была безработной?
— Боже. Кучу месяцев. Прошло больше года с тех пор, как у меня была какая-то постоянная работа.
Я протягиваю руку, чтобы вытереть лицо Ками. Она хватает салфетку и сжимает ее в руках, глядя на нее, как на новую очаровательную игрушку.
— Раньше я работала в частной компании по уходу. Все было шикарно. Нам приходилось носить униформу и давать детям уроки французского.
— Униформа? — Его глаза мерцают.
Я фыркаю.
— Она была отвратительна. Серая юбка до колен и шерстяные колготки. У нас даже были маленькие шляпки, которые мы надевали, когда водили детей в парк.
— Необычно.
Я киваю.
— Это был хороший бизнес, но он сильно пострадал из-за пандемии. Большинство людей работали дома, поэтому им не нужен был уход за детьми. Почти все из нас потеряли работу.
Он хмурится.
— Мне очень жаль.
Я пожимаю плечами.
— Это был дерьмовый год для всех.
Он напевает.
— Вирус распространился всего через несколько месяцев после того, как я уволился с работы, чтобы заняться разработкой игр. Это пизд… — он бросает взгляд на Ками, — чертовски напугало меня. Думал, у меня ничего не получится.
Я жую свое печенье.
— Чем ты занимался раньше?
— Мы с Себом оба работали в крупной компании по разработке програмного обеспечения. Я разрабатывал учебные материалы, а он работал в финансовом отделе. Очень скучно. В свободное время я разрабатывал небольшую фэнтезийную игру, и Себ показал мне, как запустить ее в App Store. Она стала невероятно популярной, поэтому я уволился с работы, чтобы работать над играми. Теперь мы работаем вместе. Я разрабатываю игры, а Себ занимается финансами и маркетингом в дополнение к своей старой работе.
Я достаю свой телефон.
— Можно посмотреть на игру? Как она называется?
Он колеблется.
— Э-э-эм… «Легенда об Азаране».
Он выглядит смущенным. Я не уверена, почему. Это название звучит чертовски круто. Я открываю магазин игр на своем телефоне.
— Платная игра номер восемь в магазине, — говорю я впечатленно, и скачиваю его.
— Тебе не нужно…
— Тише. Я играю.
Откроется меню, и начинает играть оптимистичная электронная мелодия. Графика в стиле ретро, словно в старых компьютерных играх, в которые играл мой приемный отец Пол. Я начинаю игру, и на экране разворачивается свиток, объявляющий, что я отправляюсь на поиски могущественного амулета, который используется королевой для управления своими подданными. Когда я нажимаю «далее», появляется мой персонаж, стоящий рядом с лесом. Широкая и стремительная река преграждает мне путь. В инвентаре есть топор и немного веревки.
— Я должна построить мост? — догадываюсь я. — Мне нужно срезать ветки с дерева или что-то в этом роде?
— Да. Вроде как все очевидно, но это нужно для того, чтобы игрок привык к интерфейсу. — Он наклоняется ближе, чтобы показать мне, и его мягкие волосы касаются моей щеки. Я чувствую, как у меня пересыхает во рту, когда я вдыхаю запах чистоты, исходящий от него. Его голос звучит мягко, когда он помогает моей героине строить мост, а затем ведет ее через реку в лес.
— Очевидно, что ты можешь исследовать все, что захочешь, но первый предмет, который тебе понадобится, находится у водопада, — говорит он, постукивая по экрану.
Я поражена. Я ожидала, что игра Джека будет одной из тех захватывающих, отнимающих много времени игр, вроде Flappy Bird или чего-то в этом роде, но это целый фантастический мир, который он построил.