Выбрать главу

– Пирс!

Он спокойно обернулся.

– Что?

– Что-то… что-то случилось?

На его лице появилась едва уловимая улыбка.

– А что могло случиться?

– По-моему, нам нужно поговорить, – тихо сказала она.

– Нужно, – ответил Пирс. – Но только не сейчас, Кэтрин. Я устал.

Больше она ничего не успела сказать, потому что Пирс вошел в свою комнату и закрыл за собой дверь.

Она ошеломленно смотрела ему вслед. Как он может вот так с ней обращаться после всего, что произошло между ними? Это просто унизительно!

Кэти сама не знала, сколько времени простояла вот так, глядя прямо перед собой, но вскоре злость взяла свое – и, невзирая на боль, она подошла к двери в комнату Пирса и вошла, даже не постучав.

Он стоял к ней спиной и рассудительно говорил кому-то по телефону:

– Не беспокойся, она знает ровно столько, сколько нужно.

Похоже, Пирс не слышал, как она вошла, поскольку даже не оглянулся. Кэти хотела его окликнуть, как вдруг он нетерпеливо произнес:

– Ей известно, что Поппи не моя дочь. Но она не знает, что ты моя сестра, а что отец Поппи – Джонатан…

От удивления Кэти облокотилась на дверь, та скрипнула, и Пирс резко обернулся.

– Джоди, я тебе перезвоню. – С этими словами он положил трубку.

– Так значит, Поппи – твоя племянница? – робко проговорила Кэти. Наконец-то все начало проясняться.

– Тебя это не касается.

От его ледяного голоса Кэти даже вздрогнула. Она сделала еще несколько шагов вперед, но тут Пирс сказал:

– На твоем месте, Кэтрин, я бы сейчас не заходил. – В его голосе прозвучали металлические нотки, а взгляд был жестким.

Кэти закрыла за собой дверь.

– Это почему? Пирс, почему ты так себя ведешь? По-моему, я все-таки заслуживаю большего, чем вот такое презрительное отношение.

– Так, по-твоему, я тебе что-то должен? – полным сарказма голосом осведомился он.

Кэти нахмурилась. Она ожидала равнодушия со стороны Пирса, но к такому насмешливому презрению не была готова.

– Не смотри на меня так, – бесстрастно произнес он.

– Как? – В глазах у Кэти зажегся гнев. – Так, будто меня унизили? Будто мною попользовались? Уж извини, но по твоей милости я себя чувствую именно так.

– По моей милости? – Пирс невозмутимо отвернулся и начал расстегивать рубашку. – Если ты не возражаешь, то я хотел бы принять душ.

– Ты меня прогоняешь? – тихим, дрожащим голосом проговорила Кэти. – А днем… днем ты был таким…

– Страстным? – договорил за нее Пирс. – Я тебя не прогоняю, Кэтрин, но предупреждаю: если ты останешься здесь, то я снова захочу заняться с тобой любовью.

Кэти вспыхнула.

– Я не то имела в виду!

– Разве?

– Да, и ты это знаешь. Я тебя не понимаю, Пирс.

– Я и сам себя сейчас не понимаю, – ответил он, бросив рубашку на стул. – Наверняка я знаю только то, что сегодня мы с тобой были вместе. Я хочу тебя снова.

Кэти просто не верила своим ушам.

– Почему ты так злишься? – дрожащим голосом спросила она.

– Все дело в том, Кэтрин Филдинг, что я не хочу испытывать к тебе этой страсти.

Она взглянула на него и с затаенной болью прошептала:

– Ты любишь другую женщину?

– Я все ждал, когда ты начнешь задавать мне вопросы по существу. – И он безрадостно рассмеялся. – Знаешь, а ты хорошо сыграла свою роль. Я почти поверил в этот образ маленькой, беззащитной девочки.

– Не понимаю, о чем ты говоришь. – У Кэти ёкнуло сердце.

– Да что ты? – Пирс озадаченно приподнял одну бровь. – Знаешь, а почему бы тебе не пойти со мной в душ? Я бы тебе все объяснил… Рассказал бы еще какую-нибудь семейную тайну, – саркастическим тоном продолжал он. – Или, может быть, твой магнитофон не заработает под душем? И вот еще что: если мы не оставим окно открытым, твоему дружку не удастся наделать снимков…

Кэти вдруг показалось, будто она снова на яхте и пол уплывает у нее из-под ног.

– Так ты все знаешь.

– Разумеется, знаю, черт побери! – И он стал расстегивать джинсы. – Ну так как, присоединишься ко мне? Или же все эти обстоятельства мешают тебе?

– Ты не понимаешь…

– Разве? – насмешливо перебил ее Пирс. – По-моему, все предельно ясно. Значит, предполагалось, что ты разыграешь роковую женщину, соберешь всю доступную информацию, а Дэвид сделает снимки.

Кэти остолбенела.

– Так ты слышал наш разговор с Дэвидом?

– Конец разговора. Но узнал все еще задолго до этого.

– Давно? – Даже крик не подействовал бы на нее сильнее, чем его спокойный, рассудительный тон. – Ты давно узнал?

– Минут через десять после того, как ты впервые вошла в мой дом.

Пирс подошел к тумбочке, достал папку и швырнул ее на кровать. Страницы разлетелись по полу. Кэти наклонилась, подняла некоторые из них – и широко раскрыла глаза от изумления.

В этой папке была вся ее биография. Школы, которые она посещала, домашний адрес, список всех учреждений, где она работала, даже копия характеристики, написанной одним из бывших начальников.

Она нагнулась и собрала оставшиеся листы. Это была целая кипа статей, напечатанных ею за последние полгода. Наверху лежал материал об уходе за детьми.

– Ты добросовестно провел расследование. – Кэти выпрямилась и осуждающе взглянула на него.

– Разумеется, – невозмутимо подтвердил Пирс. – Я не позволил бы нянчить Поппи кому попало. Я должен был знать, можно ли на тебя положиться.

– Как ты раздобыл информацию? – сощурившись, спросила она.

– Заплатил и получил, – спокойно улыбнулся он. – За хорошие деньги можно достать что угодно. Все это мне прислали по факсу в течение часа после твоего приезда. К тому же ты дала мне свое настоящее имя, и это очень помогло.

– Но почему? – Кэти не могла оторвать глаз от бумаг у него в руках, и голос ее дрожал. – Почему ты сразу меня не выставил… и не сказал ничего?

– Тот же вопрос я сам себе задавал. Наверно, не смог устоять.

Кэти посмотрела на него, и в ее громко колотившееся сердце закралась надежда.

– Первым моим побуждением было вышвырнуть тебя вон. Но потом ты спустилась ко мне в кабинет, такая прекрасная и соблазнительная, и я заинтересовался. – Пирс пожал плечами. – Я все-таки мужчина. А потом, мне хотелось узнать, чем все это кончится и насколько далеко ты зайдешь. И ты выполнила все задание редактора до конца, не так ли, Кэтрин?

Эти оскорбительные слова словно обожгли ее. Кэти уже была готова расплакаться, но она ни за что на свете не позволила бы себе так унизиться.

– Не могу поверить, что ты был таким расчетливым, – полушепотом проговорила она.

– Вот это типично по-женски – все перевернуть с ног на голову, – и Пирс насмешливо покачал головой. – Ты обманом проникла в мой дом, применила все возможные способы, чтобы выведать все самое сокровенное о моей семье и личной жизни, а теперь обвиняешь меня в расчетливости. – С этими словами он начал снимать джинсы. – А сейчас я иду в душ. – И он вызывающе взглянул на нее. – Значит, не хочешь ко мне присоединиться?

– Пошел ты!.. – разъяренно ответила она и направилась к двери.

А ей вслед донесся насмешливый голос:

– В следующий раз не играй с огнем, Кэтрин, обязательно обожжешься.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Кэти побросала вещи в чемодан, думая только об одном: как бы поскорее отсюда убраться. Куда угодно – главное, чтобы там она смогла спрятаться от всех и умереть со стыда.

Она защелкнула замки чемодана и открыла сумочку, но ключей от машины не было.

Чертыхнувшись вполголоса, она попыталась вспомнить, куда же их засунула. Открыла все ящики в тумбочке, в отчаянии стала искать на полу – но ключи словно сквозь землю провалились. Со времени своего приезда она не пользовалась машиной, но ведь это было не так давно! Кэти даже поежилась, подумав о том, как много произошло за такое короткое время…

Как она могла так быстро влюбиться? Как могла позволить чувствам взять над собой верх? Она кляла себя за это снова и снова.