А потом родителей не стало.
Желтая лихорадка. Я вернулась в свой родной городок с огромным грузом вины. Если бы я была рядом... Вылечить от лихорадки можно с помощью дара, но только до определенного момента. Есть грань, переступив через которую человек погибает, как бы не старался его лекарь. Родители переступили эту грань. Я успела с ними попрощаться, но не успела продлить им жизнь.
Лекарская лавочка передавалась от отца к сыну многие поколения. И папа очень дорожил ею. Хотя у меня и не было брата, который продолжил бы эту традицию, продать магазин я не смогла. Пришлось бросить академию, попрощаться с друзьями. С парнем на тот момент мы уже расстались. Только Велька остался рядом. Так с тех пор и живем.
От мыслей отвлекло ощущение пустоты глубоко внутри меня. Значит, где-то рядом больной перешел грань. Мистеру Троссу оставались считанные минуты до смерти. Обессиленно затихнув, прекратила вырываться. Гринс погладил меня по спине.
- Тихо, тихо, девочка, будет тебе, - я и не поняла, когда начала реветь.
- Что здесь происходит? - в дверях соседней квартиры показалась Эмми Гринс - жена грузчика.
- Желтая лихорадка, - ответил ей муж, кивнув в сторону жилища мистера Торсса. Женщина встревоженно охнула и даже не стала устраивать скандал. Что было удивительно, учитывая насколько ревнивой являлась Эмм. Причем своего мужа она ревновала исключительно ко всем.
- Заводи ее к нам на чай. Нечего девочке одной сейчас быть.
- Там Велька, - всхлипнула я.
- Заберу, - Эмм похлопала меня по плечу, - будет тебе твой лис.
У соседей я просидела до обеда и все это время провела, будто в тумане. Очнулась только, когда в квартиру зашли дежурные лекари. Они провели стандартную проверку на заражение. Обычная процедура при вспышке желтой лихорадки.
Дело в том, что лечить эту болезнь пока не могли, а вот предотвратить заражение вполне. Поэтому при обнаружении лихорадки закон обязывал сообщать в лекарский дом, откуда сразу выезжали профессионалы. Всех, попавших в область возможного заражения, проверяли на заболевание, а затем, если человек здоров, вкалывали специальный препарат, позволяющий организму отталкивать лихорадку. Подхвативших заразу помещали в специальный карантин при лекарском доме. Это практически верная смерть. Одаренные лекари в основном обитали в столице, поближе к королевской семье и высшей аристократии и просто не успевали добраться до больных вовремя. Да и возможности целителя ограничены одним, максимум двумя спасенными жизнями.
Мне, как носительнице дара, заражение не грозило. Без всяких вакцин мой организм боролся против заболеваний при помощи магии. Но спорить ни к чему. Не до того сейчас. Потому послушно перетерпела тест, а затем позволила ввести себе вакцину.
Нужно было заняться похоронами. Я не знала, есть ли у мистера Тросса родственники, но с тех пор, как мы стали соседями, ни разу не видела чтобы к нему приезжали.
- Не волнуйся, девонька, - Эмм погладила меня по руке, - беги в свою лавку. Мы все организуем. В конце концов, старик был и нашим соседом. Нехорошо оставлять его теперь.
Я только смогла благодарно улыбнуться. Мне сложно прощаться с людьми. Очень сложно.
Велька будто понимал, как плохо себя чувствует его хозяйка, и ластился ко мне, стараясь поддержать.
В лавке было тихо, особенно по сравнению со вчерашним днем, потому даже отвлечься на работу не получалось. Вдруг колокольчик резко зазвенел, заставив меня вздрогнуть и поднять взгляд. В магазинчик вбежала миссис Кастлен, лихорадочно сверкая перепуганными глазами.
- Что теперь будет, Нелька, что теперь будет?! - женщина тяжело дышала и хваталась за сердце, я поспешила подойти к ней и, поддерживая под руку, усадить на скамью.
- Вам плохо? Дать капель? - жена секретаря страдала больным сердцем.
- Сейчас, Фланеллюшка, - горестно вздохнула женщина стараясь прийти в себя, - в городе желтая лихорадка!
- Не беспокойтесь, миссис Кастлен, уже всем ввели вакцину, никакой эпидемии не будет.
- Я не про эпидемию, дорогая, - отмахнулась женщина и посмотрела на меня как-то затравленно, - дочь того лорда, что приехал к нам вчера, заболела. Город просто снесут.
Я почувствовала, как учащается от страха дыхание. Нет, аристократы, конечно, в гневе страшны, и я даже могу поверить, что вчерашний лорд захочет в своем горе отомстить населению городка. Но сейчас меня пугало не это. Заболела Софи! Маленькая скромная девочка с черными кудряшками и небесными глазами! Я подскочила.
- Нелли, ты куда?
- Присмотрите за лавочкой, миссис Кастлен, - я выбежала наружу и судорожно огляделась. Гостиница. Лорд сказал, что они вернутся в гостиницу. У нас в городе было несколько постоялых дворов. Но вряд ли он поселился у матушки Кеньи или в доме Гаррисонов. Значит оставалась "Оливка" - в центре города, приличное заведение, хозяйка - вдова офицера. Вполне достойное место для лорда. Лучшего у нас не найти.
Я очень надеялась, что угадала. Настроившись на энергетику Софи, я почувствовала, что до грани ей уже остались минуты. Внутри будто образовались часы, отсчитывающие время малышки. Тик-так, тик-так...
Подбегая к "Оливке" с облегчением поняла, что не ошиблась с гостиницей, когда увидела роскошную темную карету. Без герба, присущего аристократическим родам, но несомненно принадлежащую лорду.
- Фланеллия? - на первом этаже за стойкой стояла Катрин Рес, хозяйка постоялого двора. Мы с Катрин были знакомы шапочно. Она редко приходила в мой магазинчик, мне же не нужны были услуги, предоставляемые гостиницей. Потому пересекались мы с миссис Рес только на городских праздниках да на службе в церкви, куда приходилось? ходить по воскресеньям.
- Здравствуйте, миссис Рес, подскажите, как я могу найти лорда? - женщина удивленно моргнула, а затем строго поджала губы.
- Ему сейчас не до знакомств с молодыми глупыми девицами, оставьте человека в покое! - я бы может даже принялась возмущаться, если бы внутренние часы не зачастили. Тик-так, тик-так...
- Лорд! - крик получился знатный. В просторном холле постоялого двора мой голос зазвенел, как сотни колокольчиков. Вдова вмиг покраснела от злости. Наверняка она считала такую выходку верхом наглости.
- Убирайтесь немедленно! - женщина вышла из-за стойки, явно собираясь помочь мне уйти, но ее остановил голос, раздавшийся со стороны ступеней на верхние этажи.
- Что здесь происходит? - я подняла взгляд на лорда. Он выглядел столь же опрятно, что и вчера. Но я подметила темные круги под глазами и оттенок горечи во взгляде. Едва заметный, пробивающийся сквозь каменную маску.
- Я могу спасти Софи, - скрываться больше не имело смысла. Мне нужно было быстро добраться до ребенка и объяснять нет времени, потому пришлось добавить, хоть я и считала это верхом жестокости, - Вам уже нечего терять, не так ли? Дайте мне возможность попробовать.
Миссис Рес ахнула, закрыв рот ладонями. Лорд на миг так потемнел лицом, что я уже успела попрощаться с жизнью.
- Надеюсь, Вы знаете, что делаете. Идемте, - мужчина развернулся и стал подниматься на второй этаж. Я бросилась за ним. Тик-так, тик-так...
- Нелли? - у спальни девочки толпилась куча народу, но первым меня заметил мистер Кастлен, секретарь градоправителя.