Но Шарлотта не ответила на звонок, и мне захотелось спустить свой телефон в унитаз. Мне хотелось, чтобы она заявила мне, чтобы я не трусила, чтобы вразумила меня, напомнила мне кто я есть и убралась отсюда. Я понятия не имела, что мне сейчас делать.
В конце концов, когда в дамской комнате наступила тишина, я вышла из кабинки, очутившись перед гигантским зеркалом, пытаясь потянуть время, накладывая помаду.
«Спроси его о Юлии, — напомнила я себе. — Поскольку она здесь не присутствовала, значит он тебя обманул. После этого ты можешь спокойно уйти».
К зеркалу приблизилась женщина. Я заправила волосы за уши. Наши глаза встретились в зеркале, и я застыла как статуя.
34
Эйприл
Это была моя мать... и она улыбалась мне. У меня непроизвольно задрожали губы, но каким-то образом мне все же удалось растянуть их в тонкую улыбку.
Ее улыбка стала еще шире, когда она достала из сумочки золотой тюбик с губной помадой.
Я изумленно уставилась на него.
Ее глаза были такими яркими, а короткие волосы — красивыми темно-русыми. Она была совсем непохожа на меня, но при этом была чертовски красива.
— Ты пришла с Юрием Волковым, — заметила она.
Я вежливо кивнула в ответ.
— Вы вдвоем... — Она многозначительно подняла бровь.
Улыбка исчезла с моего лица. Разочарование, которое я испытала, было так велико, что была уверена, она никогда не сможет его осознать. Я не могла сдержаться.
— Вас это не касается, — жестко заявила я.
Улыбка тоже исчезла с ее лица.
Я сделала вид, что поправляю волосы, пока она не подошла ко мне еще на шаг ближе. Я повернулась и посмотрела на нее.
— Не знаю, кто ты, — заявила она, — но выглядишь здесь совершенно неуместно. И несмотря на твою дизайнерскую одежду, ты все равно не вписываешься в наш слой общества, к которому не принадлежишь. Я хочу дать тебе один совет. Довольствуйся тем, что он готов тебе дать. Я жесткая, поэтому не собираюсь быть доброй. Ты напрасно тратишь свое время с Юрием Волковым. Он поиграет с тобой, а потом оставит ради другой из своего круга. — Она улыбнулась и повернулась уходя.
— Неужели ты не узнала меня, мама? — Спросила я, когда она уже скрылась за дверью.
Слезы хлынули из глаз прежде, чем я смогла их остановить.
— Вот, черт, — выругалась я и быстро стерла их с лица. Я не позволю себе плакать. Я повернулась к зеркалу. Мои глаза блестели от непролитых слез. Только не сейчас и не здесь. Не среди этих жестоких людей, которые знали только деньги, власть и социальный статус.
Я вспомнила о матери, как она взбиралась по этой лестнице статуса, останавливая других, увидев преграду. У меня заломило сердце, но я точно осознавала, что произошло. Моя собственная мать увидела во мне конкурентку и незваного гостя. Она хотела заполучить Юрия для той элегантной молодой девушки, с которой пришла сюда.
Я посмотрела на себя в зеркало. Что же во мне было такого, что меня выдало? Моя прическа? Мое отсутствие светской грации? То, что я не была увешана жемчугами и бриллиантами? Или что-то еще неуловимое, понятное только ей.
Я расправила плечи. Что ж, похоже, только они желанные гостьи в своем дурацком мире. Я не хотела иметь с ними ничего общего. Я решила закончить с этой вечеринкой. Вызову такси и вернусь в свою маленькую квартирку. А Юрий? Он может пойти нах*й со всем этим мероприятием.
Когда я уже выходила из дамской комнаты, зазвонил мой телефон. Это была Шарлотта, и я сразу же взяла трубку. И услышала какой-то шум.
— Я сейчас очень занята, ты в порядке? — спросила она.
Просто услышав ее голос, который внезапно ослабил узел в своей груди, я внезапно перестала сдерживать свои слезы. Они просто полились по моему лицу.
— Где ты? — Всхлипывая спросила я.
— Я устроилась официанткой на один вечер. Это поможет оплатить некоторые счета.
— Ой, прости, — извинилась я. — Я понятия не имею, что со мной происходит.
— Я лучше перейду в дамскую комнату, — сказала она. — Рассказывай.
— Нет. — Я покачала головой. — У тебя могут быть неприятности.
— Я уже засела в кабинку, — сказала она мне. — У тебя есть пять минут, начинай.
Со вздохом я развернулась и направилась в тихий коридор, который заканчивался дверью пожарной лестницы.
— Не знаю, что со мной не так, Шарлотта. — Я всхлипнула. — Ты же знаешь, что обычно меня не волнует, что люди... ты же понимаешь, я никому не позволяю не уважительно со мной обращаться. Ты ведь это знаешь, верно? Но я на вечеринке. На мне нет никаких бриллиантов, а моя... мать…
— Что? — проревела она мне прямо в ухо.
— Да, она здесь. Она не узнала меня, и я не стала говорить ей, что я ее дочь. Она с мужчиной и молодой девушкой. Эта женщина знает Юрия. Мне кажется, что она вроде как... О, Боже... я думаю, что она хочет его, Шарлотта. — Рыдание вырвалось у меня из груди. — О Боже, я чувствую себя такой никчемной сейчас.