Выбрать главу

Я еще не известно сколько бы стояла, вглядываясь в собственные незнакомые теперь глаза, но меня приводит в чувство плач дочери. Вздрогнув, тушу свет в ванной и возвращаюсь в спальню.

— Тш-ш-ш, тише, малыш, я тут. Мама тут. Спи, котеночек, — говорю тихонько Даше, поглаживая ее по спинке.

— Ма? — дочь внезапно садится на кровати и совершенно не дав мне возможности что-то сделать — выплевывает все съеденное за ужином, на кровать. — Маа-а-а.

— Тише, маленькая, все хорошо, мама тут, — беру дочь на руки и только теперь чувствую, какое горячее у нее тельце.

Быстро раздеваю ребенка, сняв даже памперс и несу в ванную. Тут ее умываю теплой водой и смачиваю головушку с грудкой.

— Ничего, лапочка моя, — успокаиваю ее и себя, — сейчас я дам тебе лекарство и температура понизится.

Увы, спустя час, я понимаю: что-то не так. Это не зубы и не простуда. Ребенок несколько раз рвет, последний — уже просто слюной и желудочным соком. Даша то мерзнет и дрожит, то горит. Постоянно плачет и отказывается пить. Когда она в очередной раз пытается вырвать, но издает только сухие спазматические звуки, я, наплевав на все, накрываю раздетого ребенка пледом и выбегаю, как была — в пижаме и босая, в коридор.

Сама не знаю, каким образом, но следующее, что я помню, это как тарабаню кулаком в дверь регентской опочивальни. Дверь открывается почти сразу. На пороге стоит дядя Грэма, в одних низко сидящих на бедрах штанах, взлохмаченный и злой, как черт.

— Что надо⁈ — рычит на меня.

За его спиной, в комнате, на кровати сидит та самая брюнеточка, что приходила ко мне, предлагала поболтать. Ясно, я не вовремя. Но в данной ситуации, мне плевать!

— Мне кажется, Даша чем-то отравилась! — говорю на одном выдохе.

Глава 7

Честно, я ожидала чего угодно от регента. Что он опять на меня вызверится. Что просто захлопнет дверь перед носом, типа иди сама разбирайся со своими проблемами. Но… где-то в глубине сознания все-таки жила надежда, что он не такой засушенный сухарь, каким хочет казаться. Возможно, поэтому я и пришла именно к нему. А еще потому, что он тут главный и может обеспечить моей крошке все самое лучшее напрямую, минуя посредников.

— Зайдите, — говорит, пропуская меня внутрь.

Я тихонько захожу, стараясь не побеспокоить поверхностный сон дочери, задремавшей несколько секунд назад после особо сильной рвоты.

— Арвия, можешь идти, — говорит регент той самой брюнетке, которая сидит даже не шелохнувшись.

— Но Ваше Высочество, мы же… — она красноречиво замолкает, кося глазами на постель.

— Мне нужно повторять?

Вот реально, спросил, как ледяной водой окатил. Даже мне холодно стало. Барышня скукожилась и, сделав обиженное лицо, быстренько вышла, оставив дверь приоткрытой. Рыкнув, регент плотно закрывает дверь и поворачивается ко мне:

— Быстро и подробно: что происходит? Почему вы решили, что ребенок отравился?

— Потому что Даша распрощалась со своим ужином. Причем больше шести раз за эти два часа. У нее температура, которую я не могу сбить даже сильным жаропонижающим. Она отказывается пить и вообще…

— А это не может быть какая-то болезнь? Я не знаю… дети же часто болеют.

— От болезни не наступает так быстро обезвоживание. Посмотрите на Дашу, она выглядит так, словно болела несколько дней, а прошло всего два часа. Я думаю… — начинаю говорить и замолкаю.

— Говорите!

— Я не уверена, но мне кажется, ее отравили.

— Что за ерунда? Это просто маленький ребенок. У нас не травят малышей! Ладно, давайте оставим разговоры на потом, сейчас важнее стабилизировать вашу дочь.

Я могу только кивать в ответ на эту здравую мысль. Лекарь приходит очень быстро. Все тот же старичок, который дал мне тоник для лица. Мы укладываем Дашу прямо на кровать хозяина комнаты, и лекарь ее осматривает. Потом он спаивает моей дочери несколько разных настоев, после которых она перестает тяжело дышать, а температура понижается.

— Что с ней? — спрашиваю позже, когда лекарь отходит от кровати и собирается уходить.

— Не волнуйтесь, теперь ей будет лучше. Вы были правы, это отравление. Ваша дочь съела что-то, что не принял ее детский организм, вам нужно лучше следить за ребенком.

— То есть никакого яда, или еще чего… — договорить мне не дают.

— Нет! Просто пищевая непереносимость. Она что-то съела, что ее организм отторг. Как у вас тут с питанием?

— Ну… мы часто едим одно и то же. Только иногда ее меню отличается от моего, а еще у меня еда более острая.