Не знаю, сколько мне удалось проспать, но разбудил меня какой-то шум, треск, громкие голоса. Кто-то тряс меня за плечо и орал прямо в ухо.
— В…вставай, ид… идиот! Быстрее! Ннну?!
Я испуганно открыл глаза. В комнате ярко горел свет, передо мной, раскачиваясь из стороны в сторону и распространяя алкогольные пары, стоял Кардан, а в дверях, грозно размахивая ручным пулеметом, док.
— Ннне обиж… об… обижжай П… Профессора! — возмущенно закричал он механику. — Б… без ннего я никуда… не пппойду! Ик…
Безобразие! Он тоже был пьян! Да что это такое?!
— Сдался мне твой… Пп… Профессор!.. — Кардан сдернул меня с кровати. — Ты что-нибудь соображаешь?! Чего зенками лупаешь?!
Я отпихнул его.
— Что все это значит?!
— Ддда что с… с… ним говввворить?! — заорал Кардан. — Он жже еще з… зомби! Где б… бренди, Клистир?
Док порылся в кармане и извлек оттуда большую темную бутыль, в которой бултыхалась какая-то жидкость.
— Что это? — не понял спросонья я.
— Минеральная в…вода, — зло прошипел Кардан. — С гы-гы-газом.
— В… ввыпей! — он протянул ее мне. — Т… тебе по… полегчает, ппповерь!
Возмущению моему не было предела.
— Как ты можешь?! — воскликнул я. — И где ты был, а?!
— Ик… С… сейчас ппоймешь! — Кардан неожиданно повалил меня обратно на кровать, подмял под себя и, чуть не выломав зубы, каким-то металлическим прутком разжал челюсти. — В… вв… вливай ему в г… глотку! Ну?!
Выписывая невообразимые кренделя, док подбежал к нам, трясущимися руками отвинтил пробку и начал лить ее содержимое мне в горло. Пришлось глотать! И поначалу я чуть было не захлебнулся.
— П… потише! — Кардан отвел руку дока. — Ты же уу… утопишь его…
Это было ужасно!
— П… прости… Профессор! — виновато произнес Клистир. — Со мной Кккардан т… тоже так… о… обббошелся…
Механик злорадно усмехнулся:
— Но тты же… не жжжалеешь об этом, ведь т… ттак? Дда вы еще в… все б… благодарить ммменя ббудете, ппамятник по… поставите! Вы еще нне п… представляете, от чего я вас спас! Ну, ты лей, лей…
Влили они в меня порядочно. Кроме этого док заставил проглотить несколько таблеток. От них меня жутко замутило и затошнило, но нормально проблеваться, естественно, не дали.
— Началось! — радовались они. — Глаза косые! И нос совсем к… красный уу… уже!
И мир перевернулся с ног на голову!..
— Что, доходит?! — злорадно хихикал Кардан. — Нну-нну!..
— Сэм, давай шуу… шустрее! Надо сп… спешить, этот Ня… Няня может заявиться… — торопил док, дергая себя за бакенбарды.
Да, мир перевернулся. Точнее, все встало на свои места. Боже, в каком дерьме мы все оказались!
— П… пока мы п… пьяные, излучение с б…ашни на нас не действует, — пояснил Кардан. — И времени у… у нас мало. В…перед!
Они схватили меня под мышки и вытащили на улицу.
— Надо зв… вз…рвать башню, — на бегу пояснил доктор. — Напоим всех и притащим зв… рывчатку.
Мы похватали бутылки из ящика, который приволок Кардан и разделились. Кардан побежал поить Штурвала и Вируса. А мы с доктором напоили ничего не подозревавшего Бяшиша. Потом мы втроем привели в чувства командора. Кардан, между тем обработал Омлета. Потом мы объединились и взялись за Пузыря. Он спал как убитый, потому напоить его оказалось проще, чем мы думали. Труднее всех было с Пряником. Его пришлось держать всем вместе, пока Кардан вливал в него виски. Прянику и досталось меньше всех, потому он очухался не сразу. А, как очухался, сразу набросился на Пузыря.
— Ну, я тебе сейчас покажу, козел, как мне на меня штангу ронять! — кричал он.
Мы их еле растащили.
Через полчаса мы притащили к башне пять ящиков взрывчатки. По пути нам никто не встретился, но если бы кто и показался… Не поздоровилось бы ему! Бравады было, хоть отбавляй.
Вход в башню, разумеется, был закрыт, но сейчас это нас не волновало. Поднакачавшись еще бренди, док установил мощный кумулятивный заряд прямо перед ним, включил таймер, и мы отбежали в сторону, если эти маневры можно было назвать бегом. Через несколько мгновений громыхнуло, полыхнуло, и мы с громкими воплями, подбадривая друг друга пинками, бросились в образовавшийся проем.
Спьяну было трудно что-либо сразу понять и оценить. Помню, что оказались в светлом широком помещении, в центре которого высилось непонятное искрящееся сооружение, издававшее мерное гудение и медленно поворачивающееся вокруг своей оси. У стен тоже были аппараты, поменьше, но в первый же момент мы уставились на темный продолговатый предмет двухметровой высоты, стоящий на небольшом возвышении за Главным Агрегатом.
— Ну-ка, ну-ка… — возбужденно пробормотал Бяшиш и резво подбежал к нему. — Чует ммое ссердце…
— Это же Саркофаг! — захохотал кэп. — Вот он где!
Тут у меня совсем закружилась голова, и я сел на ящик с термитной бомбой. Все так закрутилось… Главное, не отключится сейчас… Не отключиться…
Кардан повозился со странными защелками на боку Саркофага и откинул крышку. У меня и вовсе поплыло перед глазами, — он был пустой, но в нем оказалась фигурная ниша, по форме точь-в-точь подходящая для… Няни!
— Вот в чем дело… — ошалело произнес Бяшиш. — Чертик из коробочки! Мамочка сама его сюда приперла… Ничего не понимаю!
— Да понимать тут нечего! — заорал Бауэр. — Думать потом будете! Устанавливайте бомбы!
Шатаясь, я поднялся, и мы установили по бомбе с двух противоположных сторон Главного Агрегата. Включив их, мы что есть духу припустили прочь — меня пришлось тащить, потому что идти самостоятельно я уже не мог — развезло капитально…
— Идиот! — ругал дока Кардан. — Зачем ты ему столько влил?! Теперь он нам только обуза!
— Без Профессора я никуда не пойду! — мычал Клистир. — Нехорошо…
Мы проковыляли так с сотню метров, в течение которых я периодически отключался, как вдруг услышал их радостные крики. Меня услужливо развернули лицом назад, чтобы и я тоже мог полюбоваться эффектным зрелищем — Башня плавилась! Раскаленная добела, пыхавшая неимоверным жаром, она медленно оседала и теряла форму, как таявший на раскаленной сковородке кусок масла, ярко освещая окружающий пейзаж. Иногда на ее боках вспучивались пузыри и с явной неохотой громко лопались, разбрызгивая расплавленный камень или то, из чего она была сооружена. В любом случае, против наших армейских термитных бомб она, вещь Предтечей, не устояла!
— Не снаружи, так изнутри! — загоготал Кардан. — Я знал, знал!
После этих его слов я отключился уже основательно и больше ничего не помнил…
Заря была расчудесной! И вдвойне великолепной от того, что мы все-таки выиграли схватку с коварным и безжалостным врагом. Только подумать! Нас чуть было не перевоспитали! Из нас растили компанию слюнявых бойскаутов! И чуть было не вырастили! Что и говорить — Кардан молодец!
Мы опохмелялись на лужайке перед Комплексом и приходили в себя. Башня превратилась в небольшой, до сих пор ярко-красный от жара холм, а Няня исчез. То ли дрых где-то, то ли сбежал. Мы все горели желанием разнести его на винтики, но вставать и делать что-то для этого не хотелось. Когда-нибудь потом…
— Такого унижения я еще никогда не испытывал, — повторял Бауэр. — Надо же…
И косился в нашу сторону — не потерял ли свой прежний авторитет? Мы его успокаивали.
— То, что было со всеми нами — хуже похмелья, — говорил док. — Век не забуду!
— Враки это все были, — отмахивался Вирус. — Я все слова свои беру назад. Минутная слабость… А у кого ее не было?
— Кто что-нибудь про меня эдакое вспомнит, — грозился Пряник, — пожалеет!
Мы ему верили.
— Теперь многое понятно, — сказал Бяшиш, почесывая рыжую шевелюру, — Мамочка писала, что для нас этот Артефакт ценности не представляет, а вот для государства… Мужики, это же идеальная исправительная колония! Идеальная! Стопроцентный выпуск ангелов!.. Но кто им хочет стать? Никто… В том-то и дело, джентльмены!