Они выходят из капсулы и становятся у садовых перил, глядя на юг, на затопленный город, вбирая в себя его уитменовские «чудеса». О Маннахатта! Внизу огни прочерчивают завитки на черной воде. В южной части острова высятся небоскребы, они отбрасывают свет на более темные строения, придавая им геологический блеск. Чудно́, красиво, жутковато.
Из капсулы доносится сигнал, и они, отбрасывая заслонку, устремляются в свое квадратное палаточное жилище. Джефф смотрит на экран компьютера.
– Вот дерьмо, – говорит он. – Нас засекли.
Они смотрят на экран.
– И правда дерьмо, – подтверждает Матт. – И как у них вышло?
– Не знаю, но это только подтверждает, что я был прав!
– Это хорошо?
– Это даже могло сработать!
– Думаешь?
– Нет, – морщит лоб Джефф. – Не знаю.
– Они всегда могут перекодировать то, что ты делаешь, – вот в чем штука. Как только заметят.
– Так, думаешь, стоит попытаться?
– Что?
– Не знаю.
– Ты же сам говорил, – указывает Матт. – Система охватывает весь мир.
– Да, но это же большой город! Сколько тут уголков и закоулков, темных омутов, подводных экономик и всего прочего! Можно нырнуть и исчезнуть.
– Серьезно?
– Не знаю. Но можно попробовать.
В этот момент на садовом этаже открывается дверь большого служебного лифта. Матт и Джефф переглядываются. Джефф показывает большим пальцем в сторону лестницы. Матт кивает. Они проползают под стенкой палатки.
Б) Инспектор Джен
Говорить коротко…
Инспектор Джен Октавиасдоттир сидела у себя в офисе. Снова задержавшись допоздна, она обмякла в кресле и пыталась собраться с силами, чтобы встать и отправиться домой. Слабый стук ногтей по двери возвестил о приходе ее помощника, сержанта Олмстида.
– Шон, да заходи ты уже.
Ее послушный молодой «бульдог» привел женщину лет пятидесяти. Очень знакомое лицо. Рост метр семьдесят, телосложение плотноватое, небольшие щечки, волосы густые, черные, с седыми прядями. Деловой костюм, большая сумка через плечо. Широко расставленные глаза, умный взгляд, который сейчас был направлен на Джен; выразительные губы. Без макияжа. Серьезная дама. С виду кажется такой же уставшей, как сама Джен. И будто в некотором сомнении – возможно, по поводу этой встречи.
– Здравствуйте, меня зовут Шарлотт Армстронг, – представилась женщина. – Мы, по-моему, живем в одном здании. В старом МетЛайф Тауэр на Мэдисон-сквер, да?
– У вас знакомое лицо, – ответила Джен. – Что вас сюда привело?
– Это касается нашего здания, поэтому я и попросилась на прием именно к вам. Двое жильцов пропали. Знаете двух парней с садового этажа?
– Нет.
– Они, может, боялись с вами заговаривать. Хотя разрешение там жить у них было.
Здание Мета было кооперативным и принадлежало жильцам. Инспектор Джен только недавно унаследовала квартиру матери и не слишком вникала в дела своего дома. Ей казалось, что она приходит туда только поспать.
– Так что случилось?
– Никто не знает. Они просто были, а потом пропали.
– Кто-нибудь проверял камеры безопасности?
– Да. Поэтому я к вам и пришла. Камеры отключались на два часа в последнюю ночь, когда их видели.
– Отключались?
– Мы проверили сохраненные файлы, и во всех оказался двухчасовой пропуск.
– Как при отключении электричества?
– Да, только его не отключали. И они тогда перешли бы на питание от аккумуляторов.
– Это странно.
– Вот и мы так подумали. Поэтому я к вам и пришла. Владе, наш управляющий, сам собирался сообщить, но мне все равно надо было сюда, в участок, представлять клиента, вот я и подала заявление, а потом попросилась к вам на прием.
– Вы сейчас в Мет? – спросила Джен.
– Да.
– Почему бы нам не вернуться вместе? Я как раз собиралась уходить. – Джен повернулась к Олмстиду: – Шон, можешь найти это заявление и попробовать разузнать что-нибудь о тех ребятах?
Сержант кивнул и вперил взгляд в пол, стараясь не выглядеть так, словно ему только что бросили кость. Но готов был вгрызться в нее, едва они уйдут.
Армстронг направилась было к лифтам, но инспектор Джен удивила ее, предложив пройтись пешком.
– Не знала я, что отсюда можно дойти до дома крытыми переходами.
– Прямых нет, – пояснила Джен, – но по одному можно пройти отсюда до Белвью[8], а потом спуститься, перейти поперек и дальше на запад к скайлайну[9] 23-й. Времени займет приблизительно тридцать четыре минуты. На вапо[10] было бы в лучшем случае двадцать минут, не в лучшем – тридцать. Так что я стараюсь ходить побольше. И по пути как раз можно поговорить.