Выбрать главу

— Це ти про Квінна?

— Так, про приватного детектива.

— Він тебе знайшов?

— Двічі, раз у Нью-Йорку, раз на півдні.

— І збрехав?

— Я його залякав до смерті. Він знав, що йому буде, якщо хтось дізнається.

— Ти знаєш, що він зник? Я не знайшов його.

— Десь ховається, це неважливо.

— Як тобі вдалося його позбутися?

— Я все перевернув із ніг на голову. Він думав, що переслідує мене, а насправді це я переслідував його. Він, звичайно, вистежив мене у Нью-Йорку, але я втік — ​просто йому з рук. Після того ми ніби гралися. Я вів його по своєму сліду, лишаючи підказки, щоб він не зміг мене не знайти. Але я весь час за ним стежив, і коли настав слушний момент, заманив його просто у пастку.

— Дуже розумно.

— Та ні, по-дурному. Але в мене не було вибору. Або так, або він притягнув би мене назад, де мене вважали психом. Я себе за це ненавидів. Він урешті просто робив свою роботу, й мені його шкода. Жалощі мені огидні, особливо в собі.

— А потім?

— Я не був певен, чи моя хитрість спрацювала. Я боявся, що Квінн знову вийде на слід. Тож я їхав далі, навіть коли міг спинитися. Я на це рік згаяв.

— І куди ти поїхав?

— На південь, південний захід. Я хотів лишитися там, де тепло. Я, бачиш-но, мандрував пішки, спав просто неба, намагався триматися місць, де людей небагато. Це, знаєш-но, величезна країна. У голові не вкладається. Якось я майже два місяці прожив у пустелі. Потім жив у хижі на краю резервації хопі в Аризоні. Індіанці скликали племінну раду, щоб дозволити мені лишитися.

— Брешеш.

— Я ж не прошу, щоб ти мені вірив. Просто розповідаю свою історію, ось і все. А ти думай, що хочеш.

— А потім?

— Побував у Нью-Мексико. Заходжу якось у забігайлівку щось перехопити, а хтось лишив на столі газету. Беру, читаю. Так я і дізнався, що мою книжку видали.

— Здивувався?

— Я б сказав інакше.

— І як же?

— Не знаю. Мабуть, розсердився. Засмутився.

— Не розумію.

— Я розсердився, бо книжка — ​гівно.

— Письменники взагалі не вміють оцінювати свої твори.

— Ні, книжка гівно, повір. Усе, що я написав — ​гівна варте.

— То чому ж не знищив рукописи?

— Бо прив’язався. Але це не значить, що текст добрий. Дитина теж прив’язується до своєї каки, але ж ніхто з нею не носиться. Це особиста справа дитини.

— То чому ж ти змусив Софію пообіцяти, що вона покаже твої твори мені?

— Щоб її заспокоїти. Але ти це й так знаєш. Ти давно це зрозумів. Таке в мене було виправдання. Насправді я хотів знайти їй нового чоловіка.

— І спрацювало.

— Інакше й бути не могло. Я ж їй не першого-ліпшого підсунув.

— А рукописи?

— Я думав, ти їх повикидаєш. Мені й на думку не спадало, що хтось візьметься за них так серйозно.

— І що ти зробив, коли прочитав, що книжку видали?

— Повернувся у Нью-Йорк. Дурню зробив, але я був не дуже адекватний, не міг думати логічно. Книжка ув’язнила мене у скоєному, розумієш-но, і мені знову треба було з цим якось примиритися. Від виданої книжки рятунку вже не було.

— Я думав, ти загинув.

— Саме це ти й мусив думати. Це довело мені, що Квінн — ​уже не проблема. Але нова проблема була значно гірша. Тому я й написав тобі.

— Це ти недобре вчинив.

— Я на тебе злився. Я хотів, щоб ти мучився, жив із тим, із чим жив я. Я пожалкував про це, щойно вкинув листа до скриньки.

— Але було вже пізно.

— Так. Уже пізно.

— І скільки ти пробув у Нью-Йорку?

— Не знаю, місяців шість-вісім.

— Як ти жив? Як ти заробляв собі на життя?

— Крав?

— Може, розкажеш-таки правду?

— Я й так роблю все, що можу. Я розказую тобі все, що можу.

— І що ти ще робив у Нью-Йорку?

— Спостерігав за тобою. Спостерігав за тобою, Софією і дитиною. Якось я навіть жив просто перед вашим будинком. Тижні два-три, може, з місяць. Я за тобою тягався повсюди. Ми кілька разів ледь не зіткнулися на вулиці, я дивився тобі просто у вічі. А ти не помічав. Це фантастика, як довго ти мене не помічав.

— Ти все вигадуєш.

— Мабуть, я змінився.

— Ніхто не може змінитися настільки.

— Думаю, мене зараз ніхто не впізнає. Але це тобі пощастило. Якби питання стало руба, я б тебе, мабуть, таки вбив. Весь час, що я був у Нью-Йорку, мене переповнювали думки про смерть. Про погане. Я був за крок від жаху.

— І що тебе спинило?